Клятва любовника — страница 46 из 60

Джулс остановила запись на крупном плане человека, о котором шла речь.

— Полагаю, это жених Наннет. Для верности я могу уточнить у Шаны. Почему он тебя заинтересовал?

Далтон вернулся к дивану и сел, не отрывая взгляда от экрана телевизора. Она протянула к нему руку и почувствовала, как он дрожит, почувствовала его гнев.

— Далтон, в чем дело? Что случилось?

Какое-то время он молчал.

— Это он.

— Кто?

Далтон глубоко вздохнул и перевел взгляд с телевизора на нее.

— Меня всегда интересовало, вспомню ли я его. Смог бы я его узнать, увидев снова... И, честно говоря, не думал, что смогу. Он выглядит по-другому, старше, с сединой на висках, немного поднабрав веса, с поредевшими волосами, но это он.

Джулс судорожно сглотнула. Она знала ответ на свой следующий вопрос, но решила, что все равно должна его задать. Не для себя, а для Далтона.

— Кто это, Далтон?

Он потянулся к ней и схватил за руку. Когда он посмотрел ей в глаза, она увидела боль, боль и агонию прошлого, которые он пытался заглушить, произнеся:

— Этот мужчина был с мамой в лодочном сарае в тот день.



Глава 35


Далтон откинулся на спинку кресла и уставился на Джулс. Ему удалось выскользнуть из постели, не разбудив ее, и он решил устроиться в кресле и понаблюдать за ней, спящей.

И поразмыслить.

Он полагал, что избавился от внутренней вины, признавшись отцу, что знал о романе матери. Но, увидев того мужчину на видео, это сказалось на нем плохо, и Джулс была рядом, чтобы помочь ему пережить это.

Она крепко его обнимала, убеждая, что все будет хорошо, что случившееся, осталось в прошлом, что ошибки его матери — не его ошибки. Джулс даже отговорила его немедленно отправиться на поиски того человека, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.

Далтону хотелось рассказать парню, что в тот день он прятался в шкафу в лодочном домике. Видел, как они раздевались и целовались. Он задавался вопросом, сколько еще раз эти двое встречались в Саттон-Хиллз, прямо под носом у отца? Как этот человек вообще проникал на территорию, и никто об этом не знал?

Повернувшись во сне, Джулс простонала и сбросила одеяло, что, как он заметил, она делала часто. Далтон пересек комнату и накинул одеяло на ее обнаженное тело. А потом стоял, прислонившись к столбику кровати, и смотрел на нее.

Ранее начался дождь, превратившийся практически в ливень к тому времени, как Джулс выключила видео. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. А потом она попыталась сделать то, что не удалось сделать времени, — снять с него вину. Они занимались любовью так, как никогда раньше, что-то в сегодняшнем вечере было по-другому. Чувствовался смысл. Глубина. Все было идеально.

И в те моменты, когда Далтон был внутри нее, он не чувствовал ни капли вины или гнева. Он испытывал лишь удовольствие и удовлетворение, оказавшие на него невероятное влияние, настолько сильное, что Далтон не думал, что переживет это. Но он пережил только для того, чтобы погрузиться в эти чувства, пока звук проливного дождя барабанил по крыше, омывая черепицу и одновременно омывая его душу.

Он нуждался в этом. Впервые он увидел в Джулс не просто еще одну женщину, с которой занимался сексом, а единственную женщину, с которой хотел этого. И по какой-то причине мысль об этом не повергла его в панику, не заставила член отсохнуть и отвалиться. То, что он чувствовал, было внутренним покоем, желанием быть с женщиной так, как он никогда не думал, что это возможно.

В мире, в котором он мог быть только с ней.

Она стала первой женщиной, которая заставила его задуматься об отношениях, фактически отказавшись от прежнего образа жизни. Здесь было о чем подумать, и он не мог сделать этого у нее дома. То, что он ей сказал, было правдой. Он не человек мысли — он человек действия. Но это единственный раз, когда он должен думать, а не действовать, потому что провал — не вариант. Он должен все сделать правильно.

Оглядевшись, Далтон заметил блокнот и ручку. Оторвав лист бумаги, он начал писать, сначала заверив ее, что с ним все в порядке и что он не отправился на поиски жениха Наннет Гейтер, а собирается вернуться к себе, чтобы кое-что обдумать и позвонит позже. В конце он добавил, что надеется, ее обед с отцом пройдет хорошо.

Оставив записку на подушке, где незадолго до этого лежала его голова, он тихо оделся и на цыпочках вышел из спальни.

***

Бен взглянул на дочь.

— Джулс, ты в порядке?

Джулс оторвалась от еды и встретилась с обеспокоенным взглядом отца. В каком-то смысле она была не в порядке, потому что Далтон был не в порядке. Она была уверена, что он чувствовал себя лучше, чем прошлой ночью, но знала, не на все сто процентов.

Тот мужчина на видео подействовал на Далтона угнетающе, и она могла только представить, что творилось в его голове. В то время он был ребенком, не до конца понимал, чем занимались тот мужчина и его мать. Но теперь, став взрослым мужчиной, он понимал все слишком хорошо. Джулс притянула его в объятия и держала, пока его тело сотрясалось от боли, которую давно следовало похоронить.

А позже он занялся с ней любовью, будто это освободило бы его тело от всех страданий. Проснувшись утром, она обнаружила на подушке записку, в которой говорилось, что с ним все в порядке и ему просто нужно время подумать.

— Джулс?

Она сделала глубокий вдох. На протяжении многих лет отец всегда был тем, к кому она могла обратиться со своими проблемами и поговорить обо всем. Он никогда не осуждал и никогда не попрекал. Всегда слушал и давал советы только тогда, когда она об этом просила.

— Я рада, что мы обедаем, потому что мне так много нужно тебе рассказать, папа, — тихо сказала она, не зная, с чего начать.

— Я слушаю, Джулс.

Она так сильно любила этого человека. Человека, который всегда был рядом с ней и Шаной. Человека, который по-прежнему оставался рядом с ними. Бенджамин Брэдфорд был отцом, которого должна иметь каждая девочка.

— Я взялась за дело Шеппарда Грейнджера, чтобы выяснить, кто убил его жену.

Бен с минуту ничего не говорил.

— Он нанял тебя?

Она покачала головой, криво улыбнувшись.

— Нет. На самом деле, ему, вероятно, не понравится, когда он об этом узнает. Он считает, что другого частного детектива по этому делу, несколько лет назад убили.

— Так слышал и я. Мысль об этом не беспокоит тебя?

Она тихо хихикнула.

— Я бывший полицейский, папа, и два года проработала детективом.

Бен кивнул.

— Да, я знаю.

— Работа, что я выполняю, связана с рисками. Я могу с этим справиться.

— Знаю, что можешь, Джулс, я только прошу тебя быть осторожной.

— Я буду. — Она немного помолчала, а затем рассказала о том, что ей удалось узнать к этому моменту. Отец согласился, что шаткое алиби Айвена Грина заслуживает дальнейшего расследования.

Когда официантка принесла им десерт, Джулс тихо сказала:

— А еще есть Далтон.

Отец взглянул на нее, прежде чем сделать глоток кофе.

— Вы двое все еще шалите?

Определенно не так, как он, вероятно, думал.

— Я никому не говорила, даже Шане... но мы с Далтоном больше не...

— Враги?

Отец закончил за нее ее мысль, которую она не могла закончить сама.

— Да, мы больше не враги.

— О? И кто же вы?

Это был ее отец, поэтому она не могла сказать прямо, что они любовники, что Далтон — тот мужчина, которого она навещала, когда ей нужно потрахаться, мужчина, с которым она могла вытворять всевозможные непристойности.

— Друзья.

Бен кивнул.

— Понимаю.

Джулс была уверена, что в каком-то смысле он понимал.

— Вчера вечером мы вместе смотрели видео.

— Так это из-за него ты отказалась от моих свиных отбивных на гриле?

Джулс улыбнулась.

— Не совсем. Мне нужно было посмотреть эти видео. Оба связаны с работой и являлись частью расследования дела Сильвии Грейнджер. На одном из них — званый ужин Шаны, а на другом — торжественное открытие винного бутика жены Кейдена.

— Ты что-то узнала?

— Да. Но сначала мне нужно кое-чем с тобой поделиться. Когда Далтону было лет десять-одиннадцать, он узнал, что у его матери роман. В то время он не до конца понимал, что все это значит, и она заставила его поклясться хранить все в тайне. Он думал, что это круто, что у них с мамой есть секрет. После ее смерти, когда он повзрослел, то понял, какую тайну она заставила его хранить.

— Жестоко с ее стороны так поступить с ребенком.

— Да, жестоко. Многие годы он чувствовал себя виноватым и верил, что, сохранив тайну матери, предал отца.

Бен кивнул.

— Могу представить, почему он так думал. Но опять же, в то время он был еще ребенком.

— Прошлым вечером, просматривая видео, он узнал мужчину, с которым его мать была много лет назад, и это плохо на нем отразилось.

— Этот человек был на званом обеде у Шаны?

— Нет, на открытии бутика Шайло, но в тот вечер Далтона там не было, поэтому он не установил связь, пока не посмотрел видеозапись.

Бен сделал глоток кофе.

— Надеюсь, Далтон не думает о встрече с этим человеком.

Вчера у Далтон возникла подобная мысль, но, к счастью, Джулс удалось его отговорить.

— Сначала, да, но теперь, не думаю.

— И что дальше? — спросил ее отец.

Покончив с яблочным пирогом, Джулс положила вилку на тарелку.

— Дальше я добавлю имя этого мужчины в список людей, с которыми хочу поговорить.

***

Вернувшись в офис, Джулс встала перед доской с расследованием. Фотография Вэнса Клейберна теперь находилась вместе с другими, с кем ей нужно было побеседовать. Как указал ей отец, роман этого человека с Сильвией Грейнджер, не означал, что у него была причина ее убить. Но что, если Сильвия хотела большего от этих отношений и пригрозила рассказать жене этого человека? Исследования Джулс показали, что во время романа Клейберн был женат.

Сейчас Клейберн был разведен, ему стукнгуло шестьдесят один, и между ним и Наннет Гейтер существовала тридцатилетняя разница в возрасте, что наводило на определенные мысли. Он заработал свои миллиарды много лет назад в Силиконовой долине. Позже расширил бизнес и приобрел ряд небольших промышленных компаний и начал превращать их в многомиллионные корпорации. Пару лет назад было объявлено, что он откроет одну из своих компаний в Шарлоттсвилле, тем самым повысив уровень развития местной экономики и занятости населения.