решилась спросить. Открыв крошечный потайной люк под сиденьем, она достала ключ и отперла рубку. Все забрались внутрь и расселись по скамьям. Даже Флисс, похоже, рада была оказаться на борту – хотя слегка застонала, когда лодка качнулась.
– Надо снова стать видимыми, – сказала Бетти и сняла с плеча тубус. Осторожно, чтобы не задеть драгоценный портрет, она вытащила карту и развернула возле штурвала. – Рыбаки суеверны. Если увидят, как отчаливает пустая лодка, пойдут слухи о призраках, и слухи эти уже через час могут достичь Пендлвика. А нам нельзя себя выдать.
Возражать никто не стал. Бетти нехотя достала матрешек и сдвинула половинки. Потом закинула в топку уголь, взялась за штурвал, ловко провела маленькую лодку мимо рыбацких суденышек и вышла в открытое море. Руки лежали на штурвале, и это действовало на нее успокаивающе. Здесь, на борту, она знала, что делать. И пусть временами море бывает непредсказуемым, с волнами проще сладить, чем с ведьмами.
Она заглянула в карту и прочертила пальцем линию к островам Скорби. Туда и лежал их путь – на остров Расплаты, где над тюрьмой высилась зловещая Воронья башня. Отправляясь навстречу новой жизни, они и представить не могли, что так скоро вернутся туда, откуда отчалили.
«Дорожная сумка» набирала скорость. Бетти не сводила глаз с горизонта. Солнце вот-вот должно было взойти. Уже через несколько минут после отплытия побледневшая Флисс выбежала из рубки и перегнулась через борт.
Вскоре после этого Бетти почувствовала: что-то не так.
Сначала в рубку откуда ни возьмись залетели пушинки одуванчика и призрачным хороводом закружились перед глазами у Бетти. Они кружили и кружили, словно подхваченные ветром, которого никто не ощущал.
– Вы это видите? – прошептала Бетти.
Чарли нахмурилась, не понимая, что происходит. На лице Иви читался страх. Пушинки замерли и упали на пол рубки, и тут Бетти показалось, что штурвал больше ее не слушается. Воображение разыгралось или он правда начал двигаться сам по себе? Ответ не заставил себя ждать. Какая-то невидимая сила вырвала штурвал у нее из рук, и он с бешеной, невозможной скоростью завертелся. Лодка закрутилась вслед за ним, и Бетти краем уха услышала, как Флисс вопит с палубы, требуя сейчас же прекратить. Но Бетти ничего не могла поделать, хотя не сводила глаз со штурвала. Наконец он замедлил вращение, но вместо рулевого колеса Бетти увидела нечто другое. В рубке стало темно, невесть откуда появилась паутина, которая свисала со всех сторон, окружая старинную прялку.
Шурх-шурх-шурх…
– Нет! – закричала Бетти и зажала уши. – Оставьте нас в покое!
Она бросилась к прялке и ободрала костяшки в попытке ее остановить. Сверкнуло серебро, и Бетти вскрикнула от боли: что-то вонзилось ей в палец. В тот же миг прялка замерла, паутина исчезла, и Бетти увидела, что трясущимися окровавленными руками сжимает штурвал. На большом пальце осталась глубокая ранка. Бетти сразу поняла, чем укололась: веретеном. Вытерев кровь о платье, она сунула палец в рот.
Дверь в рубку распахнулась.
– И что это было? – спросила разгневанная Флисс. – Галки-нахалки, Бетти! Ты что, забыла, как управлять этой штукой?
Бетти помотала головой.
– Это… это не я, – выдавила она наконец. – Это…
На карте что-то слегка шевельнулось, и Бетти опустила взгляд. Там, где был изображен Пендлвик, сидела коричневая бабочка. Она поползла через карту, вдоль линии, проведенной пальцем. Добравшись до острова Расплаты, бабочка остановилась и расправила крылья. На каждом крыле красовалось яркое пятно, похожее на глаз.
Иви встала рядом – посмотреть, что привлекло внимание Бетти. При виде бабочки она то ли застонала, то ли всхлипнула. Глаза на крыльях моргнули, а потом незваная гостья выцвела и как будто просочилась в карту – теперь возле Вороньей башни была нарисована маленькая черно-белая бабочка.
– Они знают, они знают! – запричитала Иви, раскачиваясь взад-вперед. – Они знают, куда мы плывем. Они нас найдут.
Глава 28Возвращение на Вороний Камень
У Бетти еще не скоро перестали трястись руки, хотя она скрывала это, вцепившись в штурвал до боли в пальцах. Из ранки наконец перестала сочиться кровь, но взгляд то и дело перебегал от бабочки на карте к морю за окном. Бетти ожидала увидеть вспышки молний, громадные волны, остовы кораблей, поднимающиеся со дна, – любые препятствия, которые могли сотворить Пальцехват и Легкокрыл. Но видела только ровное и спокойное море, сверкающее в утреннем свете.
– Почему они не пытаются нас остановить? – задумчиво произнесла она, обращаясь скорее к самой себе, чем к кому-то еще. Голос прозвучал хрипло и сдавленно.
– А им не надо.
Бетти обернулась. Иви съежилась на сиденье рядом с Чарли, которая, раскрыв рот, дремала у нее на плече. Флисс сидела напротив, обхватив ведро. Теперь, когда солнце взошло, Бетти хорошо рассмотрела белую прядь в ее коротких темных волосах. Та резко выделялась и, кажется, стала еще больше.
– Они с нами играют, – продолжила Иви, глядя в пустоту.
– Тогда зачем дали нам уйти? – встревоженно спросила Бетти и снова оглядела море.
Может быть, там ходят кругами рыбы? Или сейчас из воды поднимутся веретена и пробьют борта лодки?
– Не дали, – сказала Иви. – Не сомневайся. Они просто нас дразнят. Наслаждаются погоней. Играют в кошки-мышки.
Ее слова будто студеной водой окатили Бетти. Море вокруг действительно стало холоднее и утратило блеск, а небо затянули плотные тучи. Бетти даже с закрытыми глазами определила бы, где они находятся, – по сырому сквозняку, который проникал в оконные щели. Перед ней раскинулся пейзаж, который она всю жизнь терпеть не могла, от которого мечтала убежать и никогда не возвращаться: острова Скорби. На острова, грозя целиком их поглотить, надвигались низкие облака.
Первым был остров Невозврата, где жили ссыльные. Лодка прошла мимо каменистых отмелей и изрытых пещерами утесов. Рядом, на острове Утраты, покоились все, кто умер на Вороньем Камне, в их числе и мама Бетти. Сердце сжалось от неизбывной боли. Бетти отвела взгляд и сосредоточилась на третьем острове, замаячившем впереди, – острове Расплаты. Огромное здание тюрьмы нависало над морем. Уродливые серые стены, поросшие ракушками морских желудей. Забранные решетками узкие окна. При виде тюрьмы Бетти всегда становилось не по себе. Семья Уиддершинс всю жизнь провела в ее тени, и Бетти хорошо знала, какие страшные люди томятся в здешних камерах.
Она провела лодку вдоль скалистого берега к причалу, куда прибывали посетители. Там, пронзая густой туман, вздымалась самая старая постройка на острове – Воронья башня. На стенах ничего не росло: легенда гласила, что ее возвели из могильных камней, украденных с острова Утраты. Здесь, поскольку башня лишала ведьм волшебной силы, держали только тех, кого подозревали в колдовстве. Сейчас она пустовала.
Радуясь башне, Бетти вспомнила, как по пути в Пендлвик надеялась больше никогда ее не видеть. Кто мог знать, что башня окажется единственным местом, способным спасти ее близких!
Она крутанула штурвал и подвела лодку к причалу. Для посетителей еще рано, паром начнет ходить только через пару часов. Безлюдная пристань выглядела еще более унылой и безотрадной, чем обычно. И все же она была не совсем пустынна. Лодка привлекла внимание одинокого часового, который, ускользнув от своих обязанностей, вышел за ворота перекурить. Бетти заметила зазор между высокими деревянными створками. Вот он, их входной билет!
Часовой затушил цигарку и двинулся к ним, шурша галькой. Язычки тумана вились вокруг его щиколоток, и у Бетти возникло отвратительное чувство в животе. Причаливать к острову могли только паромщики. Надо было что-то придумать, и поскорее.
Когда лодка остановилась, Чарли поерзала на сиденье и разлепила глаза. А потом выпрямилась и уставилась на уходящую ввысь башню.
– Мы на месте, – прошептала она. – Мы вернулись.
– Угу, – промычала Флисс, оторвавшись от ведра. – Что, уже стоим?
– Стоим. – Бетти взяла тубус, где лежал свернутый портрет, и убедилась, что матрешки надежно спрятаны в кармане. – Главное – приготовьтесь исчезнуть.
Одна за другой они выбрались из лодки на галечный берег. Туман густел с каждой минутой, и это сейчас радовало. Бетти лучше многих знала, как туман сбивает людей с толку.
Часовой прищурился, разглядывая их, и замахал рукой.
– Вы что, читать не умеете? – заорал он. – Не причаливать! Пристань только для паромов. Залезайте в свою лодку, и чтоб я вас здесь больше не видел!
– Сейчас, – пообещала Бетти, совмещая половинки матрешки.
Эффект был моментальный. Часовой издал вопль и попятился к тюремной стене.
– Помогите! Корабль-призрак! – закричал он в сторону ворот. – Заколдованный корабль! На помощь, кто-нибудь!
– Сюда, – выдохнула Бетти, когда часового поглотил туман. – Бежим через ворота, пока открыто. Скорее!
Они поспешили к огромным деревянным воротам и протиснулись сквозь узкую щель в каменный коридор со сводчатым потолком. Внутри было сыро и стояла вонь; Бетти услышала, как пискнул Прыг-скок, почуяв присутствие других крыс.
Они миновали дверь с заржавевшей табличкой, на которой значилось: «Посетители». Коридор вел в широкий внутренний двор, мощенный камнем. Именно здесь, за стеной, стояла Воронья башня, возвышающаяся над всеми прочими зданиями. Бетти была в ней всего раз. Она вспомнила, какой головокружительный вид открывается сверху – и как страшно оттуда падать.
Дверь в башню охранял часовой. Бетти так и предполагала и знала, что пройти мимо него не составит труда. Большинство стражников суеверны – хватит небольшого представления с участием «призрака». А этот к тому же выглядел юным и неопытным, что неудивительно – Воронья башня давно была пуста.
Бетти схватила Чарли за руку и побежала к стражнику. По пути она оглянулась. Иви хромала, тщетно пытаясь не отставать; Флисс, все еще с затуманенным взором, не сильно ее опережала. Позади остались двери и зарешеченные окна, из-за которых доносились знакомые тюремные запахи: тушеной капусты, пота и нечистот. И вот уже ступеньки, ведущие к башне.