Клятва безумная и смертельная — страница 51 из 67

Я сглатываю.

– Здрасьте?

Он проходит дальше в комнату, пока я пытаюсь встать. Моя больная нога пребывает в еще более плачевном состоянии из-за поврежденной лодыжки, и я чувствую себя неуклюжей и неуверенной, когда мне все же удается встать на ноги. Я с трудом удерживаю равновесие, что не такая уж редкость, и мое сердце все еще колотится где-то в горле. Стоит ли мне извиниться перед ним? Сделать реверанс? Бежать в ужасе?

Я перевожу взгляд с Джейка на Грея.

– Это… это ты…

Мои глаза прищуриваются, пока я пытаюсь думать о том, что могла бы сделать Лилит, какой ущерб она могла бы нанести. Я не могу избавиться от ощущения, что нечто подобное прогнало меня с территории Замка Железной розы. Я не видела то существо четко, но помню тяжелые крылья, которые закрывали лунный свет, и темный силуэт, который, казалось, поглотил все тени. Я думала, что это была Лилит или что-то, что она создала при помощи магии.

– Он живой? – спрашиваю я Грея. – Или это чары?

Грей хмурится.

– Живой.

– Чары! – говорит Айзек, и его голос, по крайней мере, звучит весело. Представить страшно, что было бы, если бы он разозлился. Он мог бы расчленить меня в считаные секунды своими когтями. Скрейвер подходит ближе, и я напрягаюсь.

Айзек останавливается по другую сторону койки, и я вижу, что его глаза полностью черные, совсем без белков. Его клыки выглядят такими же острыми, как бритва. У меня перехватывает дыхание, но я не отшатываюсь от него.

– Юный принц был прав, – говорит скрейвер. – Однажды он сказал, что ты храбрая. Принцесса по духу, если не по рождению.

Юный принц. На мгновение мне кажется, что он имеет в виду Рэна, но это не укладывается у меня в голове. Должно быть, он имеет в виду Грея… А это значит, что Грей однажды сказал подобное обо мне. Он был таким холодным и отстраненным с тех пор, как я попала сюда, что я подумала, он отказался от нашей дружбы точно так же, как отказался от своей семьи, но, может… Может, я ошибалась.

Я облизываю губы.

– Насчет храбрости не знаю.

– Вы пришли искать помощи у колдуна, – говорит Айзек. – Вы стоите и смотрите на меня, хотя я чую ваш страх.

– Айзек, – говорит Грей, и в его голосе слышится предостерегающая нотка с примесью сдержанного раздражения.

Айзек смотрит на него, и по комнате проносится прохладный ветерок, который заставляет меня дрожать.

– Она принесла для вас проблему, которую вы не сможете решить своим мечом.

– Она принесла проблему, которую мы не обязаны решать, – подает голос Нолла Верин, стоящая у стены.

Тихий скрежет у пола привлекает мое внимание, и я смотрю вниз, готовая увидеть еще одно существо из кошмаров, но это всего лишь крошечный рыжий котенок Салам, которого нашел Тайко. Котенок трется о ноги Айзека. Скрейвер плавным зачерпывающим движением берет его в руки, и котенок почти сразу расслабляется на груди у существа и начинает мурлыкать. Это приводит меня в замешательство. Странно, что такое пугающее существо может быть таким… нежным.

– Я наслышан об этой колдунье, чтобы понимать, что именно вы будете решать эту проблему, – спокойным голосом говорит Айзек. Его полностью черные глаза смотрят на мою ногу. – Она также принесла вам клинок из ишелласской стали.

Я машинально делаю шаг назад, а моя рука падает на рукоять.

– Ты знаешь, что это такое?

– Да. – Он протягивает когтистую руку. – Позволите?

Я замираю в нерешительности.

– Что еще за ишелласская сталь? – спрашивает Ноа.

– Она укрощает магию, – говорит Лия Мара.

– Именно, – говорит Грей. – Когда-то у меня был браслет, сделанный колдуньей, и он позволял мне перемещаться в другой мир.

– Этот кинжал, вероятно, отталкивает магию. – Скрейвер сгибает пальцы, указывая на оружие. – Позволите мне посмотреть поближе, принцесса?

Я не хочу отдавать ему кинжал. Я думала, что приду сюда с планом спасения Рэна, но вместо этого я оказалась среди тех, кому не могу доверять. Взгляд Джейка встречается с моим через комнату.

– Харп, – тихо говорит мой брат. – Все в порядке. Ты можешь отдать кинжал ему.

Я облизываю губы, после чего вытаскиваю лезвие из ножен.

Руки скрейвера обвиваются вокруг рукояти. Он осторожно опускает котенка на койку.

– Вашу руку? – говорит он Грею.

Грей не сводит с меня взгляда и бесстрашно вытягивает руку вперед. Скрейвер проводит лезвием по тыльной стороне его ладони. Один из стражников у стены ругается на местном языке.

Грей шумно втягивает воздух через нос и отшатывается, прижимая ладонь к ране. Кровь стекает по его пальцам. Он переводит взгляд с Айзека на меня.

– Как я и сказал, – говорит Айзек, его голос похож на низкое рычание. – Он отталкивает магию.

Грей поднимает руку. У него все так же идет кровь. Он смотрит на рану с выражением удивления, смешанного с разочарованием.

– Я не могу исцелиться.

– Так и должно быть. – Скрейвер смотрит на меня. – Где вы его взяли?

Ноа вздыхает и берет рулон марли со стола.

– По крайней мере, я могу быть полезным в подобных случаях.

Грей раздраженно смотрит на Айзека.

– Естественно, для примера тебе не обязательно было делать порез поменьше.

Но скрейвер по-прежнему смотрит на меня. Температура в комнате резко понижается, и я дрожу от холода.

– Скажите, принцесса, – слова вырываются из его рта с низким рычанием, – где вы его взяли?

Напряжение в комнате стало сильнее в два раза.

– У Рэна, – тихо говорю я. – Он его купил.

– У кого? – спрашивает Лия Мара.

Я мешкаю с ответом, но Рэн все равно уже проиграл, потому что я здесь.

– У шпионки, – шепотом отвечаю я.

– Шпионка! – кричит Нолла Верин. Она стремительно пересекает комнату. – Кто она? Что вы…

– Тише. – Голос Лии Мары спокойный, но твердый. – Как ее зовут?

– Чесли Дарингтон, – отвечаю я. – Она сказала, что ее семью убила Карис Люран. Она из вашего народа. – Я снова сомневаюсь, стоит ли мне говорить дальше, но в итоге продолжаю: – Она сказала, что в Силь Шеллоу есть люди, которые замышляли заговор против Короны, что существует фракция против магии, которая занимается поисками артефактов.

Грей и Лия Мара обмениваются взглядами, и я сглатываю.

– Она мертва, – шепчу я. – Лилит убила всех в замке… А Чесли была там в ту ночь. Она была среди тех, кто погиб.

В комнате долгое время царит абсолютная тишина, не нарушаемая до тех пор, пока Ноа не отнимает марлю от тыльной стороны ладони Грея и не сообщает:

– Придется зашивать. Я возьму иглу.

Грей вздыхает и снова бросает на Айзека испепеляющий взгляд. В глазах Лии Мары появляется больше интереса к происходящему.

– Расскажите мне еще об этой колдунье. Вы думаете, она остановится на Эмберфолле?

– Она ненавидит Рэна за то, что его семья сыграла роль в истреблении ее народа, – говорит Грей.

– Королевство Силь Шеллоу тоже сыграло в этом роль, – говорит Айзек. – Колдунам не пришлось бы искать убежища в Эмберфолле, если бы им здесь были рады. – Он замолкает, вглядываясь в меня, и моей щеки касается очередной порыв холодного ветра. – Почему вы решили, что я – результат чьих-то чар?

Буквально все идет не так, как я ожидала. Но, возможно, мне нужно было отказаться от своих ожиданий с самого начала.

– Из-за того, что она сделала с Рэном, – шепчу я. – Из-за того, что она сделала со мной. – Я бросаю взгляд на Грея. – Из-за того, что она сделала с тобой.

Грей ничего не говорит. Его взгляд становится тяжелым.

– Ты знаешь, что она с ним делает, – говорю я. – Ты помнишь. Я знаю, что ты помнишь. – Мой голос срывается. Мы были так близки к… чему-то до того, как скрейвер появился в лазарете. Мне хочется обратить время вспять. – Пожалуйста, Грей. Я знаю, что мне нечего предложить, ни королевства, ни союза. Но, пожалуйста. Ты должен помочь мне спасти его. Умоляю.

В комнате надолго воцаряется тишина. Никто из присутствующих не выглядит так, будто хочет мне помочь. Никто из них даже не сочувствует. Грей меня по-настоящему пугает. Джейк бесстрастен, почти равнодушен, и ни для кого не секрет, как он относится к Рэну.

– Однажды я тоже его умолял. О пощаде, о милосердии, – говорит Грей.

– И я, – говорит Тайко, и его голос звучит тихо, но веско.

Их слова ударяют меня в грудь. Я знаю. Я помню. Наверное, я вообще не имею права просить Грея ни о чем от имени Рэна. Я утираю слезы с лица.

– Чего она хочет? – спрашивает Лия Мара. – Эта колдунья.

– Она хочет править Эмберфоллом, – отвечаю я. – Она хочет заставить Рэна править вместе с ней.

– И почему же она такая озлобленная?

Вопрос Лии Мары застает меня врасплох.

– Разве это имеет значение? Разве важно, почему кто-то злой?

– Всегда есть причина, – говорит Лия Мара. – И если колдунья намеревается занять ваше место и стать моим противником, то я считаю, что ее причины имеют прямое отношение к делу. – Она делает паузу, затем подходит и встает рядом с Греем. Когда королева смотрит на него, а он на нее, выражение лица Грея смягчается.

Я жду, что она спросит, будет ли Лилит представлять угрозу для ее страны и стоит ли использовать внезапную слабость Рэна в интересах Силь Шеллоу. Однако вместо этого Лия Мара берет Грея за руку. Его пальцы смыкаются вокруг ее руки так нежно, что это почти настолько же странно, как и скрейвер, гладящий котенка.

Лия Мара говорит:

– Он твой брат, Грей. – Ее голос очень тихий. – Ты не хочешь спасти его?

Грей колеблется, потом смотрит на меня.

– Зачем он купил этот кинжал у шпионки?

Я понимаю, что именно он хочет знать. Неужели Рэн купил его, чтобы использовать против меня? Или он купил его, чтобы убить Лилит?

Я не знаю, что ему ответить. Я не уверена, что ему нужно это услышать.

– Это была война, – шепчу я.

Его челюсть сжимается, и Грей берет кинжал и засовывает его за пояс. Он оглядывается на Лию Мару, затем на ожидающих солдат, в том числе на моего брата.