а дно. С каждым днем ему все больше хотелось отпустить ее и сбежать, чтобы снова наказывать себя одиночеством. Это было лучше, чем все время нуждаться в ней и бояться ее подвести.
– Только не говори мне, пожалуйста, что ты у нее на глазах развлекался с другими женщинами.
– Нет, я не настолько жесток. Все это время я был только с Зарой. Спал только с ней. Я знаю, это звучит шокирующе. Наверное, я должен радоваться тому, что ты женат и верен Табисе. Иначе у тебя была бы отличная возможность мне отомстить.
Андрес вдруг понял, что убил бы своего брата, если бы тот попытался соблазнить Зару. Не только своего брата – любого мужчину. Что с ним творится? Он разрывается на две части. Одна часть хочет быть с Зарой, другая – отпустить ее. И, что самое ужасное, он не может решиться ни на то ни на другое.
– Да, но я не стал бы этого делать. Что бы ты там ни думал, я уже на тебя не злюсь.
– Правда? – спросил Андрес, не поверив ему.
– Ну разве что совсем немного. Конечно, я не могу спокойно думать о том, что произошло пять лет назад. Разве это возможно? Впрочем, будь я безумно счастлив в браке, я бы, наверное, выбросил ту историю из головы.
– Все елки в бальном зале уже наряжены, – произнесла вышедшая из-за угла Табиса. По ее спокойному тону было невозможно понять, слышала она последние слова Кайроса или нет, но блеск ее голубых глаз выдавал ее волнение.
Андрес не понимал, чем Кайроса не устраивает такая жена, как Табиса. Она спокойна и послушна, в отличие от Зары, которая может быть упрямой, несговорчивой и даже надменной. Но буйный нрав – это то, что привлекло его в Заре. Возможно, Кайросу не интересны спокойные, выдержанные женщины. Возможно, ему нужна страстная, импульсивная женщина вроде Франчески. Если так, то Табисе не позавидуешь. Она словно изящная фарфоровая статуэтка, которая стоит на верхней полке и до которой страшно дотронуться. Внешне она выглядит невозмутимой, но определенно переживает из-за своего неудачного брака с Кайросом.
– Спасибо, – напряженно ответил Кайрос. – Через несколько минут я приду и посмотрю. Нам с Андресом нужно договорить.
– В таком случае не буду вам мешать, – произнесла Табиса с натянутой улыбкой и пошла назад в зал.
– Что ты хотел мне сказать? – спросил Андрес.
– Только то, что я ничего против тебя не замышляю и не собираюсь. Если ты приложишь усилия, у вас с Зарой все получится. Особенно если вас влечет друг к другу физически. Сделай это. И постарайся ничего не испортить.
– Я не ребенок, Кайрос.
– Ты не был ребенком и когда переспал с моей невестой.
– Это правда.
– Хоть раз в жизни послушай кого-нибудь.
Он прежде слушал, но толку от этого было мало.
– Она хорошая женщина, – продолжил Кайрос. – Сильная. Из нее получится замечательная принцесса. И замечательная жена.
Андрес не собирался с этим спорить. Более того, он хотел быть с Зарой. Несколько дней, проведенных с ней в пентхаусе, были самыми счастливыми в его жизни. Он никогда не чувствовал такой близости ни с кем. Ему понравилось заботиться о Заре. Делать ей приятное. Это было для него в новинку. Ему впервые захотелось не только брать все, что можно, но и давать.
Это желание было таким сильным, что оно полностью завладело всем его существом. Оно напомнило ему обо всех случаях, когда он чего-то хотел, но, вместо того чтобы добиться своей цели, все портил.
И с Зарой у него тоже ничего не получится.
Андрес прогнал эту мысль. У него нет другого выбора, кроме как преуспеть. Но это вовсе не значит, что он должен подчиниться чувству, которое его переполняет.
Они смогут построить прочные отношения. Они смогут стать партнерами. Крепкие чувства не обязательны.
Сегодня после бала он скажет ей, какими могут быть их отношения. Объяснит ей, что крепкий брак можно построить и без глубоких чувств.
Он вполне способен принимать решения, брать на себя ответственность, но вот в плане чувств он ненадежен. Ведь чувства – это нечто сильное, но нестабильное.
Глубоко вдохнув, он посмотрел на Кайроса:
– Мне нужно идти. Моя невеста ждет меня.
– Если вы исчезнете во время моей сегодняшней речи, я буду тобой недоволен.
– В таком случае сделай свою речь интересной.
Сегодня на ней было пышное розовое платье. То самое, которое она недавно примеряла. Ее гладкие темные волосы были уложены в узел. Голову украшала тиара.
Все это было для нее новым и в то же время знакомым. Ее родители когда-то устраивали балы во дворце в Тиримии, на которых было много дам в роскошных платьях. После государственного переворота ее жизнь была далека от королевской.
На балу она будет не просто гостьей. Сегодня король Кайрос объявит о том, что она станет женой принца Андреса сразу после завтрашней праздничной службы в старой церкви.
Ее великолепный свадебный наряд был уже готов. Зара не могла поверить в то, что такую красоту можно создать всего за несколько дней. Платье из кружева ручной работы было расшито мелкими бусинками, которые блестели подобно кристаллам снега, который лежал в Петрасе повсюду.
Зара надеялась, что оба платья понравятся Андресу. Она хотела быть красивой для него. За несколько дней, проведенных наедине с ним в пентхаусе, она поняла, что любит его и хочет прожить с ним остаток жизни. Что эти отношения – то, что ей нужно. Андрес ее первая любовь. Ее первая настоящая привязанность за долгое время.
– Ты готова?
Повернувшись, она увидела Андреса, стоящего у нее за спиной. В черном смокинге и белой рубашке с бабочкой он выглядел на все сто. Он был чисто выбрит и аккуратно причесан, но от этого не стал менее сексуальным.
Этот неотразимый мужчина станет ее мужем. От этой мысли у нее закружилась голова. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой.
– Да.
– На балу будет много народу. На завтрашней службе еще больше. Надеюсь, ты чувствуешь себя готовой к обоим мероприятиям.
– Я не знаю, можно ли быть готовой к таким масштабным мероприятиям. Но я обещаю, что не буду вести себя как испуганное животное.
– Звучит обнадеживающе. – Наклонившись, он поцеловал ее в губы. – Нам придется танцевать.
– Я готова, если ты готов.
– Я всегда готов, – улыбнулся он.
Опустив руку, она схватилась за его мужское достоинство:
– Я знаю.
Андрес издал низкий, гортанный звук.
– Прошу, не сейчас. Мы должны идти. Кайрос заметит, если мы опоздаем.
– Короля расстраивать не следует. Особенно если это твой будущий деверь.
– Это здравая мысль. – Поцеловав ее в щеку, он взял ее под руку и повел к двери. – Но я предпочел бы остаться здесь.
– Бедный Андрес. Его заставили хорошо себя вести.
– Посмотрим, сколько это продлится.
В его тоне не было привычного веселья. Она услышала в нем что-то другое, чему не смогла подобрать название.
– Не беспокойся, я не стану обгладывать куриные кости.
Он улыбнулся, и она подумала, что его странный тон был лишь плодом ее воображения.
– Если ты начнешь это делать, я выброшу твой ужин под елку.
Зара рассмеялась, и они вместе пошли в бальный зал. Обстановка дворца полностью изменилась. Двери и перила были украшены ветками падуба. Горящие повсюду белые лампочки придавали всему волшебное сияние.
В общине не было принято праздновать Рождество, так что в последний раз Зара отмечала его в далеком детстве. Ее воспоминания о чудесном празднике были смутными, но сейчас при виде всей этой красоты они вдруг стали отчетливыми.
– Это просто сказка, – произнесла она и, посмотрев на Андреса, обнаружила, что он сдерживает смех.
– Я рад, что тебе нравится.
– Это мой первый рождественский бал. Мои родители устраивали балы в сочельник, но я на них не присутствовала, потому что была маленькой.
– Но сейчас ты уже взрослая. Пойдем в зал.
Когда они туда вошли, Зара не смогла сдержать восторженный возглас. Зал был очень красив. Круглый танцпол обрамляли наряженные елки, между которыми стояли столики. Гирлянд из белых лампочек было так много, что у нее возникло такое чувство, будто зал окутала волшебная светящаяся паутина.
– Здесь очень красиво, – улыбнулась она Андресу. – Я знаю, это звучит слишком банально, но не могу подобрать подходящих слов, чтобы выразить свое восхищение всем этим.
– Я тебя понимаю. С такой же проблемой сталкиваюсь я, когда пытаюсь сделать тебе комплимент.
Его взгляд был искренним и серьезным, и ее пульс участился.
Возможно, он тоже ее любит, раз говорит такое.
Пробираясь сквозь толпу, Андрес обменивался приветствиями с многочисленными гостями. Те поздравляли их с предстоящей свадьбой. Хотя они еще официально не объявляли о помолвке, о ней, похоже, было уже всем известно. Разумеется, люди не знали об обстоятельствах, которые вынудили их стать женихом и невестой. Теперь, когда их с Андресом отношения были настоящими, это уже не имело значения.
– Пойдем сядем? – спросил Андрес.
Она кивнула, и он подвел ее к столику в дальнем конце зала, откуда можно было наблюдать за всем, что происходило в зале. За столиком уже сидели Кайрос с Табисой и еще несколько человек.
– Дипломаты. Политики, – тихо сказал Андрес Заре. – Тоска зеленая.
– Думаю, мы справимся.
– Отныне мероприятия с участием подобных людей станут частью твоей жизни.
– Поскольку на этих мероприятиях рядом со мной будешь ты, остальное не будет иметь для меня значения.
Отстранившись, он нахмурился:
– На твоем месте я бы не стал считать меня одной из привилегий, которые ты получишь вместе с новой жизнью, принцесса.
– Я провела с тобой довольно много времени и могу утверждать, что у тебя много достоинств.
– Ты, наверное, имеешь в виду, что я хорош в постели. Уверяю тебя, мои человеческие качества оставляют желать лучшего.
Зара тоже нахмурилась:
– Я пока не замечала ничего подобного.
Ничего не сказав на это, он пошел к столу. Раздраженная, она последовала за ним. Она давно не видела его в таком настроении.