Клятва. История сестер, выживших в Освенциме — страница 34 из 50

– Старую одежду бросайте здесь. Вам она больше не понадобится. На том столе новая форма. Schnell!

Мы голышом подходим к столу, расхватываем новую безразмерную форму и натягиваем ее на себя. Она в точности как наша старая одежда в серо-синюю полоску, грубая, словно свежая наждачка.

– Надеть передники! – Мы завязываем на талии чистые, белые, выглаженные передники, вновь выстраиваемся и парами покидаем здание. Затем шагаем назад через весь двор перед остальными женщинами, которые уже стоят на утренней поверке. Следующее здание, куда мы входим, стоит посередине лагеря – маленький, однокомнатный домик напротив наших блоков. Это кабинет Менгеле. Внутри медсестра приказывает нам вытянуть руки, чтобы секретарь могла переписать номера. «1716, – еле слышно повторяет она. – 2779». Странно, что номеров нет на нашей форме.

Снаружи мы, стоя лицом к поверке, строимся в ровную колонну пять на десять – наша новая, особая рабочая бригада. Интересно, где сейчас Эмма и заметила ли она вообще, что нас с Данкой нет?

Странно смотреть на поверку со стороны. Я никогда не видела столько людей в одном месте. Они выглядят жутко униженными, отчаявшимися, подавленными. «Нас здесь слишком много», – эхом звучит в моей голове, но я, встряхнувшись, избавляюсь от этого предзнаменования.

Краем глаза я вижу женщину со списком в руке и отмечаю про себя нечто странное в ее виде. Она появляется из-за дома, нервно озираясь, словно боится. Некоторое время она стоит, что-то царапая в своем списке, потом осторожно берет за руку одну из девушек и ведет ее к концу шеренги, а затем уводит за тот дом, где кабинет Менгеле. Они исчезают из вида. Тут до меня доходит, и сердце начинает бешено колотиться.

– Данка, мы попали в плохую бригаду.

Данка испуганно таращит глаза.

– С чего ты взяла?

– Одна из привилегированных только что увела отсюда не то подругу, не то родственницу.

– Кто?

– Не знаю, но она тут важная особа, если может спокойно разгуливать, пока остальные стоят на поверке. Это плохая бригада, и ей об этом известно. Мы не будем работать ни под какой крышей. Это смерть.

– Но ты не уверена?

– Нет, уверена. – Я оглядываюсь по сторонам. В голове прокручиваются возможные сценарии. Не проходит и секунды, как я решаю, что мы должны делать дальше, если хотим выжить. – Иди за мной.

– Куда? – Она смотрит на меня вытаращенными глазами.

– Назад, в сауну. – Я бросаю взгляд на нашу жуткую форму. Как я могла упустить? На груди нет номеров, форма новенькая, чистые белые передники – в точности, как на давешних подопытных жертвах. – Наш единственный шанс – найти старые робы, пока их не унесли, а иначе мы пропали.

– Но мы не можем!

– Мы должны, – свирепею я.

– Но как?

Мой ум уже переключился от ситуации, в которой мы оказались, к конкретным действиям, способным спасти наши жизни.

– Мы притворимся важными – будто мы блоковые или капо. Я возьму тебя за руку, поведу через двор и не отпущу, пока мы не войдем в сауну.

– На глазах у всех?

– Это, конечно, риск.

– Мы не можем. Нас точно пристрелят.

– Данка! Нас отобрали для опытов. Помнишь женщин с такими лицами?

– Которые собирали траву?

– Ты хочешь превратиться в зомби? – Я пристально смотрю ей в глаза.

– Нет.

Мы замолкаем, пока мимо проходит офицер.

– Но ты им станешь, если сейчас не пойдешь за мной. У нас есть шанс выжить и шанс умереть. Если мы пойдем через двор, то либо выживем, либо нет. Если останемся здесь, умрем наверняка.

Она хочет идти со мной, я это вижу, но страх сковал ее по рукам и ногам.

– Не могу, – шепчет она.

Я наклоняюсь к самому ее уху.

– Я собираюсь нарушить свою клятву. Я поклялась, что умру вместе с тобой, но это только если тебя отберут на селекции, а не если ты сама решишь умереть. Этого я тебе не должна! – Звук голосов в колонне жидкий и неуверенный. Эсэсовцы заняты пересчетом узников по ту сторону Лагерштрассе. – Если ты не хочешь слушаться, значит, ты решила расстаться с жизнью, но это без меня. Я иду в сауну – с тобой или одна. – Я молюсь, чтобы мои угрозы сработали и она испугалась и пошла со мной.

– Что мне делать? – Ее голос дрожит.

– Просто иди рядом. Больше ничего не требуется. Выше голову и верь, что ты важная особа.

Ее взгляд стекленеет. Она сделает, как ей сказано.

– А теперь давай руку.

Ее влажные холодные пальцы сжимаются в кулачок вокруг моих.

Я проверяю, куда смотрят эсэсовцы. Таубе кого-то лупит. Их внимание сейчас не здесь. Собрав все свое самоуважение, я воображаю, как облако Господне нисходит на нас с сестрой, как это было на горе при разговоре с Моисеем, и делаю первый шаг из шеренги. Мимо поверки, мимо бдительных эсэсовцев, мимо тысяч других узниц идем мы с Данкой, укрытые дымкой Сиона.

Под носом у Штивица и Таубе мы проходим с видом людей, которые в точности выполняют приказ. Мои ногти впились в Данкину руку, я не отпускаю ее ни на миг. Мы шагаем в уверенности, что никто нас не остановит. Мы важные. Нам приказали вернуться в сауну. Я повторяю это про себя вновь и вновь. Подбородки – вверх, взгляд – вперед, и ни за что не оборачиваться.

Такое ощущение, что расстояние не меняется. Сауна приближаться к нам не хочет. Ряды и шеренги узниц кажутся бесконечными. А мы, невидимые, идем через пустыню Биркенау.

Наши ноги еле тащатся по грязи, и секунды растягиваются в часы. Но мы держим головы высоко и не сводим глаз с нашего пути. В моей жесткой хватке Данкина рука синеет. Подбородки – вверх, взгляд – вперед, и ни за что не оборачиваться.

Я открываю дверь в сауну не оглядываясь. Никто не приказывает нам остановиться, никто не стреляет в наши спины. Сейчас в лагере есть только поверка – спасательный круг, в который мы должны вцепиться, как только переоденемся.

Мы входим и закрываем за собой дверь.

– Давай, Данка, быстрее. Надо спешить! – шепотом подгоняю я. – Раздевайся и отдавай мне форму. С остальным я разберусь. – Сорвав форму подопытной жертвы, я в нижнем белье принимаюсь копаться в груде брошенной одежды. Данка не может шелохнуться. Она уставилась на меня, словно маленькая зверушка, парализованная ужасом, и не в состоянии мне помочь, пока я роюсь в поисках ее номера, то и дело повторяя вслух: «2779, 2779». Нервы взвинченны, дрожь в руках никак не унять.

У нас нет времени. Наши жизни зависят от того, успеем ли мы встать на поверку. Нас должны сосчитать. Мы должны исчезнуть раньше, чем обнаружится наше отсутствие в особой бригаде. Наконец ее роба лежит на полу у моих ног. Я бросаю ее Данке.

Пока я поворачивалась к груде одежды спиной, эта груда, похоже, многократно выросла. Не в силах сдержать дрожь, я перерываю пять десятков роб в поисках одной – своей. Они абсолютно одинаковые, кроме номера – а вдруг я уже пропустила ее, пока искала Данкину?

Что, если ее здесь нет? Наконец я замечаю «1716» на рукаве. Засунув наши формы с передниками в самый низ, я бегу к Данке. Она так и не шелохнулась.

– Можешь поднять руки? – мягко спрашиваю я. Ее руки плывут вверх.

Я натягиваю старую, кишащую вшами мешковину через ее руки и голову. Дрожащими пальцами застегиваю. Номер «2779» на месте. Затем, содрогнувшись, надеваю спасительную, дарующую безликость маскировку и на себя. Ненавистный номер – теперь мое спасение, мой единственный шанс на выживание.

Я открываю дверь и осторожно высовываю голову. Эсэсовцы – всего в шеренге от нас и шагают в нашу сторону. У нас всего пара минут. Я закрываю дверь и затаив дыхание жду, пока они пройдут.

– Готова? – Не дожидаясь ответа, я выпихиваю ее наружу и затаскиваю в ровные шеренги по пять человек.

– Пожалуйста, подвиньтесь, – шепчу я стоящим вокруг женщинам. – Подвиньтесь, прошу. Прошу, дайте нам встать. – Никто не отталкивает нас, никто не спорит. Ряды обреченных женщин, от которых зависит наша жизнь, перестраиваются безмолвно, как вода, поглощая нас в свое лоно, пока мы окончательно не сливаемся с ними. Эсэсовцы проходят мимо нашей шеренги. Мы застыли затаив дыхание.

Они проходят мимо. Нас сосчитали.

Поверка завершается, Эмма ждет. Я киваю ей, когда мы с Данкой занимаем места в ее коммандо. Она удивленно поднимает бровь. Мне кажется, уголки ее губ слегка поползли вверх, но я не уверена. Я знаю одно: как хорошо быть с Эммой, вне опасности! Лучше под открытым небом копать и строить, чем находиться в руках Менгеле и Клауберга. Как хорошо работать! Как хорошо быть живыми!

* * *

Данка в последние дни пребывает в оцепенении. Все действия выполняет автоматически, невнимательно и рассеянно, но порой мне кажется, что она смотрит на меня с изумлением и, возможно, с благодарностью, а порой я не знаю, где она витает.

В уборной настойчиво звучат разные слухи. Все больше голосов шепчут о грядущей большой селекции.[50] Мы не в безопасности. Здесь не бывает безопасности. Мы чудом спаслись от смерти – но лишь на денек-другой, а что будет завтра?

– Помнишь особую бригаду, которую набрали на прошлой неделе? – спрашивает девушка в уборной.

Я смотрю на нее с опаской, гадая, что ей известно и сколько хлеба она попросит в обмен на молчание и лояльность.

– Кажется, помню, – вру я ей в лицо.

– Я слышала от знакомой из лазарета, что их взяли для стерилизации и шоковой терапии. Половине девушек он на животы поставил электрические пластины и подавал им внутрь шоковый заряд, пока они не теряли сознание. Когда они приходили в себя, все повторялось снова и снова, в конце концов они умерли.

Я чувствую слабость и тошноту.

– Остальных вскрыли, чтобы вырезать женские органы. Некоторые из них сейчас умирают от сепсиса. А те, кому повезло, уже умерли.

Я отшатываюсь от голоса этой незнакомки, кровь отливает от моего лица.

– Рена, что с тобой? – подходя сзади, спрашивает Данка.

– Ничего, Данка, ничего. Наверное, от голода. – Я отправляюсь назад, в блок.