– На свете довольно много людей, которые сказали бы тебе, что я такой.
– К счастью для тебя, я не вхожу в число этих людей. Думаю, ты вряд ли захотел бы иметь жену, которая тебя ненавидит.
Андрес цинично рассмеялся:
– Думаю, она в конце концов тоже меня возненавидит. Я не могу это утверждать, поскольку никогда прежде не был женат.
– Это неизбежно только в том случае, если ты заставишь ее тебя возненавидеть. Так что все будет зависеть только от тебя.
– И от тебя тоже, принцесса. – Его слова прозвучали неискренне.
– В таком случае я поставлю перед собой цель полюбить тебя.
– Это очень мило с твоей стороны.
В следующий момент официант принес заказ, который Андрес сделал заранее. На тарелках была курица, и это заставило Зару улыбнуться.
– Ты мне уже нравишься, – сказала она.
– Тебя очень легко купить.
– Помнится, ты получил меня в качестве подарка. – Отрезав кусочек курицы, Зара отправила его в рот и с задумчивым видом прожевала. – Так что я досталась тебе бесплатно.
– Да, моя маленькая корзина с фруктами.
– Если измерять меня по шкале корзин с фруктами, я большая.
– Да. Особенно если измерять тебя по шкале диких женщин.
– Я не доверяю критериям принцев-плейбоев, какими бы огромными они ни были.
Почувствовав, как ее щеки вспыхнули, Зара снова переключилась на еду.
– Ты попыталась сделать мне комплимент в завуалированном виде?
Его глаза озорно блестели, и она дала себе слово, что сделает все для того, чтобы почаще видеть его таким.
– Не знаю. Возможно. У меня нет опыта в таких делах.
– Позволь узнать, в каких делах у тебя есть опыт.
– Тебе уже известно, что я часто бродила по лесу одна. Сегодня ты увидел, что я хорошо лажу с детьми. Я знаю, что такое пережить тяжелую утрату. И со вчерашнего дня у меня есть опыт в плане секса.
Его глаза стали почти черными.
– Если измерять по моей шкале, это очень маленький опыт. Но я более чем готов его расширить.
– Я согласна.
Один уголок его рта поднялся в улыбке.
– Отныне я буду жить лишь ради твоего согласия.
– Признаюсь, Андрес, ты имеешь надо мной власть, но я не настолько наивна, чтобы думать, что я имею какую-то власть над тобой.
– Ты не любишь десерт?
– Я люблю сладкое. Почему ты решил, что нет?
– Потому что ты снова делаешь все для того, чтобы до десерта у нас дело не дошло.
– Правда?
К их столику подошел официант, и Андрес поднялся.
– Пришлите счет во дворец. Торт мы возьмем с собой.
– Мы уходим?
– Да. – Взяв ее за руку, он помог ей встать.
– Почему ты так торопишься?
– Потому что ты меня искушаешь, – ответил он, наклонившись к ней. – Я должен как можно скорее тобой овладеть.
По спине Зары пробежала дрожь.
– Должен мной овладеть?
– Ты нужна мне.
Сколько времени прошло с тех пор, когда в ней кто-то по-настоящему нуждался? В пустоте, которая много лет зияла в ее сердце, загорелся огонек. Она почувствовала острое желание прикоснуться к этому мужчине, стать с ним единым целым. Сделать все для того, чтобы он нуждался не только в ее теле, но и в ее любви.
Глава 9
Когда они сели в лимузин, они поехали не назад во дворец, а глубже в центр города.
– Куда мы едем? – спросила Зара.
– Неподалеку отсюда у меня есть пентхаус.
– Ты не упоминал о нем, когда говорил о других своих квартирах в крупных городах.
– Мне хотелось сохранить некоторую загадочность.
– Правда?
– Нет, я пошутил. Во мне нет ничего загадочного. Если ты попытаешься найти информацию обо мне в Интернете, ты узнаешь все, что хотела узнать.
Зара решила, что не станет этого делать. Ей не нужно знать мнение всего мира об Андресе. Главное для нее то, что она сама о нем думает. В любом случае она не умеет пользоваться компьютером.
Вскоре лимузин остановился у обочины перед красивым зданием, и Андрес помог Заре выбраться из салона.
– Пойдем, принцесса.
По какой-то причине сейчас это обращение прозвучало ласковее обычного.
Он положил руку ей на талию, и они вошли в роскошное фойе с величественными колоннами и мраморным полом.
– Здесь красиво, – сказала она, оглядываясь по сторонам.
Андрес схватил ее за руку и потащил в другой конец помещения, где находились лифты.
– Позже я тебе все здесь покажу. Прямо сейчас я хочу отвести тебя в свою спальню.
Он вызвал лифт и, когда двери открылись, затащил ее в кабину. Прислонившись к стенке, она положила ладонь на грудь, пытаясь восстановить дыхание и до конца осознать все, что произошло за последние сутки.
Андрес посмотрел на нее, слегка нахмурившись.
– Что?
Она пожала плечом:
– Я просто… Я не представляла себе, что могу этого захотеть.
Но она хотела, чтобы близость с ним была неотъемлемой частью ее жизни.
Хотела, чтобы он был частью ее жизни.
– Полагаю, все получилось иначе, чем мы оба себе это представляли.
– Для тебя тоже?
– Я никогда даже представить себе не мог, что жену мне выберет брат. Тем более я не думал, что это будет пленница, которую ему привезли в качестве подарка.
– Да, это действительно стало сюрпризом для нас обоих.
Когда Зара прокрутила в голове их короткий разговор, внутри у нее все упало. Она только что призналась Андресу, что хочет быть с ним. Он не сказал ей того же. Она чувствовала, что нужна ему в постели, но в остальном не была так уверена.
А остальное было не менее важно, чем интимная близость.
За время своего пребывания в Петрасе она узнала об отношениях с противоположным полом больше, чем за всю свою предыдущую жизнь. Она поняла, что быть одной проще, но быть с мужчиной намного приятнее. Что она хочет любить Андреса такого, какой он есть, но вместе с тем хочет, чтобы он выполнил тысячу маленьких условий, которые она не могла перечислить сразу, потому что они возникали лишь в ходе развития их отношений.
Лифт остановился на верхнем этаже, и Зара вышла из него вслед за Андресом и с учащенно бьющимся сердцем стала ждать, когда он отопрет дверь. Сделав это, он пропустил Зару вперед, и она оказалась в просторном помещении с открытой планировкой.
До этого момента она даже не подозревала, как плохо обстановка его спальни во дворце отражает его сущность. Должно быть, он ничего там не переделывал на свой вкус, потому что ночевал во дворце лишь по мере необходимости.
Дальняя стена пентхауса целиком состояла из стеклянных панелей, что давало отличную возможность любоваться панорамой города. Немногочисленные предметы мебели были черными с отделкой из матовой стали. Пол был выложен черной плиткой, которая так блестела, что Зара видела в ней свое отражение. Если Андрес захочет, он посмотрит на пол и увидит отражение того, что находится у нее под юбкой. Наверное, он выбрал такой пол именно по этой причине.
Что-то подсказывало Заре, что в этой холостяцкой берлоге успело побывать множество женщин.
– Что-то я не вижу восхищения на твоем лице, – сказал Андрес, пройдя глубже в комнату.
– Просто здесь все по-другому, нежели во дворце.
– Я вижу, как ты кривишь губы. Ты не одобряешь стиль моего жилища.
– Я просто думаю о напольной плитке.
– А что с ней не так? – спросил он, поставив коробку с тортом на столик у дивана.
– Ты выбрал такое блестящее покрытие специально для того, чтобы видеть, что находится у женщин под юбкой?
К ее большому удивлению, он рассмеялся:
– Нет, не поэтому, но мне нравится извращенный ход твоих мыслей.
– Я руководствуюсь лишь логикой. Ты более чем ясно дал мне понять, какая у тебя репутация.
– Какой интересный способ сказать, что я был с тобой честен.
По ее телу пробежала дрожь, и она обхватила себя руками.
– Ну раз ты так говоришь.
– Я бы не стал тебя обманывать. – Подойдя к ней, он погладил ее большим пальцем по щеке. – Ты слишком наивна, потому что те, кто тебя растил, ограждали тебя от опасностей внешнего мира.
– Ты все время это повторяешь. Да, я много лет прожила в изоляции от внешнего мира, но это не стерло из моей памяти произошедшую трагедию, не исцелило глубокие раны в моей душе. После утраты близких человек не может стать прежним. Да, в том, что касается человеческих отношений, я неопытна, но я видела, на какое зло способны люди. Я не наивна и нуждаюсь в твоей защите. Впрочем, то, что ты не хочешь меня обманывать, – это проявление благородства с твоей стороны.
– Думаю, ты первый человек, который когда-либо назвал меня благородным.
– Я рада, что хоть в чем-то стала для тебя первой, – ответила Зара и поцеловала его в губы.
– Ты, похоже, ревнивая.
Она нахмурилась:
– Возможно. Но с моей стороны вполне разумно с неодобрением относиться к тому, что у тебя были другие женщины.
– Конечно, разумно. Но что заставило тебя об этом думать?
– Нахождение в этом пентхаусе. Интерьер словно специально подобран для того, чтобы приводить сюда женщин и соблазнять их.
– Так и есть. Я не стану тебе лгать. – Почему-то Зару расстроил этот ответ. – Однако пентхаус новый, и у меня еще не было возможности кого-то здесь соблазнить.
– О.
– Мое признание тебя обрадовало?
Схватившись за его галстук, она потянула за него.
– Да.
– Ты меня удивляешь.
– Я сама себя удивляю. Но я ничего в своей жизни не хотела так сильно, чтобы заявлять о своих претензиях на это. Ты исключение.
– Мне обычно не нравится, когда женщина считает меня своей собственностью, но ты, наверное, тоже стала для меня исключением.
– Мне эти слова по душе.
– А мне, знаешь, что было бы по душе? Если бы ты сейчас сняла с себя платье.
– Я думала, что это ты у нас мастер соблазна. Почему я должна тебя соблазнять?
Андрес ловко развязал узел галстука, бросил его на пол и расстегнул две верхние пуговицы на рубашке.
– Помнится, я уже соблазнил тебя, Зара.
Улыбнувшись, она завела руку себе за спину и потянула вниз замочек молнии.