— Раньше с тобой такого никогда не случалось.
— Раньше у меня ни разу не было такого дела. Обычно по уголовным делам меня вызывают либо, чтобы спасти людей от тюрьмы, либо, чтобы помочь посадить их туда. Я никогда не занималась расследованием, в ходе которого кто-то уже сидит в тюрьме, а я пытаюсь доказать его невиновность. И что самое печальное, — если Шеппард Грейнджер, действительно, невиновен, у него отняли пятнадцать лет жизни.
Мэннинг ничего не ответил, продолжая пристально ее изучать.
— Уверена, что здесь больше ничего нет?
Она оторвала взгляд от Мэннинга и собрала бумаги на столе в аккуратную стопку.
— Да, уверена. А теперь, если не возражаешь, мне нужно еще кое-что сделать. Я потеряла время, отправившись домой, чтобы принять душ и переодеться.
— Эй, ты же босс. Можешь делать все, что захочешь.
Она снова взглянула на него.
— Включая твое увольнение.
Он усмехнулся.
— А вот этого ты не можешь сделать. Но я оставлю тебя в покое, чтобы у тебя не возникло искушения попытаться.
Услышав, как за Мэннингом закрылась дверь, Джулс глубоко вздохнула. Мэннинг оказался слишком близко к правде, чтобы ее это устраивало. Не то чтобы она боялась идти домой — просто не хотела рисковать, если Далтон снова появится без предупреждения. Прошло больше недели с их последней встречи и разговора, и поначалу с ней все было в порядке. Но теперь она чувствовала напряжение, и неуверенность. Единственное, что она знала, — если бы он появился, она бы не попросила его уйти. И мысль о том, что она такая слабая, чертовски ее расстраивала, отчего она сильно злилась на саму себя.
Она никогда не позволяла ни одному мужчине проникать ей под кожу, но он, каким-то образом, сделал именно это. Бессмыслица какая-то. Если бы речь шла только о сексе, то того, что было у них, хватило бы ей на какое-то время. Она, определенно, не должна жаждать большего. Неужели он был настолько хорош?
«Да, — заключила она. — Он был очень хорош». Лишь мысль об этом заставляла учащаться пульс, а каждую клеточку жаждать большего экстаза, который мог доставить только Далтон Грейнджер.
Встав, Джулс подошла к окну. Холодный душ не действовал, а после такого мужчины, как Далтон, она ни за что не смогла бы вернуться к игрушкам. Даже Шана спросила ее вчера, все ли с ней в порядке. Сестра еще не знала, что она работает над делом Шеппарда Грейнджера. Может, пришло время сказать ей об этом. Джейсу и Кейдену тоже. Тем более, что алиби Айвена Грина вызывало сомнения.
Она отвернулась от окна, когда зазвонил ее сотовый. Узнав мелодию сестры, Джулс пересекла комнату, чтобы ответить.
— Шана?
— Да, это я. Просто проверяю, как ты.
Джулс опустилась в кресло.
— А я как раз думала о тебе. Мне нужно с тобой кое о чем поговорить. И я хочу, чтобы Джейс и Кейден тоже приняли участие в разговоре.
— А как же Далтон?
Сказать, что Далтон уже знал о том, что она должна была сказать, означало бы объяснить некоторые вещи, которые она предпочла бы не обсуждать с сестрой. Поэтому она сказала:
— Да, и с Далтоном, если он не занят.
— Не занят. Как и все мы. Вообще-то, сейчас мы у Далтона обсуждаем кое-какие дела, которыми предпочли заняться вне офиса. Брюс и Марсель ушли несколько минут назад, но мы еще здесь. Можешь приехать сейчас, или предпочитаешь, чтобы мы приехали к тебе?
— Я приеду, — сказала Джулс. Она взглянула на часы. — Мне не потребуется много времени, чтобы добраться туда. Скажем, минут через двадцать.
— Будем ждать.
Джулс отключилась, зная, что ей нужно подготовиться, как морально, так и физически, чтобы снова увидеть Далтона.
***
Джейс остановился достаточно надолго, чтобы спросить:
— Джулс сказала, почему хотела встретиться с нами?
Шана улыбнулась мужу.
— Нет, не сказала.
— И она без проблем согласилась с тем, что он будет здесь? — спросил Кейден, кивая в сторону Далтона.
Шана покачала головой.
— Без малейших.
— Извините, но это мой дом. Уверен, если бы у нее были с этим проблемы, она бы предложила вам троим встретиться с ней в другом месте, — сказал Далтон.
— Не дуйся. Я просто спросил, вы же не ладите, — ответил Кейден, вытягивая ноги перед собой.
В этот момент образ того, как хорошо они с Джулс ладили, возник в голове Далтона... вместе с образом ее, когда они виделись в последний раз. Голая в своей постели. Ее кожа под кончиками его пальцев ощущалась такой теплой, а с приоткрытых губ только что шепотом слетело его имя.
Далтон встал и начал расхаживать по комнате, пару раз чуть не столкнувшись с Джейсом.
— Может, кто-нибудь из вас сядет? — спросил Кейден, нахмурившись. — У меня от вас голова идет кругом.
Далтон пристально посмотрел на брата.
— Это мой пол. Имею право стереть ковер до дыр, если захочу.
Джейс приподнял бровь.
— И почему ты хочешь стереть его до дыр?
— Да, Далтон, почему? — тоже спросил Кейден. — Ты кажешься обеспокоенным. Приезд Джулс тебя нервирует?
Это привлекло внимание Шаны. Хотя она ничего не сказала, но уставилась на него так, что по его коже побежали мурашки.
— Я не нервничаю. У меня просто много чего на уме.
— Не только у тебя, — сказал Джейс, уступая пол Далтону, чтобы скользнуть на диван рядом с женой. — Я продолжаю думать обо всем, что Брюс сказал ранее. И Марсель. Мы не можем нацеливаться только на одного человека. Все подпадают под подозрение. Сейчас, единственные, кому мы можем доверять в «Грейнджер» безоговорочно, — это друг другу.
Когда раздался звонок в дверь, тело Далтона внезапно наполнилось тревогой. Прошло больше недели с тех пор, как он в последний раз видел Джулс, но он думал о ней каждый божий день, мечтал о ней каждую чертову ночь. Кровь уже побежала по его венам, тело загорелось, жаждав чего-то, без чего, как он пытался себе доказать, может обойтись. И, черт возьми, с треском провалился в своих попытках, особенно когда уже мог уловить ее запах. Не «Амаридж». А аромат женщины. Женщины, с которой его тело помнило момент единения. Женщины, вкус которой помнил его язык. Женщины, которую…
— Далтон, ты собираешься открывать? В конце концов, это твой дом.
Моргнув, Далтон уставился на Кейдена. Вместо ответа брату, он направился к двери и открыл ее. И там стояла она. В платье макси, куртке и сапогах, она выглядела сексуальнее, чем полагалось выглядеть в повседневной одежде. Почему он был так рад ее видеть? Почему его разум и тело говорили ему, что он скучал по ней? Что всю прошлую неделю он был несчастен? Что хотел ее, хотя и пытался убедить себя, что это не так?
— Джулс.
— Далтон, — произнесла она, растягивая пухлые алые губы в подобии улыбки. — Как поживаешь?
— Хорошо, а ты?
— Хорошо.
— Проклятье, Далтон, ты собираешься ее впустить? — крикнул Джейс.
Далтон отступил в сторону.
— Заходи. Местное население становится беспокойным.
***
Все взгляды были прикованы к Джулс, когда она стояла посреди гостиной Далтона, собираясь рассказать, почему попросила об этой встрече. Она могла справиться со всеми парами глаз... кроме одной. Темные глубины глаз Далтона не скрывали любопытства. От того, что она видела, у нее чуть не перехватило дыхание, по рукам побежали мурашки, а между бедер покалывало от ощущения, которое она очень хорошо узнавала.
— Джулс, ты хотела встретиться с нами, — подсказала Шана.
Джулс улыбнулась сестре.
— Да. — Она помолчала мгновение, а затем сказала: — Я знаю, что никто меня не просил и не нанимал для этого, но я решила доказать, что Шеппард Грейнджер не убивал Сильвию.
— Что?
— Почему?
— Как?
Все три вопроса были заданы ей одновременно. Единственным, кто ничего не спросил, был Далтон, потому что, конечно же, знал, что происходит. Но это не помешало ему пристально посмотреть на нее, будто у него было рентгеновское зрение, заставляя ее чувствовать себя обнаженной, даже будучи полностью одетой.
— Думаю, могу ответить сразу на все ваши вопросы одним предложением — потому что я частный детектив. Это то, чем я зарабатываю на жизнь, и я хороша в том, что делаю. Кроме того, моя сестра теперь Грейнджер. Если ваши жизни в опасности, то и ее тоже. Мысль об этом мне не слишком нравится. И хотя я никогда не встречалась с вашим отцом, но с ним встречался мой отец, и он считает, что Шеппард отбывает срок за преступление, которого не совершал.
— Значит, ты взяла на себя обязательство доказать его невиновность? — спросил Кейден, приподнимая бровь.
— Да. И уже начала расследование и...
— Начала расследование? — спросила Шана с паникой в голосе.
— Да.
— Ты ведь знаешь, что, по мнению папы, случилось с последним частным детективом, верно? — спросил Джейс, беря руку Шаны в свою.
— Да, знаю. И эту ситуацию я тоже изучила.
Шана подалась вперед со своего места.
— Похоже, ты хорошенько потрудилась, Джулс. Полагаю, тебе нужно посвятить нас в некоторые моменты.
Джулс услышала в тоне Шаны осуждение и поняла, что сестре не нравится мысль о том, что она возьмет на себя расследование.
— Хорошо. За ту неделю, что я провела в Майами, я поручила Мэннингу кое-что сделать. — Упоминание о Майами заставило ее отогнать эротические образы, которые внезапно всплыли в голове.
— Кто такой Мэннинг? — решил уточнить Кейден.
— Ее помощник по административным вопросам, — ответила Шана.
— Когда я вернулась, — продолжила Джулс, — ознакомилась с отчетами, и первое, что показалось мне странным, — отчет о несчастном случае с Маршаллом Имерсоном находился в закрытом доступе.
— Закрытом? — нахмурившись, спросил Джейс.
— Да. Но Мэннинг все равно смог достать копию. Бывший полицейский во мне нашел в отчете много противоречий, и были вещи, которые, по моему мнению, следовало изучить подробнее, например, тот факт, что анализ на содержание алкоголя в крови не проводили. Вывод, по которому установили, что Имерсон в момент аварии находился в состоянии алкогольного опьянения, был сделан по тому, что от него пахло спиртным и рядом с ним на сиденье обнаружили открытую бутылку.