Клятва безумная и смертельная — страница 48 из 67

нельзя. Я знаю, что происходит с трупом, когда он начинает разлагаться, и у меня нет никакого желания наблюдать, как это происходит с сотней людей.

Время от времени в замок прибывал разведчик или солдат, приносящий вести и запрашивающий дальнейшие распоряжения от меня. Первый галопом влетел во двор, бросил один взгляд на меня, волочащего тело по булыжникам, и закричал, после чего сбежал.

Я не знаю, что за существо Лилит выпустила на волю в окрестных лесах Железной розы, но я слышал далекие крики и шорохи в листве. Людей, которые добираются до замка, мало, и их становится все меньше. Возможно, колдунья прокляла еще какого-нибудь принца и превратила его в чудовище.

Что бы то ни было, существо меня не трогает, у меня нет никакого желания знакомиться с ним поближе.

Несмотря на холод в воздухе, я останавливаюсь, чтобы вытереть пот со лба рукавом, отчего у меня тут же начинают болеть раны на лице. На мгновение у меня перехватывает дыхание. Три десятка обугленных тел уже лежат в ряд под деревьями. Мне кажется неправильным сжигать их, но я не могу похоронить их всех сам, а дикие животные уже начали обгладывать трупы.

Честно говоря, я не думал, что может быть что-то хуже, чем застрять здесь навсегда, превращаясь в неистового монстра сезон за сезоном, но очевидно, что извращенному воображению Лилит нет предела.

Внезапно где-то рядом со мной раздается голос колдуньи:

– Что же ты будешь делать со всеми ними, Ваше Высочество?

Ее голос заставляет меня вздрогнуть, но я стараюсь побороть дрожь. Мне бы хотелось, чтобы ее появление перестало вызывать у меня ужас, чтобы она больше не могла вызывать страх просто своей близостью.

Я не отвечаю. Я забираюсь в повозку и, подстегнув лошадь, направляюсь в замок.

Некоторым обитателям замка удалось спастись. Я это знаю, потому что некоторых тел не хватает. Сначала я надеялся, что кто-то из выживших найдет помощь, но я быстро осознал, что помощи ждать неоткуда. Никто не может остановить Лилит.

Мне на плечи ложатся руки, я задыхаюсь и отшатываюсь. Лошадь тащится дальше.

– Не могу поверить, что ты думал, будто сможешь остановить меня этим глупым кинжалом. Я как будто бы никогда не сталкивалась со сталью Ишелласы, – шепчет Лилит мне на ухо.

Я вздрагиваю и пытаюсь вырваться. Она наклоняется ближе, ее горячее тошнотворное дыхание обдает мне шею.

– Ведь это же я сама отдала этот клинок твоей шпионке.

Я делаю резкий вдох.

– Ты так удивлен, – хихикает она. – Как будто бы я не играла с тобой в эти игры целую вечность, принц Рэн. – Она делает паузу. – Как ты думаешь, кто разжег раздор в Силь Шеллоу? Как ты думаешь, кто распускал слухи о том, что колдунов можно убить? – Ее язык касается моего уха, и это похоже на поцелуй раскаленного клинка. – Ты должен был использовать кинжал на Грее, а не на мне.

Я вздрагиваю. Лилит – исчадие ада. Ее ничто не остановит.

Бесполезно было даже пытаться.

– Я даже отправила приказы твоим войскам, Ваше Высочество. С твоей печатью. – Ее ногти впиваются мне в плечи. Моя спина напрягается от ее прикосновения. – Твои солдаты на границе атакуют полк Силь Шеллоу. Они начнут войну в Эмберфолле, и мы победим. Я уже послала за войсками, чтобы окружить замок для защиты.

Это глупо. Если она хочет править Эмберфоллом, стоя рядом со мной, ей не следует позволять солдатам Силь Шеллоу приближаться к замку.

– Грей придет за тобой! – с ликованием произносит она. – Ты лишился единственного оружия, которое могло его убить. Он убьет тебя, ты же знаешь.

Я знаю. Когда-то я думал, что мне нужно избавиться от наследника, чтобы защитить свое право на трон. Грею придется сделать то же самое, если он хочет получить власть.

От этой мысли у меня неожиданно сжимается горло. Мне нужно было очень много всего сделать по-другому.

Я бы уступил ему. Я бы сдался. Я бы вел переговоры о мире. Это была последняя просьба Харпер.

Почти что ее предсмертное желание.

У меня перехватывает дыхание.

Лилит приказала моим солдатам атаковать. Никто не будет даже слушать мое предложение о союзе.

– Грей придет за тобой, – говорит она, – а я буду ждать.

Порывистый ветер проносится сквозь деревья, треплет мои волосы и заставляет меня дрожать, и Лилит обнимает меня за шею.

– Я затаюсь и буду ждать, чтобы затем я могла убить единственного человека, который все еще стоит на моем пути.

Глава 33Лия Мара

В моем зале для совещаний тепло от горящего камина, и я окружена людьми, которые, кажется, на этот раз сосредоточились на общей цели, но мои мысли продолжают возвращаться к тому моменту, когда Харпер посмотрела на Грея со слезами на глазах и назвала его Пугающим Греем. И еще к тому моменту, когда он опустился на колено перед ней и сказал: «Ты больше не доверяешь мне?» Он говорил тем тихим голосом, которым, как мне казалось, он разговаривал только со мной.

Предаваться ревности мелочно и бессмысленно, особенно сейчас, и все же я не могу изгнать Харпер из своих мыслей. У них с Греем была общая история, и даже несмотря на то, что она не вылилась в нечто большее, чем дружба, я не могу игнорировать тот факт, что между ними явно было… что-то. Она была ранена и бежала. К нему. Это все не просто так.

Все увлечены разговором с Кланной Сун и двумя армейскими офицерами – генералом Торрой и капитаном Солтом. Они обсуждают, стоит ли нам атаковать прямо сейчас или же нам стоит подготовиться к тому, чтобы отразить нападение еще одного магического существа. Однако Грей не участвует в дискуссии. Он смотрит на меня. Он, естественно, понимает, что я встревожена. Он замечает все.

Я не знаю, что ему сказать.

Мне и не нужно ничего говорить, потому что Джейк врывается в комнату. Он никогда не был любителем эффектных пауз перед докладом, поэтому я не удивляюсь, когда он начинает говорить чуть ли не с порога:

– Харпер с Ноа. Я отнес ей немного еды и чистую одежду. – Он проводит рукой по затылку. – Я не знаю, что случилось, но она… Она очень напугана.

– Значит, она пришла сюда в поисках убежища? – спрашиваю я.

– Дерзкая просьба со стороны врага, – говорит Нолла Верин, но ее голос не такой громкий, как обычно. Она смотрит на меня. – Особенно со стороны врага, который однажды взял в плен нашу королеву.

– Она не враг мне, – огрызается Джейк, и армейские офицеры обмениваются взглядами.

– Возможно, нам следует продолжить этот разговор наедине, – говорит генерал Торра и бросает взгляд на Солта.

И вот так мы снова возвращаемся к разногласиям.

– Харпер – сестра Джейка, – спокойно говорю я. – Я могу понять его чувства.

– Она предоставит нам информацию о колдунье? – спрашивает Нолла Верин. – Что она готова предложить?

– Нам следует опасаться ловушки, – говорит Солт. Он бросает взгляд на Грея, и я могу сказать, что внезапное появление Харпер добавило смуты в их не так давно наладившиеся отношения. – Это может быть уловкой, чтобы заставить нас действовать.

– Это не уловка, – говорит Джейк. – И она ничего не предлагает. – Он делает паузу. – Она хочет спасти Рэна. Она просит помощи, чтобы победить Лилит.

– Помощи! – Мои брови взмывают вверх. – Она хочет нашей помощи, чтобы одолеть колдунью?

– Не нашей. – Джейк смотрит на Грея. – Твоей.

Все начинают выкрикивать возражения. Нолла Верин хочет допросить Харпер. Кланна Сун считает, что это может быть спланированным отвлекающим маневром, особенно учитывая, как мало дней у нас осталось до войны. Солт и Торра думают, что это может быть смертельной ловушкой, в которую Эмберфолл намеревается заманить наших солдат. Грей почти ничего не говорил с тех пор, как мы вошли в эту комнату, и сейчас он продолжает хранить молчание. Выражение его лица невозможно прочесть, оно бесстрастное, как у солдата. Хотелось бы мне знать, о чем он думает.

Джейк смотрит на Грея с другого конца стола.

– Когда ты был ранен и находился в отчаянии, ты отправился искать Харпер. Ты в буквальном смысле завалился к нам домой и залил кровью весь ковер. Ничего удивительного в том, что она решила искать тебя.

Я смотрю на Грея.

– Это правда? – шепчу я, и мой голос звучит мягче, чем я рассчитываю.

– Да. – Грей смотрит на меня. – У меня не было другого выбора.

Так же, как сейчас, у Харпер тоже не было другого выбора. Ему даже не нужно произносить это вслух. Все понятно и так.

– Она помогла тебе, – говорю я, и это даже не вопрос.

– Да, – говорит Грей. Он пристально смотрит на меня. – Харпер помогает всем, кто нуждается в помощи.

Я вспоминаю ту ночь, когда принц Рэн приковал Грея к стене. Тогда Харпер помогла ему сбежать. Никакой политической выгоды, никакого позерства. В то время я думала, что она помогает Грею, потому что у нее есть к нему чувства. Отчасти, возможно, так то и было, но, возможно, она помогала ему просто потому, что она… Харпер.

Когда Рэн взял меня в плен, Харпер пришла в мою комнату и извинилась. Она не предлагала мне свою дружбу, но она предлагала доброту. Сострадание. Сочувствие.

Воспоминания заставляют мою ревность ослабнуть. Она не исчезает полностью, но все же несколько утихает.

Я понятия не имею, что это значит для нашей войны, но Харпер не пытается нас обмануть. Я не думаю, что это ловушка. Моя мать использовала бы уязвимость принца для того, чтобы атаковать и сровнять Эмберфолл с землей. Нолла Верин вцепилась пальцами в стол, надеясь, что я сделаю то же самое.

Все это время я хотела мира. Я всегда хотела лучшего для своего народа. Мои желания вообще ничего не значат, если я не хочу мира для всех людей.

– Тогда иди и поговори с ней, – говорю я, и мне с трудом даются эти слова. – Спроси, какая именно помощь ей нужна.

Грей тут же встает, и я жалею, что он так быстро начал действовать. Я резко вдыхаю, и он замирает и встречается со мной взглядом. Он ждет, что я его остановлю.

Я этого не делаю и заставляю себя прикусить язык.