Клятва любовника — страница 19 из 60

— Да, но ты нашел меня для одной единственной цели. Как считаешь, что я почувствовала при этом?

— Это должно было заставить тебя почувствовать себя особенной, зная, что не любой мужчина пошел бы на такое. — Нет необходимости рассказывать ей о многих ночах, когда она преследовала его во снах, и о том, что до нее он не утруждал себя беготней ни за одной женщиной.

— Ты не понимаешь, да? Я пришла сюда с серьезными намерениями, а ты можешь думать только о том, чтобы затащить меня в постель.

Далтон знал, что ему следует отступить, обуздать свое либидо, но по какой-то причине не мог. В данный момент он слишком возбудился, чтобы мыслить здраво.

— О, затащить тебя в постель — больше не моя фантазия, Джулс. Я хочу тебя в этом кресле, на этом диване, на столе, на кухонной стойке, у холодильника, на плите, на лестнице, у каждой чертовой стены в этом доме и на заднем сиденье моей машины, если бы оно в ней было. И различные позы, которые я себе представляю, поразят тебя. Я хочу тебя. Сильно. Я ясно выразился?

В ее глазах отразилось больше гнева, чем он когда-либо видел раньше.

— Кристально ясно. — А затем, не сказав больше ни слова, Джулс направилась к вешалке, схватила пальто, подошла к двери и выскочила вон.

***

Далтон стоял, чувствуя себя полным ослом. Каждая чертова встреча с Джулс Брэдфорд оказывалась чертовски невероятной. Почему вожделение обрело собственный разум и стало управлять чувствами человека? Она пришла сюда, чтобы поговорить с ним о возобновлении дела отца, а все, о чем думал он, как наброситься на нее, черт возьми... в каждом проклятом месте в доме, и в его машине.

По крайней мере, дождь прекратился, так что она не промокла, когда уходила. Далтон провел ладонью по лицу и закипел от разочарования, вспомнив ее слова: «Ты нашел меня только для одной единственной цели. Как считаешь, что я почувствовала при этом?»

Бл*дь, да, любая другая женщина почувствовала бы себя чертовски польщенной. Но с другой стороны, он имел дело не с простой женщиной. Он имел дело с Джулс Брэдфорд, бывшим полицейским, бывшим детективом, секс-богиней, с прекрасными глазами, идеально соблазнительной задницей и великолепными ногами. Женщиной, которая, войдя в комнату, заставляла головы поворачиваться, а члены твердеть.

И его член не просто затвердел; он бился в агонии. Далтону нужно отвлечься от мыслей о том, чего сегодня ему Джулс не получить, и лучший способ сделать это — сесть за руль своей малышки с турбонаддувом. Он схватил со стола ключи от машины, решив прокатиться, но затем бросил их обратно. Если он уедет, значит, Стоунуолл последует за ним, а мужику не следует причинять неудобства только потому, что Далтон испытывал невероятное возбуждение.

Далтон вздохнул и направился в свою спальню, чтобы раздеться. Еще одна ночь, когда он ложился спать с безумным желанием.



Глава 13


— Должна сказать, твой первый званый ужин в качестве миссис Джейс Грейнджер устроен с большим размахом, — прошептала Джулс сестре, оглядывая дом Шаны. — Я впечатлена.

Шана мягко усмехнулась.

— Спасибо, но я не могу присвоить всю заслугу себе, мне помогли. Ханна —просто находка. За много лет работы у Грейнджеров она накопила значительный опыт в организации званых вечеров. И теперь передает его новому поколению.

— Как долго она работает на Грейнджеров? И, кстати, очень вкусно, — сказала Джулс, откусывая шоколадный мини-трюфель.

Шана улыбнулась.

— Еще один оригинальный рецепт Ханны, очень вкусно. Она начала работать в семье Грейнджеров, когда отец Джейса был еще ребенком. Вот почему все ее так обожают. Она просто милашка. В дополнение к приготовлению всей этих блюд, она вызвалась быть здесь сегодня вечером, наблюдая из-за кулис, чтобы все прошло гладко.

— Скажи ей, что я считаю ее великолепным поваром, — сказала Джулс, улыбаясь. — Я говорила ей это на твоей свадьбе, но никогда не помешает сказать еще раз.

Джулс оглядела гостиную. Некоторых из присутствующих она знала и предположила, что остальные были либо деловыми партнерами Джейса, либо друзьями семьи. Конечно, здесь находились также и деловые партнеры Шаны.

Джулс увидела, как отец и Мона разговаривают у камина с пожилой парой.

— Кто это разговаривает с папой и Моной?

Шана проследила за ее взглядом.

— Гарольд и Хелен Оуэнс. По словам Джейса, мистер Оуэнс и его дед были хорошими друзьями и регулярно играли вместе в гольф. Изначально их не было в списке приглашенных, но Джейс столкнулся с Гарольдом на прошлой неделе в банке и решил пригласить их, так как они отсутствовали в городе во время нашей свадьбы.

— Что же, им, очевидно, есть что сказать. Похоже, папа едва успевает вставить слово. Рот старухи двигается со скоростью мили в минуту, — заметила Джулс, хватая еще пару трюфелей с подноса, предложенного проходящей официанткой.

— Я хотела спросить, где ты пропадала прошлым вечером, — поинтересовалась Шана, делая глоток яблочного сока.

— Прошлым вечером? — переспросила Джулс, оглядываясь по сторонам, стараясь не встречаться взглядом с сестрой.

— Да. Я звонила тебе и не получила ответа, хотя было уже больше одиннадцати часов.

Джулс точно знала, где была в это время. Но последнее, что она сделала бы, — дала бы Шане понять, что опять выставила себя дурой, отправившись к Далтону.

— М-м-м, наверное, в душе или типа того.

В этот момент подошел Кент Фэрфилд. Кент работал в компании Шаны в качестве специалиста по устранению неполадок. Он был ветераном войны в Ираке, парализованный ниже пояса из-за осколков взорвавшейся ракеты. Что больше всего восхищало Джулс в нем, что он не позволил инвалидному креслу помешать себе добиться успеха в жизни. Он женился, и его жена, Марша, была беременна их первым ребенком. По словам Шаны, он хорошо справлялся с работой, и она считала его ключевым игроком в своей фирме и ценным членом команды. Именно открытие Кентом нарушений в «Грейнджер Аэронавтикс» спасло жизнь Джейса несколько месяцев назад.

Они стояли, разговаривая с Кентом добрых десять минут, когда Шана подняла глаза и сказала:

— Вот это сюрприз. Думала, он не придет.

Проследив за взглядом сестры, Джулс посмотрела в сторону фойе, встретившись с глазами Далтона.

— Интересно, почему он передумал, — задумчиво произнесла Шана.

Джулс оторвала взгляд от Далтона, посмотрела на сестру и пожала плечами.

— Поверь, я понятия не имею.

***

Далтон не удивился, когда братья подошли к нему с настороженностью в глазах.

— Далтон, мы думали, ты не придешь, — сказал Джейс, делая глоток своего напитка и пристально глядя на него.

— Ты так и сказал, — вставил Кейден.

Далтон пожал плечами.

— Разве мужчина не может передумать?

— Зависит от обстоятельств, — ответил Джейс, глядя на него поверх края бокала. — Почему ты передумал?

Далтон схватил напиток с подноса на кофейном столике.

— По ряду причин, которые я не собираюсь сейчас обсуждать с вами.

— Пусть так, — сказал Джейс твердым тоном. — Но я ожидаю, что ты будешь вести себя наилучшим образом, потому что уверен, ты в курсе, что Джулс здесь.

Да, он знал, и именно поэтому, в конце концов, решил приехать.

— Как скажешь. А теперь, если вы, парни, извините меня, я, пожалуй, подойду поздороваюсь с Шаной.

Кейден коснулся его руки.

— Шана с Джулс.

Уголки его губ приподнялись в усмешке.

— Вижу. Представь себе. — А затем ушел, зная, что братья следят за каждым его движением. Он даже услышал, как один из них тихо выругался.

На полпути через комнату Далтона остановила пара, которая знала его, но он не сразу вспомнил их, пока они не назвали ему свои имена. Черт, Оуэнсы выглядели старыми. Но потом он решил, что, поскольку в свое время они были друзьями бабушки и дедушки, то должны выглядеть старыми. Прошло почти десять лет с тех пор, как он видел их в последний раз. Как они так сильно постарели за десять лет?

Конечно, им позарез нужно было пройтись по дорожке памяти и напомнить обо всех выходках, что он вытворял в детстве. Из уважения он слушал и почти не разговаривал. Не то чтобы они это замечали, так как болтали без умолку.

— Это правда, что мы слышали о тебе? — спрашивая, миссис Оуэнс подалась вперед. Он снова вытянулся по стойке «смирно». Он отвлекся, заметив, что Джулс больше не разговаривает с Шаной, а теперь была занята разговором с каким-то мужчиной. Кто этот парень? Да и вообще, кто все эти люди?

Он улыбнулся Хелен Оуэнс.

— Зависит от того, что вы слышали.

— Что ты дамский угодник больше, чем любой из твоих братьев.

Он задавался вопросом, где, черт возьми, она провела все это время, потому что так было всегда.

— Да, полагаю, это правда, — сказал он, пытаясь удержать улыбку.

— А как насчет тебя? — спросил Гарольд Оуэнс: — Брак в твоих планах на будущее?

Далтону пришлось прикусить губу, чтобы не выпалить: «Ни хрена подобного. Когда ад замерзнет». Вместо этого, уважительным тоном, он ответил:

— Нет, сэр. Брак не входит в мои будущие планы. — Затем, извинившись за необходимость поговорить с Шаной, быстро ушел.

***

Шана смотрела, как шурин направляется в ее сторону, будто у него под ногами горел пол. Интересно, в чем его проблема, но с Далтоном никогда нельзя знать наверняка. Причина, по которой он казался слишком серьезным, не могла заключаться в присутствии Джулс. Он знал, что она здесь будет. На самом деле, именно его приход стал неожиданностью.

Шана посмотрела мимо Далтона, туда, где стоял ее муж, разговаривая с группой людей. Их взгляды встретились, и Джейс пожал широкими плечами, давая понять, что не имеет представления, что происходит с его братом. Значит, она должна это выяснить сама.

— Шана, — поприветствовал Далтон, обнимая ее.

— Далтон. Рада, что ты передумал и решил приехать.

Он кивнул, делая глоток своего напитка, и оглянулся вокруг.

— Приятная компания.

— Спасибо.