Дармик следил за реакцией мужчины. Стефан моргнул пару раз, но его лицо оставалось пустым, не изменилось, он не был в смятении. Так что слухи были и в Фельго. Дармику хотелось ударить стену, но ему нужно было оставаться тихим и незаметным.
— Я не знаю о людях, — сказал Стефан. — Но я слышал сплетни. Я думал, это лишь слухи, — он заерзал на мусоре, пытаясь отодвинуться от Неко. Запах гнилых крыс был тяжелым в воздухе.
Неко рассмеялся.
— Расскажи, что слышал.
Стефан посмотрел в сторону Дармика. Неко ударил Стефана по лицу.
— Смотри на меня, когда я с тобой говорю! — заорал он. Луна была ясной, и Неко нужно было следить, чтобы Стефан не узнал их.
После ругательств Стефан ответил:
— Они говорят готовиться. Что конец близко. Это все, что я знаю. Я только это слышал! Клянусь! Не трогайте меня, — он стал громче, а они не хотели, чтобы он привлек внимание.
Дармик кашлянул, указывая, что Стефан не врет. Тут ничего больше не узнать. Неко вытащил кинжал.
При виде оружия Стефан скривился, его штаны промокли. В воздухе появился запах мочи.
— Стоит убить его за трусость, — буркнул Неко. Он разрезал веревку на руках Стефана. Потом Неко схватил Стефана и поднял. Трако ударил Стефана в живот, а потом в челюсть, надеясь, что Стефан отключился достаточно, чтобы они успели уйти.
Они шагали прочь, Дармик оглянулся на Стефана, лежащего без сознания среди мусора и трупов крыс.
Девять
Рема
Когда они миновали врата и вошли на земли лорд Фильмара, солдаты отделились от построения, и Рема осталась одна в карете, которую остановили перед входом в замок. Глядя на огромное, в три этажа, здание из белого известняка перед собой, Рема не могла представить ничего красивее этого. Замок был огромным прямоугольным зданием с круглой башней на северном краю. Он был как сотня амбаров, составленных вместе.
Она теребила край рукава. Она была тут только с доставкой лошадей, но не как гость, и она не заходила внутрь дома лорда Фильмара.
Неподалеку стояло несколько карет. К счастью, на ужине с принцем Леннеком будут и другие люди.
Мужчина в цвете короля, но не солдатской форме открыл дверцу ее кареты.
Он взял ее за руку, помогая ей спуститься.
— Добро пожаловать, — сказал он высоким голосом. — Я Арнек, личный стюард принца Леннека, — Арнек был низким, доставал Реме до плеча. Его волосы были причесанными и чистыми, одежда была аккуратной. — Я сопровожу вас в покои, и вы сможете переодеться в нечто более подобающее, — он скользнул взглядом по ее телу. — У вас ведь есть наряд лучше этого? — спросил он.
Рема была в темно-сером льняном платье с длинными рукавами. Оно было простым, но для крестьян казалось неплохим нарядом для ужина.
— Это все, что у меня есть, — Рема стиснула зубы. Она прикусила язык, чтобы не сказать ничего грубого.
Арнек вскинул бровь, с отвращением скривил губы.
— Вы не принесли ничего лучше этого?
— Может, если бы меня не забрали против моей воли, я успела бы нарядиться, — Рема уперла руки в бока.
Он вздохнул.
— Сюда, — нос Арнека был плоским, а глаза — большими и круглыми на его маленьком лице. Он напоминал видом и звучанием мышь.
Арнек провел Рему в арочный проем, во двор, полный розовых кустов. Они вошли в замок с восточной стороны. Они прошли по коридорам и попали в большую комнату. Потолок был на высоте двух этажей, на одной стене — окна от пола до потолка. Другие стены украшали гобелены с лошадьми и сценами охоты.
Рема хотела пройти и посмотреть гобелены, но появился страж.
— Это та девушка? — спросил он, улыбаясь ей.
Рема хотела попятиться.
— Да, — сухо ответил Арнек. Он покачал головой, его мышиное лицо исказилось от отвращения.
Страж опустил теплую потную ладонь на плечо Ремы. Он сжал ее плечо, не давая ей двигаться.
— Дальше я, — сказал он со смешком. Стюард ушел с облегчением на лице.
Страж был на две головы выше Ремы, мускулистый — форма натянулась на его плечах.
— Вытворишь что-то, — сказал он, — и я свяжу тебе руки, — он оскалился, Рема поняла, что ему это понравится.
Игнорируя мужчину, Рема разглядывала большую комнату. Несколько гостей стояло небольшими группами и болтало. На мужчинах были туники с гербами семей, вышитых спереди. Женщины были в изящных платьях из разноцветного шелка, бархата, шенилла или комбинации дамаска и льна. Некоторые платья были с кружевами, другие — с камнями, все ткани казались мягкими. У многих были высоко и красиво заплетены волосы. Все вокруг Ремы казалось сном.
Наряды всех леди стоили небольшое состояние, больше, чем тетя и дядя Ремы могли заработать за три месяца. Рема посмотрела на себя и смутилась. Что она тут делала? Тетя и дядя дома переживали за нее? Они были в порядке? Ноги Ремы просили двигаться, она начала потеть. Вытирая лоб, она заметила, что ее руки дрожат. Сцепив руки за спиной, Рема трепала кутикулу, пытаясь успокоиться.
Несколько человек заметили Рему, потому что она стояла как лошадь среди кухни. Она была плохо одета, напоминала служанку, но с ней был страж.
— Дамы и господа, — завопил слуга у дверей. Все замолчали, — лорд Фильмар, — слуга поклонился, отошел в сторону, и вошел губернатор. Он был таким, каким его представляла Рема — старым и простым. Он был бледнее ее дяди, наверное, потому что не трудился под солнцем. Но лорд Фильмар был высоким, худым, казалось, его руки сломаются, если он поднимет тюк сена.
Губернатор прошел к группе людей и заговорил. Если бы не его шелковая туника, Рема не смогла бы отличить его от других гостей. Группа, с которой он говорил, повернулась и посмотрела на нее в ее обычном платье, как на сорняк среди цветущих роз. Некоторые дамы и мужчины хмурились. Рема не могла этого объяснить, но видела жалость в их глазах.
Рема хотела в свою реку. Ей нужно было бежать изо всех сил, пока не устанут ноги, и прыгнуть в ледяную воду. Рема огляделась и заметила, что она была в тридцати футах от выхода. Вряд ли она убежала бы от стража. Но смогла бы найти выход из замка? Ее правая нога скользнула на дюйм к двери.
— Прошу, занимайте места, — заговорил слуга громче гостей. — Ужин подан.
Страж схватил ее за руку, сжал, лишая ее надежды на побег.
Все пошли к столам, установленным в форме подковы со стульями по краям, чтобы все гости видели друг друга. Стол во главе был приподнят на изящных ножках. Все было украшено королевскими цветами. Синяя ткань на столах с серебряными тарелками, салфетками и свечами, красиво расставленными сверху. В больших стеклянных вазах стояли гардении, источали ароматы. Всем сказали присесть, Арнек следил, чтобы все заняли свои места. Страж повел Рему к ее стулу.
Звук рожка заполнил комнату. Солдат у входа опустил инструмент, как только заполучил общее внимание.
— Дамы и господа, его высочество принц Леннек.
Принц стоял в тускло освещенном коридоре с двумя солдатами по бокам. Он шагнул вперед, в комнату, вскинув голову.
Рема не была готова увидеть его — он был очень похож на своего брата, принца Дармика. У них были схожие темные кудрявые волосы и сильная челюсть. Принц Леннек был высоким и широкоплечим, худым. Он был в черных штанах и рубашке с длинными рукавами, открывающей его королевские метки. Он будто плыл по залу, синяя мантия тянулась за ним по полу, придавая ему властный вид. Серебряный обруч на его голове был с сапфирами. Он скользнул темными глазами по столам, пока не нашел Рему. Когда он увидел ее, на его смуглом лице появилась улыбка.
Принц Леннек прошел во главу стола и сел в центре рядом с губернатором. Его солдаты слились с гобеленами на стене, застыли, словно были статуями из мрамора. Принц кивнул, и все продолжили разговоры. Только Рема не замечала, что вокруг нее говорили. Она была сосредоточена на принце.
Сказав что-то губернатору, принц Леннек уставился на Рему. Он не смущался, разглядывая ее. На лице дяди Кара было то же выражение, когда он показывал особенно красивую лошадь — гордость. Леннек напоминал ей это, но Реме было не по себе, это казалось ей хищным, а не горделивым. Но она не отвлекалась на его красоту. Она помнила, как обошлись с ее тетей и дядей, помнила вызов принца. Ей нужно было вспомнить все, чему ее учила тетя Майя — эта королевская семья была злой, им нельзя было доверять.
Рема отвела взгляд и не стала снова смотреть на него. Перед ней опустили тарелку лосося, картофеля и других овощей. Рема сглотнула, она давно не ела рыбы.
— Простите, мы не встречались, — сказал мужчина рядом с Ремой. Его было за пятьдесят, темные волосы были с проседью. Его жена хмуро посмотрела на него, но он проигнорировал это. — Я — Арнальдо, — четко произнес он.
— Рада знакомству, — осторожно ответила Рема. Она не хотела называть ему свое имя, как и говорить с кем-нибудь.
— Как для представителя торгового класса, вы многое умеете, — Арнальдо указал на то, как она пользовалась ножом и вилкой.
Тетя и дядя Ремы учили ее этикету. И она теперь использовала это — не потому что переживала из-за мнения окружающих — потому что для нее это было естественным. Рема огляделась и заметила любопытные взгляды нескольких человек. Некоторые даже указывали в ее сторону, пока говорили.
Рема повернулась к мужчине в богатой одежде и с уверенным видом на его лице. Она хотела бросить в него вилкой и есть из тарелки ртом, как зверь. Но она пыталась выглядеть невинно.
— Знаю, — сказала она. — Поразительно, что я умею управляться с такими сложными приборами.
Арнальдо хотел ответить, но тут подошел Арнек.
— Принц Леннек просит на первый танец, — сказал он, словно не понимал, зачем кому-то вообще подходить к Реме, не то что танцевать.
Рема ощущала себя ребенком перед диким жеребцом дяди. Она не хотела подходить к принцу, но не могла отказать. Она с неохотой встала и обхватила протянутую руку стюарда. Он повел ее к танцполу, окруженному столами. Рема миновала гостей и слышала их шепот: