Дармик старался не отступать.
— Не в том дело, отец. Просто я хотел убедиться, что ничего не упустили. Нам нужно быть уверенными, что у этих слухов нет оснований.
Король шагнул ближе, его нос почти задевал нос Дармика. После всего опыта с охотой Дармик знал, когда его оценивают. Королю нравилось, что Дармик вел его армию, но ему не нравилось, сколько контроля и власти давала ему эта позиция. Король Барджон, наверное, хотел напомнить сыну об абсолютной власти монарха.
— Я покажу тебе при одном условии, — он посмотрел на Дармика. Тот отошел на шаг и развел руками, чтобы король продолжал. — Когда Леннек решит жениться, ты публично поддержишь его брак, — лицо короля чуть дрогнуло.
Просьба казалась простой, но простоты не было, когда дело касалось короля или Леннека, и Дармик знал, что будет уловка. Но он хотел увидеть доказательства, так что согласился.
Король Барджон вывел Дармика из кабинета в свою спальню. Приказав стражам ждать у двери, король запер ее. За картиной короля Барджона в полный рост они прошли в тайный коридор, о котором Дармик не догадывался. Король с факелом в руке повел его по наклонному темному коридору, считая на ходу. На пяти сотнях он остановился. Встав перед стеной слева, он сосчитал три камня от земли и надавил на четвертый. Раздался громкий стон, стена подвинулась вглубь и вправо, открывая другой коридор. Дармик прошел за королем в комнатку. Потолок был низким, в комнатке было жарко и душно.
Король зажег еще один факел, что лежал на полу, и дал Дармику. Он прошел к дальней стене, нажал на третий камень справа и третий от пола. Отъехала часть стены, открывая темный коридор, что спускался вниз. Дармик прошел за ним в подземный лабиринт, пол порой был скользким.
Они дошли до железной двери, король отпер ее ключом. Он толкнул ее, дверь скрежетала по каменному полу. Они вошли в квадратную комнату. Король прошел по углам, зажег факелы. Тут был только стол. У одной из стен капала вода, стекая по камням. Как глубоко под землей они были? В отличие от коридора и комнаты до этого, тут было холоднее, пахло гнилью и плесенью. Было сложно дышать.
Король Барджон прошел к краю комнаты, опустился на колени. Он поднял каменную плиту, другую. Дармик присоединился к отцу. Они убрали девять плит к стене.
В земле была выкопана прямоугольная дыра, где были деревянные ящики размером фут на фут. Дармик сосчитал шесть, а потом понял, что ящики стояли друг на друге, и он не знал, как много их было в яме. На одном из них была большая коричневая книга в кожаном переплете, на обложке не было надписей.
Король сунул руку под книгу и поднял ее. Он осторожно переместил ее на стол за ними, пыль летала в воздухе. Король Барджон открыл книгу, обложка трещала из-за нехватки использования. На первой странице были десятки имен, соединенных линиями.
Дармик склонился к книге.
— Это история семьи?
— Да, — ответил король. — Предыдущей королевской семьи. Ей сто лет.
Дармик еще не видел такие подробные записи. Но почему книга была спрятана в земле?
— Я рассказывал тебе, как возник остров Гринвуд? — спросил король.
Дармик покачал головой. Все учили в школе историю острова с момента, когда на трон сел король Барджон. Они не говорили о том, что было раньше.
— Хм, — отозвался король. — Удивлен, что ты не изучал этого на обучении в Империоне, — король Барджон продолжил. — Около сотни лет назад принц Неро из Империона отказался жениться на девушке из соседнего королевства. Его родители приняли решение об их браке, когда он родился, чтобы управлять регионом и дальше. Но принц полюбил девушку из низшего класса, отказался бросать ее. Император и его жена изгнали сына, надеясь, что Неро передумает. Принц отказался от брака и навлек войну на два королевства. Но свою свободу принц Неро ценил больше своего народа, — король взглянул на Дармика.
— Можно? — Дармик хотел полистать книгу.
Король остановил руку Дармика. Он осторожно листал страницы двумя пальцами, пока не дошел до раздела, о котором они говорили. Король продолжил:
— Принц Неро представлял новый мир без разделения на классы. Его многие любили, у него было много друзей, и некоторые люди решили пойти с ним. Принц забрал любимую девушку, Атту, и три корабля с сотней граждан. Они отправились к острову, о котором ходили слухи, и нашли его месяц спустя. До тех пор остров Гринвуд был населен дикими людьми без форм правления. Принц Неро и Атта создали там новое королевство. Оттуда были светлые волосы и глаза.
— Что? — Дармик не знал, что тут были замешаны светлые волосы и глаза.
— Атта, — продолжил король, — была не из аристократов, и как многие люди низшего класса в Империоне, она была со светлыми волосами и серыми глазами.
Дармик смутно припоминал такое из военной школы, многие кадеты были светловолосыми.
— Принц Неро и Атта взяли с собой людей всех классов. Один из законов заявлял, что люди могут жениться по любви, независимо от класса, — король замолк, задумавшись. Он продолжил, расхаживая по комнате. — Десятки лет спустя, когда у принца и принцессы появились наследники, а сами они умерли, Империон не оставил их в покое. Королевская семья отказывалась торговать с Империоном, как и вообще иметь с ними дела. Император Хамен решил свергнуть короля Ревана и королеву Кайлен, желая назначить правителя, с которым он сможет работать.
Король Барджон сел на край стола рядом с книгой.
— Тогда у императора не было детей. Меня выбрали, ведь я брат его жены, его близкий друг. Я прибыл сюда на корабле с армией из пяти тысяч. Остальное ты знаешь.
Дармик был потрясен, он не слышал такого раньше. Что еще он не знал?
— А записи семьи?
— Их сохранили, — ответил король Барджон. Он вытащил ящик из ямы, поставил на стол. На боку было написано имя.
Король открыл ящик, гадкий запах наполнил воздух. Король Барджон вытащил изнутри человеческий череп. Он опустил его на стол, вытащил мешочек.
— В каждом ящике такое, — объяснил король. — Голова и мешочек. Снаружи имя. В мешочке кусочек кожи с татуировкой, что показывает, что человек принадлежал королевской семье.
— Доказательство? — Дармику было плохо. Запах и мысли о смерти от рук его отца были удушающими.
— Именно, — король улыбнулся. — Я лично опустил головы и татуировки в ящики и подписал, а потом спрятал в этой комнате. У меня тут королевская семья из короля Ревана, королевы Кайлен, принца Девана, принца Джетана и принцессы Амер, — казалось, он хвастался мечами, а не убитыми им людьми.
Дармик увидел имена на странице.
— Но тут больше пяти ящиков.
Король Барджон перевернул страницу книги.
— Тут и их родня, — сообщил он радостным голосом. — Я убил всех, кто хоть отдаленно связан кровью. Их было легко найти с этими записями и знаниями о татуировках, — король Барджон рассмеялся, наслаждаясь собой.
Дармик всегда знал, что у отца было доказательство, и он увидел теперь подтверждение факта, что много людей погибло ради власти. Дармик служил отцу и был теперь в ответе за эти смерти.
— Это все здесь? — спросил Дармик, подавив отвращение.
— Да. Я больше года ловил родственников, но сделал это. Лично проследил, — на странице книги были пометки рядом с каждым именем.
Дармик пролистал страницы, увидел, как подробно были описаны семьи, включая даты рождения, места проживания, описания встреч и связей членов семьи.
Если король Барджон сделал так, как описал, и все совпадало с книгой, то наследник не мог быть живым. Значит, Дармику придется проверить все ящики, несмотря на записи.
Тринадцать
Рема
Рема не хотела оставлять одеяла свисать с окна, но никак не могла отвязать их с земли. Она надеялась, что их заметят не сразу, и она успеет уйти. Она побежала вдоль замка, пока не увидела конюшни. Быстрее всего домой донесла бы лошадь. За кражу у губернатора убивали, но риск того стоил — взаперти у лорда Фильмара со вспыльчивым принцем было не лучше.
Большой сад отделял замок от пастбища лошадей. Пригнувшись, Рема двигалась вдоль кустов сада. Она добралась до деревянной ограды пастбища, перелезла через нее. Никого рядом не было. Слабый свет доносился с восточного края конюшен. Она прошла к открытой двери, прислушалась. Было тихо. Она заглянула, коридор между загонов был пустым.
Ее пропажу скоро обнаружат. Прикусив губу, Рема вошла. Справа что-то пошевелилось, она застыла. Сонный конюх перевернулся на бок на груде сена у двери. Он стал дышать ритмично и тяжело, Рема расслабилась и пошла дальше в амбар.
Губернатор часто брал лошадей с их фермы, и она нескольких узнала. Особенно жеребца, что был коричневым, с белым пятном на голове. Он был быстрым. Рема звала его Молнией. Она с успокаивающим тоном открыла дверцу и прошла в загон. Он ткнулся носом в ее ухо, и она рассмеялась.
Стараясь не греметь металлом, Рема оседлала коня. Он был готов, она завязала платье между ног, чтобы ехать как мужчина. Ее руки дрожали, ей пришлось сжать гриву Молнии, чтобы успокоиться. Пот выступил на лбу, она представляла, как солдаты нападут на нее.
Реме нужно было покинуть землю губернатора раньше, чем кто-то заметит, что ее нет в комнате. Она вывела коня из загона, надеясь, что он останется спокойным. На стене висело ведро с морковью. Рема схватила охапку, кормила ими Молнию, пока они шли на выход. Она потушила лампу и вывела Молнию мимо руки спящего конюха.
Снаружи они держались близко к зданию. Она надеялась, что у задних ворот стражи не было. Она выглянула из-за амбара и увидела выход. На страже никто не стоял. На вершине замка три солдата шли по периметру крыши. Рема смотрела на них, поняла, что у нее было десять секунд, чтобы убежать незаметно. Она забралась в седло, повернула коня к вратам.
Она не теряла время. Когда последний страж завернул за угол, она сжала бока Молнии, и он понесся к стене. Они добрались до нее, и Рема слезла с коня, подвинула его к камням, надеясь, что их не заметили. Она судорожно дышала, тело онемело от страха. Криков не было, она склонилась, посмотрела на стражей еще раз. Последний ушел за башню на крыше, и Рема потянула Молнию к вратам. Ее дыхание вылетало белым облачками в холодном ночном воздухе. Стало видно стража, и она застыла. Один прошел, она открыла врата, провела Молнию и закрыла их. Рема держала коня у стены, скрытого из виду. Она забралась на него, посмотрела на крышу еще раз. Стражи сделали еще круг, и она направила Молнию в лес.