Как хотелось бы мне сделать больше! Позаботиться о ней как следует, накормить куриным бульоном, дать много питья, обеспечить постельный режим – все то, что нам здесь недоступно. Ее глаза блестят в темноте, как стекло. Мое беспокойство нарастает. Диагноз, который я узнала от блоковой, отнюдь не оптимистичен. Данке я ничего не говорю, но слышала, как об этом шепчутся в лагере. Комары этой весной просто кошмарны, а болота, на которых мы живем, превращают наши тела в комариный банкетный стол. Они высасывают нас, и их ничем не одолеть. Осаждаемые ими и вшами, мы слишком ослабли от голода, чтобы препятствовать их пиру. Я засыпаю, чувствуя, как через мои собственные мышцы тихим медленным спазмом прокатывается волна озноба.
Камень опускается рядом с Хенеком. Он запросто поднимает его и, ничего не боясь, бросает взгляд на записку. Потом подталкивает друга. Мы продолжаем копать. Эсэсовцев поблизости нет, так что мы замедляем разгрузку тележки, чтобы улучить хоть немного лишнего времени на разговор.
Они тоже копают. Я очень встревожена Данкиным здоровьем и в тот момент как раз задаюсь вопросом: может ли нам хоть кто-то помочь?
Словно прочтя мои мысли, Хенек спрашивает:
– Мы можем вам чем-нибудь помочь?
– Мне кажется, у сестры малярия. – Я не уверена, стоит ли мне продолжать.
Я бросаю вокруг быстрый взгляд: никто не может нас подслушать. Моя лопата ни на миг не прекращает свое движение.
– Наверное, будь у нас томатный сок и ломтик лимона, мы сняли бы корку с ее губ. Сбили бы жар. – Мне удалось невозможное: я без остановки произнесла целую фразу.
Камни и металл царапают друг о друга с раздражающим скрежетом. Я могу часами повторять это движение без устали и боли в мышцах – копать, копать. Мы работаем, не прерываясь ни на секунду. Отправляемся за новой порцией. Я работаю вдвое быстрее в надежде успеть привезти еще одну тачку песка, прежде чем мужчины уйдут или наступит вечер. Меня колотит нервная дрожь. Эмма жестом показывает – везти тачку.
– Поторопитесь! – командует она. Мы катим тележку по колее. Мы принимаемся за разгрузку с опущенными головами, не глядя на мужчин.
– Вам нужен хинин. – В его голосе я слышу надежду.
– Да, конечно… – Я уже давно не питала хоть какой-то надежды. Он копает. Мы копаем. Солнце клонится к горизонту. Тележка почти пуста. Мы завершаем свою задачу и готовимся катить тележку отсюда, от этих мужчин к просевщикам и Эмме.
– Не волнуйся, Рена, – слышу я перелетающий через ограду голос и хватаюсь за него, как за спасательный плот в рассвирепевшем море. Я почему-то верю, что Хенек не знаю как, но поможет, и мне хотя бы на время становится легче дышать.
Корка у Данки на губах теперь еще хуже, но жар немного спал. А вдруг непостоянство температуры – одна из опасностей малярии? Все утро до самого обеда мы копаем и сеем, а тележек не возим. Мне хочется заорать, чтобы Эмма дала нам тележки, но остается лишь сеять, сеять, сеять. Правда, это значит, что накопится много песка, а завтра его надо будет возить, но с другой стороны – тогда и надзор будет строже, поскольку тачки катать станет больше групп. Обед как начинается, так и заканчивается. В моей миске попадается мясо. Я откусываю половину, а остальное отдаю Данке.
– Это свинина?
– Ешь. – Я отказываюсь отвечать на ее вопрос. Это мясо, а остальное неважно. Похоже, дела на войне идут неплохо.
После обеда мы снова копаем и сеем. Тачки стоят без движения.
Четыре утра.
– Raus! Raus!
Мы строимся на поверку, допивая чай и доедая припасенный с вечера хлеб.
– Данка, как ты?
– Лучше. – Она спокойно прихлебывает. Изумленно водит глазами по сторонам. Вокруг тысячи девушек и женщин тоже держат чашки с недочаем и жуют вечерний хлеб – медленно, тщательно, пытаясь растянуть. Лагерь набит до краев. Я никогда не видела столько женщин сразу, мне даже примерно не прикинуть, сколько их. Поверка занимает вечность.
Наконец мы шагаем за Эммой.
– За тележки! – первым делом командует она нам. Солнце только начинает подниматься из-за горизонта. Вокруг нас разливается золотое сияние, а там, где еще недавно была ночь, появляются свет и тени. Мы с Данкой быстро занимаем свои места по бокам тележки и толкаем ее в сторону мужской команды. Мимо проходит эсэсовец. Не успевает он повернуться к нам спиной, как у моих ног приземляется камень. Я непринужденно наклоняюсь, поправляю туфлю и вновь взмахиваю лопатой, помогая убрать песок, который мы вчера просеивали. Рука с запиской вцепилась в лопату. Этот кусок бумаги крупнее, чем обрывок, который бросила им я, а сейчас еще очень рано… и где лучше держать эту записку до конца дня – в руке или под одеждой? В туфлю на целый день ее не положишь, туфли недостаточно надежны, так что я все еще не решила, что делать. Под одеждой или в руке? Куда же ее деть? Мои руки вспотели, и лопата скользит, когда я черпаю песок и бросаю его в растущую кучу. Я быстро прячу записку под подол, не имея ни малейшей возможности ее прочесть.
Долгий день, долгая поверка, но наконец мы входим в блок, и нам даже больше не терпится прочесть записку, чем приняться за хлеб. Заметно, что ее писали в большой спешке. «Рядом с вашей бригадой трубы. В земле – пять шагов от труб – завтра». Я не верю своим глазам.
Весь день мы поглядываем на трубы. Я вижу, что в пяти шагах от трубы небольшой бугорок земли, но нужно терпеливо ждать. Я слежу за солнцем, когда оно начнет клониться к закату. Наши с Данкой действия должны быть согласованы безупречно. Я киваю Данке. Мы медленно, потихоньку работаем, удаляясь от основной группы и приближаясь к трубам. Вскапывая землю, мы набираем грязь в лопату и несем ее к просевной сетке, с каждым разом на шаг ближе к трубам. Эсэсовцев поблизости не видно. Я подмигиваю, и Данка начинает энергично махать лопатой, взрыхляя землю и одновременно прикрывая меня своим телом, чтобы никто не видел, чем я занимаюсь. У нее отлично получается изображать усердную работу, и под ее прикрытием я получаю возможность забрать зарытый клад. Я быстро привязываю бутылку томатного сока под куртку, к другому концу веревки, на которой висит моя миска. Еще там есть завернутый в тряпку лимон и, к моему огромному удивлению, таблетки. Все это вместе с запиской я прячу под подол.
– Они достали нам хинин, – шепчу я Данке. Она возвращается к работе с двойным усердием. Я не ожидала, что будет столько всего, и мне некуда все это спрятать – кроме подола, у меня ничего нет.
– Быстрее! – шепчет Данка, а сама копает, копает. Очень непросто так пристроить таблетки, чтобы они стали плоскими и эсэсовцы не заметили их под одеждой. Я молюсь – хоть бы ничего не выпало.
– Готово. – Мы торопливо окапываем это место, маскируя тайник.
– Кончай работу! – командует Эмма. У нас по коже от страха ползут мурашки. Мы прекращаем копать и изо все сил стараемся ничем не выдать свое беспокойство. Поднимаем взгляд на Эмму.
– Стройся! – командует она.
Мы несем последнюю порцию земли к просевочной сетке, и, когда прячем лопаты в сарай, я бросаю на Данку быстрый взгляд.
Моя душа гордо улыбается при виде ее светящегося лица. Она с честью выполнила все свои задачи и, невзирая на хворь, вела себя сегодня более чем мужественно.
– На, прими одну сейчас. – Я тайком сую ей в руку таблетку.
– Шагом марш! – Сердца у нас колотятся так громко, что наши грудные клетки могли бы, пожалуй, послужить метрономом для оркестра. Нам продолжает везти, и селекций не было уже пять дней. Мы идем в блок, хватаем хлеб и занимаем места на полке. Под прикрытием одеяла я даю Данке сок и лимон.
– Ты тоже бери, – предлагает она. – У тебя тоже корка на губах.
– Нет, Данка. Больная у нас ты.
– Рена, я не возьму это для себя одной. Тебе тоже нужно.
– Это будет пустой тратой. Не стану я брать.
Она делает небольшой глоток из бутылки и не спеша высасывает из лимона немного сока.
– Натри губы лимоном. – Я показываю ей как. Витаминный сок из живого плода может свести корку.
Данкины губы меняются на глазах: коричневая корка, образовавшаяся на них несколько дней назад, исчезает.
– Намажь хотя бы кожурой. – Она протягивает мне кусок. Я тоже привожу губы в порядок. Вкус у кожуры резкий и горький.
– Чтобы организовать такую посылку, наверняка надо человек двадцать, – шепчу я.
– Прочти записку, – напоминает мне Данка.
– Хинин три раза в день, – читаю я тихим голосом. – Поглядывайте на трубы. Если бугорок, значит, что-то для вас. Через пару дней будет еще сок. Выздоравливайте. Любим, Хенек, Болек. (Болеку нравится Данка, а мне ты.)
Данка вспыхивает и хихикает. Так непривычно слышать здесь настоящий смех.
– Спасибо, Господи, что снова нас спас, – шепчет Данка и, засыпая, сжимает мою руку.
Утром Данка допивает томатный сок и ест кожуру. Я скармливаю ей таблетку и думаю в дальнейшем давать ей по таблетке за едой, пока они не кончатся.
Я качу тележку в сторону мужчин, проверяю взглядом ландшафт и подбрасываю написанное ночью послание: «Спасибо вам! Данке уже гораздо лучше. Bög zapłać. Да вознаградит вас Бог. Любим. Рена и Данка». Кроме этих слов, у нас нет ничего, чтобы отплатить Хенеку и Болеку. Возможно, наша любовь послужит той таблеткой, которая поможет выжить им. В этом месте нельзя скупиться на выражение теплых чувств и благодарности. Не скажешь эти слова сегодня – другого шанса может не быть.
В следующие пару недель бугорок в грязи у труб появляется трижды. Под ним всякий раз томатный сок, лимон и любовная записка от Хенека и Болека. И однажды еще порция хининовых таблеток. Но в один прекрасный день, придя с тележками к грудам песка, мы видим, что за оградой больше никто не работает. Наши спасители исчезли из поля зрения, но в сердцах остались навсегда. Мы больше никогда их не встречали. Но вспоминаем о них часто.
– Рена?
Я оборачиваюсь и вижу знакомое лицо из прошлого. Мои мысли беспорядочно скачут в вихре воспоминаний. Это кто-то из нашей деревни, кто-то из гоев.