Клятва безумная и смертельная — страница 49 из 67

Однако я единственная, кто молчит.

– Ваше Величество, – говорит Кланна Сун. – Если они встретятся наедине, слухи…

– К черту слухи! – рычит Джейк. – Моя сестра не какая-то там шпионка.

– Тогда, может быть, убийца? – предполагает Солт.

– Сообщница? – говорит Нолла Верин.

Грей вздыхает.

– Как сказал Джейк, к черту слухи. Если вы верите, что Харпер является частью зловещего заговора, то пойдемте со мной и убедитесь, что это не так.

Глава 34Грей

Джейк следует за мной, чего я и ожидал, но так же поступают Солт и Нолла Верин.

Я думал, что Лия Мара тоже присоединится ко мне, но она предпочла остаться, чтобы успокоить категорично настроенных Кланну Сун и генерала Торру. Она этого не сказала, но ее явно беспокоит то, что Харпер здесь.

Меня тоже, но, скорее всего, не по тем причинам, по которым она думает.

Лилит вернулась. Я не знаю, как ей удалось выжить. Я помню, как перерезал ей горло на другой стороне, в Вашингтоне, округ Колумбия.

И теперь она снова мучает Рэна.

Интересно, как долго это уже продолжается? Я вспоминаю те времена, когда видел Рэна после своего бегства в Риллиск. Была ли она там, когда принц приказал притащить меня обратно в цепях? Тогда он очень сильно боялся магии. И он точно так же боялся ее, когда я прибыл с Лией Марой, чтобы предложить ему шестьдесят дней на раздумья. Он отпрянул, когда я подошел к нему ближе. Несмотря ни на что, меня терзают беспокойство и неуверенность. Я знаю, на что она способна. Я знаю, какие ужасные вещи она творила.

Когда мы подходим к коридору, ведущему в лазарет, я останавливаюсь и поворачиваюсь к Джейку:

– Тебе лучше подождать здесь.

Он бросает взгляд на Солта и Ноллу Верин, и хотя Джейк никогда ни с кем здесь не конфликтовал, в отличие от меня, появление Харпер все изменило.

– Ни за что, – говорит он.

– Если мотивы твоей сестры не имеют злого умысла, тебе нечего бояться, – говорит Нолла Верин.

– Моя сестра не появилась бы здесь, если бы не была в отчаянии, – огрызается Джейк.

– Довольно, – говорю я, понизив голос.

Взгляд Джейка свирепый, челюсти сжаты. Его верность сестре нам будет только мешать.

– Подожди здесь, – говорю я ему. – Пожалуйста.

Я наблюдаю, как в его глазах зреет вызов, и ожидаю, что он попытается протиснуться мимо, плюнув на мою просьбу. Когда мы с Джейком впервые встретились, он был настроен враждебно по отношению ко мне, но в то же время он всегда был храбрым и преданным, как и его сестра. В тот момент, когда я попросил его стать моей правой рукой, я сказал: «Для того, чтобы следовать приказам, нужно доверие, Джейкоб. Тебе придется полностью довериться мне». Тогда он сказал, что сможет это сделать.

Сейчас впервые я прошу его доказать делом, что он мне доверяет.

В течение долгого мгновения Джейк ничего не говорит. Его лицо искажено гневом. Однако в конце концов он делает шаг назад и встает у стены.

– Ладно, – выплевывает он.

Я хлопаю Джейка по плечу и иду дальше. За моей спиной Солт что-то шепчет Нолле Верин, и я мысленно вздыхаю. Наши попытки объединить людей начинали давать результаты, но теперь, похоже, все пошло коту под хвост.

В лазарете всегда немного холодно, потому что Ноа часто так увлекается работой, что забывает подбрасывать в очаг дрова, и сегодня ничего не изменилось. Он сидит на табурете рядом с узкой койкой, где Харпер свернулась калачиком под вязаным одеялом. Ноа, судя по всему, заматывает ей лодыжку кусками марли. Никто из них не смотрит в дверной проем. Тайко сидит на пустой койке рядом с ними, держа на коленях крошечного рыжего котенка, который жует уголок его наручей. Голос Тайко звучит очень робко, когда он говорит:

– Ноа сказал, что мне нужно назвать его Саламом. Это означает «мир» в… Я забыл.

– В арабском, – подсказывает Ноа.

– И тогда Айзек сказал…

– Подожди, – перебивает Харпер. – Кто такой Айзек?

– Тайко, – говорю я, и он вздрагивает так сильно, что котенок спрыгивает с его колен и исчезает под лавкой, откуда раздраженно шипит на меня.

– Грей! – Тайко подскакивает на ноги, но быстро берет себя в руки и вытягивает по струнке. – Ваше Высочество.

Он бросает взгляд на дверь, и я не знаю, видит ли он Ноллу Верин или капитана Солта, но его лицо слегка бледнеет.

– Я… Я… Учения были отменены… По-потому что…

– Я знаю, – говорю я. – Я здесь, чтобы поговорить с Харпер. – Я бросаю взгляд на дверь. – Посмотри, сможешь ли ты найти Айзека. Его нужно ввести в курс всего того, что произошло.

Я почти уверен, что Айзеку и так кое-что известно, если не все, но Тайко нужно задание.

– Так точно, – кивает Тайко. – Сию минуту.

Он проскальзывает в дверь и исчезает из поля моего зрения.

Ноа закрепляет повязку.

– Вы могли бы дать нам еще хотя бы пятнадцать минут, – сухо говорит он. – Прошло слишком много времени с тех пор, как я мог пообщаться с человеком, который знает, что такое стетоскоп.

– У нас еще будет время. – Харпер переводит взгляд на меня, затем смотрит на вооруженных до зубов людей, стоящих за моей спиной. Выражение ее лица становится серьезным. – Хотя постой. Может, меня вот-вот казнят.

Одна из самых замечательных вещей в Харпер заключается в том, что она без страха встречает любой вызов, даже когда нет абсолютно никаких оснований думать, что она выйдет из противостояния живой. Лия Мара была удивлена, что Харпер удалось убедить разведчиков пойти к королеве, но я бы не удивился, даже если бы Харпер пришла в Силь Шеллоу пешком и постучала в парадные двери дворца.

– Тебя не собираются казнить. – Я указываю на койку, которую только что освободил Тайко. – Могу ли я сесть?

– Конечно. – Харпер оглядывается на Солта и Ноллу Верин, которые, судя по всему, смотрят на нее. В ее глазах появляется блеск, когда она снова обращает на меня свой взгляд. – Ваше Высочество.

Не могу сказать, дразнит она меня или издевается, но игнорирую ее выпад. Я опускаюсь на койку, и затем, всего на мгновение, на меня накатывает воспоминание. Вот я точно так же сижу с Харпер в лазарете в Железной розе. В тот раз ранили меня. Моя грудь была туго перевязана бинтами, и Эмберфолл находился под угрозой вторжения со стороны Силь Шеллоу, совсем как сейчас. Только на этот раз мы оказались по разные стороны баррикад.

Взгляд Харпер становится туманным, и я уверен, что она вспоминает то же самое.

Затем она моргает, отводя глаза, и я подозреваю, что она сдерживает слезы, но ее голос звучит твердо, когда она говорит:

– Не могу поверить, что ты здесь.

– То же самое могу сказать о тебе, – отвечаю я.

Она невесело усмехается.

– Вот уж точно. – Она снова бросает взгляд на Ноллу Верин и Солта. – Кто твои приспешники?

Солт делает шаг вперед, и в его голосе звучит злость.

– Вы говорите о сестре королевы…

– Капитан! – рявкаю я.

Глаза Харпер прищуриваются, и она смотрит на Ноллу Верин.

– Ах да, я тебя помню. Ты пыталась переспать с Рэном.

Нолла Верин застывает на месте.

– Я рада, что не сделала этого, – фыркает она, – если принц и его люди были так легко побеждены этой колдуньей, то наши силы, несомненно, будут…

Харпер сбрасывает одеяло и вскакивает на ноги, ее рука тянется к кинжалу на бедре. Нолла Верин выхватывает клинок.

– Довольно. – Я встаю между ними, подняв руки.

Харпер нетвердо держится на ногах, но выглядит готовой сразиться с Ноллой Верин, даже если ей придется драться голыми руками.

– Пожалуйста, никакого насилия в моем лазарете! – кричит Ноа, и обе девушки замирают. Должно быть, он вышел в коридор, чтобы поговорить с Джейком.

Я смотрю на Харпер. Она очень бледная, ее глаза затуманены и полны усталости.

– Тебе лучше сесть, – говорю я.

Харпер переводит взгляд с Солта на Ноллу Верин.

– Джейк сказал, что ты не сбежала из Эмберфолла, – говорю я ей, – что ты пришла сюда за моей помощью.

– Да, – натянуто отвечает она. – Так и есть.

– Ты должна была знать, что здесь ты не найдешь человека, который когда-то дал присягу в Королевской страже. – Я делаю паузу. – Ты должна была знать, что не найдешь командора Грея.

Мои слова привлекают ее внимание. Она моргает. Колеблется.

– Я, – шепчет она. – Я знала.

Но Харпер смотрит на меня так, как будто это неправда. Как будто бы она думала, что найдет именно командора, который кивнет ей, скажет «миледи» и попросит указать пальцем на ближайшую угрозу, с которой необходимо разобраться.

– Сядь, Харпер.

Она не садится и вздрагивает, когда я называю ее по имени. Из-за ее дрожи у меня внутри что-то болезненно сжимается.

– Я пришла сюда, потому что ты был моим другом, – тихо говорит она. – Мы все еще друзья или нет?

Боль внутри меня становится сильнее. Должно быть, она отражается на моем лице, потому что взгляд Харпер смягчается, и она делает шаг ко мне.

– Грей, пожалуйста. Я пришла сюда, потому что Рэн был твоим другом, потому что…

– Он не был мне другом, – огрызаюсь я, и она отшатывается, широко распахнув глаза. Мой гнев удивляет даже меня, как будто бы он терпеливо ждал все это время, чтобы сейчас выплеснуться на поверхность. – Я понимаю его мотивы и поступки, Харпер. Но он не был моим другом.

– И что? Ты просто собираешься оставить его там с ней?

– Мы на войне!

– На войне, которую ты объявил!

– Я не могу спасти жизнь человека, который собрал армию против меня, – говорю я. – Ты не можешь думать, что…

– Он собирался сдаться.

Я резко останавливаюсь.

– Что?

– Он собирался призвать к перемирию. – В ее глазах блестят слезы. – Он хотел мира, или союза, или вообще все что угодно. Он не собирался драться.

– Ложь! – презрительно фыркает Солт.

– Это не ложь! – огрызается Харпер.

Капитан чертыхается на сишшальском.

– Ваш принц отправил войска к границе.

Харпер свирепо смотрит на меня.