ой работе, озаглавленной “Тайны веры, которые не следует разглашать всем”, он указывает, что есть знание, которое доступно не каждому:
“...мудрым дается рот не для того, чтобы он выдавал все, что у них на уме. “Что говорили на ухо внутри дома, - говорит Господь, - то будет провозглашено на кровлях”, веля излагать тайные традиции истинного знания во всеуслышание (ибо то, что мы говорим на ухо, должно стать известно тому, кому следует); но позволяя проповедовать всем без разбору лишь в форме притчи”.
Из этого следует, что тайные традиции действительно существовали и что они хотя бы частично отражены в Библии, написанной в такой манере, что непосвященные понимают это место буквально, в то время как знающие воспринимают его как нечто намного более важное и исполненное смысла. Клименту только следовало бы намекнуть, где следует искать эти места, поскольку включенные в Новый Завет истинные притчи (вроде притчи о добром самаритянине) есть не что иное как голые нравоучения. В таком случае нет ли скрытого смысла в других, более непонятных местах рассказа об Иисусе Христе, которые современные христиане понимают буквально? А вдруг в эпизодах, где Иисус превращает воду в вино, воскрешает мертвых и совершает другие невозможные вещи, содержится скрытое послание? Подробности Священного Писания начинали интересовать нас не меньше, чем подробности масонских текстов.
Прочитав трактат “Опровержение всех ересей”, приписываемый еще одному христианскому теологу второго века по имени Ипполит, мы нашли интереснейшее сообщение о еретической секте, которую он называет “наассеями”. Члены этой секты заявляли, что получили свою веру непосредственно из рук Иакова, брата Господня, сына Мариам. Кажется, они считали взаимоотношения мужчин и женщин постыдной слабостью и в изобилии тратили на мытье драгоценную воду. Далее Ипполит сообщает:
“Они [18] утверждают, что у египтян, про которых известно, что те самый древний народ на земле после фригийцев и что они первыми открыли остальным людям ритуалы и церемонии служения всем Богам одновременно, есть священные и величественные, но недоступные для непосвященных мистерии Исиды. Однако эти мистерии состоят всего-навсего из того, что она ищет и уносит семь платьев и черный халат, а также половые органы Осириса. И они говорят, что Осирис это вода. Но сущность, облаченная в семь одежд, окруженная и закутанная в семь слоев эфирной материи (так они называют движущиеся по кругу звезды, олицетворяющие собой эти семь эфирных одежд), представляет собой хрупкий зародыш, оплодотворенный неким непостижимым и бесплотным существом, о котором нельзя говорить. Именно так, сказал один (наассей - Авт.), говорится в их писании: “Справедливый падет семь раз и восстанет снова”. А эти падения, сказал он, есть изменения звезд, за которые отвечает Тот, кто заставляет двигаться звезды”.
Прочитав этот пассаж, мы снова услышали колокольный звон. Имя “наассеи” - это лишь другая форма имени “назореи”, которое приняли первые последователи Иисуса, создавшего Иерусалимскую церковь. Отвращение, которое они испытывали к половым контактам с женщинами, и главенствующая роль омовений также полностью соответствуют тому, что мы знаем о Кумранской общине ессеев, которой принадлежали свитки Мертвого моря. А фраза о семи покрывалах заставляет вспомнить письмо Климента, в котором говорится о “сокровенном святилище истины, скрытой семью”. Мы тут же почувствовали, что во всем этом есть нечто масонское, но в тот момент не смогли уловить связь. Все встало на свои места, когда мы узнали про ритуал посвящения в масонскую Степень Королевской Арки; но об этом чуть позже.
Явная связь между Иисусом и храмовниками
Изучив доступные источники, мы убедились, что Иисус и его последователи сначала называли себя назореями (или назарянами). Необходимо было понять, что означает это имя и почему оно вышло из употребления. В Евангелии от Матфея (2:23) говорится, что так прозвали самого Иисуса Христа:
“И пришед [19] поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное чрез пророка, что Он [20] Назореем назовется”.
Похоже, это указывает на то, что Евангелие от Матфея написано человеком далеким от истинной Иерусалимской церкви, или (более вероятно) что данная фраза является позднейшей вставкой, сделанной тем, кто постарался таким образом спрятать концы в воду. То, что Иисус был обязан жить в каком-то определенном месте только для того, чтобы оправдать слова давно скончавшегося древнего пророка, показалось нам болезненным искажением логики. Более того, самым большим изъяном Нового Завета, указывающего, что люди называли их спасителя “Иисус из Назарета”, является надежное свидетельство, что в эпоху Иисуса такого города не существовало вообще! Назарет упоминается только в Новом Завете; ни в каких исторических источниках его нет. Ситуация уникальная для римлян, которые пунктуально переписывали все населенные пункты своей империи. На самом деле Иисуса называли Назореем только потому, что он был старшим членом движения, которое носило это имя. Новый Завет указывает, что Иисус начал свою деятельность на берегах Генисаретского озера, и предполагаемое путешествие Христа в Капернаум, описанное в Евангелии от Матфея (4:13), есть просто вставка, призванная привести историю в порядок. (Peake’s commentary on the Bible).
В приведенном источнике нас ошеломила одна фраза, намекавшая на то, что Иисус был членом назорейской секты; из этого явно следовало, что он вовсе не обязательно был ее вождем! Похоже, и Иерусалимскую церковь основал вовсе не он!
Назореи явно собирались занять очень важное место в истории, которая начала разворачиваться на наших глазах... А затем мы совершенно неожиданно получили ключ к этой загадке. Крис, большой любитель подводного плавания с аквалангом, во время пребывания в Синае получил возможность понырять в коралловых рифах Красного моря - как он знал по предыдущему опыту, самых красивых на свете.
Обычно в египетском Шарм-эль-Шейхе вода совершенно прозрачная, но в тот день из-за ежегодного цветения кораллов, выпускающих в воду споры, видимость не превышала полутора метров. Дальше рассказывает Крис:
“Я знал, что это совсем неплохо. Мутной водой часто пользуются такие чудесные создания, как рыбы-мантии, приплывающие полакомиться планктоном. Примерно в десять утра я спрыгнул с раскаленной палубы цельнометаллической “Апухары” (египетского судна, начинавшего жизнь как шведский ледокол) и нырнул на сотню футов, приблизившись к разноцветному морскому дну.
Я двигался к мысу, медленно поднимаясь на поверхность, потому что неожиданно стало мелко и мне не хватало глубины для азотной декомпрессии. Примерно в тридцати футах от себя я увидел огромное скопление планктона, окончательно потерял из виду своего напарника и поплыл назад, на более чистое место. Но едва восстановилась видимость, как я увидел, что прямо ко мне плывет гигантская рыба-мантия, широко открыв пасть и фильтруя тонны морской воды, из которой она выуживала свою утреннюю трапезу. Она остановилась примерно в дюжине футов передо мной и повисла неподвижно, как летающая тарелка инопланетян. Рыбина имела около шести метров в ширину, и я с благоговейным страхом и восхищением водил головой из стороны в сторону, любуясь этим великолепным созданием. Внезапно она, даже не пошевелив плавниками, свернула влево от меня, и я увидел, что вслед за ней плывут две рыбы поменьше. Мантии торопились воспользоваться течением, которое само несло им пищу.
Это было лучшее погружение в моей жизни. Едва вернувшись на борт, я спросил Энаба, дружелюбного и знающего гида-араба, как называется это место. Рас Назрани, ответил он. Я небрежно спросил его, что значит это слово, и узнал, что “рас” переводится как мыс или коса, а “назрани” означает множество маленьких рыбок. Я не отставал и спросил, каких именно рыбок, на что Энаб ответил: “Самых обыкновенных. Просто их должно быть много”.
А несколько дней спустя в монастыре святой Екатерины я услышал, как один араб назвал тем же самым словом “назрани” христиан. Когда я переспросил, мне подтвердили, что это обычное арабское слово для обозначения последователей великого пророка, называемого Иисусом.
Я немедленно вспомнил про буквальное значение этого слова, и тут многое стало ясно. Неужели все так просто? Неужели в древние времена христиан уподобляли “маленьким рыбкам”?
Это сравнение могло основываться на выражении “ловец человеков”, которое церковь приписывала Христу; еще больше это напоминало старинное сравнение священника с рыбаком. Все члены секты ессеев были похожи на священников своей преданностью и покорностью Закону Божьему и лезли в воду при любой возможности, что тоже могло дать повод для возникновения такого названия. Данная гипотеза полностью объясняла тот факт, что все святые места раннехристианской эры были отмечены двумя пересекающимися дугами, которые образовывали знаменитый знак рыбы. Любопытно, что символом секты долго была рыба, а не крест; возможно, в то время Иерусалимская церковь вовсе не считала казнь Иисуса событием первостепенной важности.
(Рисунок рыбы на стр. 74 оригинала)
Вполне возможно, что в руководство секты входили Петр и Иоанн Зеведеев, которые приняли в нее остальных и получили прозвище “рыбарей” в память о своей миссионерской деятельности, а вовсе не по роду занятий. Такое предположение позволило бы все поставить на свои места. Все знают, что в Мертвом море рыбы нет и не было; для подтверждения буквального прочтения и снятия противоречия потребовалось переселить Иисуса и его учеников в Галилею, на берега Генисаретского озера, действительно богатого рыбой.
Дальнейшие исследования показали, что прилагательным “назорайос” посторонние на первых порах именовали членов секты, которую впоследствии стали называть христианской. Епифаний говорит о дохристианской группе “назарайой”, которая, как считает ряд ученых (например, Лидзбарски), первоначально была сектой, из которой произошел Иисус, а впоследствии и церковь. И это снова предполагает, что Иисус был просто членом секты, а не ее основателем.