Ключ к «Ребекке» — страница 21 из 67

– Доброе утро, сэр, – приветствовал он Вэндема. – Чем могу служить?

– Что-то товаров у вас маловато, – заметил Вэндем.

Аристопулос улыбнулся.

– Если вам нужно что-нибудь особенное, я могу поискать в подсобке. Вы в первый раз у нас, сэр?

Стало быть, система была такая: деликатесы для постоянных клиентов припрятывались в подсобке. Это означало, что своих клиентов он знает хорошо. Кроме того, партия валюты, которую он обменял, возможно, представляла собой крупный заказ, который он не мог не помнить.

Вэндем объявил:

– Я здесь не в качестве покупателя. Два дня назад вы принесли в Британское казначейство сто сорок семь английских фунтов и обменяли их на египетскую валюту.

Аристопулос встревоженно насупился.

– Да…

– Сто двадцать семь из них оказались фальшивыми.

Аристопулос улыбнулся и развел руками.

– Мне жаль казначея. Но я беру деньги у англичан и отдаю их англичанам. При чем тут я?

– Вас можно упрятать за решетку за распространение фальшивых купюр.

Улыбка сбежала с лица Аристопулоса.

– Не надо, прошу вас. Это несправедливо. Я же не знал.

– Все эти деньги принес вам один и тот же человек?

– Я не знаю…

– Соображайте! – резко сказал Вэндем. – Кто заплатил вам сразу сто двадцать семь фунтов?

– Сейчас, сейчас… Вспомнил! – Лицо Аристопулоса приняло вдруг обиженное выражение. – Очень уважаемый посетитель. Он заплатил сто двадцать шесть фунтов и десять шиллингов.

– Его имя? – Вэндем затаил дыхание.

– Мистер Вольф.

– Так.

– Это неожиданность для меня. Мистер Вольф много лет является моим клиентом, и никогда никаких проблем с оплатой, никогда.

– Послушайте, – сказал Вэндем. – Вы доставили заказ по назначению?

– Нет.

– Черт возьми!

– Мы предложили обеспечить доставку, но в этот раз мистер Вольф…

– Вы обычно доставляли заказы ему домой?

– Да, но в этот раз…

– Адрес!

– Сейчас, сейчас. Вилла «Оливье», Гарден-Сити.

В отчаянии Вэндем грохнул кулаком по прилавку. Аристопулос испуганно глядел на него.

– Вы давно уже туда не доставляли заказы?

– С тех пор, как мистер Вольф вернулся. Сэр, я очень переживаю, что эти дрянные деньги прошли через мои честные руки. Может быть, что-нибудь можно сделать?..

– Может быть, – задумчиво ответил Вэндем.

– Выпейте со мной кофе.

Вэндем кивнул. Аристопулос провел его в заднюю комнату. Внутри полки ломились от бутылок и консервов, в основном заграничного производства. Вэндем заметил банки с русской икрой, американской ветчиной и английским джемом. Аристопулос налил густой, крепкий кофе в крошечные чашечки. Он уже опять улыбался.

– Друзья всегда могут уладить между собой маленькие неприятности, – суетился Аристопулос.

Они выпили кофе. Аристопулос сказал:

– В знак моего к вам расположения хочу предложить вам что-нибудь из моих запасов. У меня есть французское вино…

– Нет, нет.

– У меня есть запас виски. Во всем Каире может кончиться виски, но не у меня.

– Я не пользуюсь таким способом улаживания неприятностей! – отрезал Вэндем.

– А-а. – Аристопулос подумал, что Вэндем вымогает взятку.

– Мне нужен этот Вольф, – продолжал Вэндем. – И должен узнать, где он сейчас живет. Вы сказали, что он постоянный клиент? Что он у вас покупает?

– Много шампанского. Также икру. Много кофе. Заграничную выпивку. Маринованные орехи, чесночную колбасу, абрикосы…

– Так, так.

Вэндем жадно впитывал эту новую информацию. Что это за шпион такой, который тратит свой денежный запас на покупку заморских деликатесов? Ответ: несерьезный. Но Вольф – это серьезно. Опять почерк, стиль жизни.

– Интересно, как скоро он опять обратится к вам? – проговорил Вэндем.

– Как только у него закончится шампанское.

– Хорошо. Когда он появится, я должен буду узнать, где он живет.

– Но, сэр, а если он опять откажется от доставки на дом?

– Об этом я как раз и хочу сказать. Я пришлю сюда моего помощника.

Аристопулосу эта идея не понравилась.

– Я готов помочь вам, сэр, но у меня здесь частный бизнес…

– Выбирайте, – ответил Вэндем. – Или соглашаетесь мне помогать, или отправляетесь за решетку.

– Но ведь если у меня в магазине будет торчать британский офицер…

– Это будет не британский офицер.

«Уж офицер-то отпугнет Вольфа», – подумал Вэндем. – У меня, кажется, есть идеальный человек для этой цели!

В тот же вечер Вэндем отправился на квартиру к Элин, неся в руках огромный букет цветов и чувствуя себя при этом по-дурацки.

Ее квартира находилась в изящном старом доме неподалеку от площади Оперного театра. Привратник-нубиец направил Вэндема на третий этаж. Вэндем поднялся по изогнутой мраморной лестнице в центре здания и постучал в дверь с номером 3"А".

Она не ждала его, и Вэндему вдруг пришло в голову, что в ее квартире может оказаться мужчина.

Он нетерпеливо стоял в ожидании, пока Элин откроет, думая, какой она выглядит у себя дома. Вэндем в первый раз пришел к ней. Может быть, она ушла? Наверняка ей есть чем занять вечер…

Дверь открылась.

На ней было желтое хлопчатобумажное платье с пышной юбкой, простое и сильно просвечивающее. Желтый цвет удачно гармонировал с ее светло-коричневым загаром. Элин не узнала его сначала, а затем озорно улыбнулась в своей обычной манере.

– Привет, – сказала она.

– Добрый вечер.

Девушка шагнула вперед и чмокнула его в щеку.

– Входи.

Вэндем вошел внутрь, и она закрыла дверь.

– Я не ожидал поцелуев, – проворчал он.

– Это элемент церемонии. Дай-ка я освобожу тебя от твоего маскарада.

Он отдал ей цветы, чувствуя, что она его дразнит.

– Проходи, а я пока поставлю цветы.

Вэндем прошел в гостиную и огляделся. Убранство комнаты свидетельствовало о чувственности хозяйки. Обои были розовые с золотом, а меблировка состояла из глубоких мягких кресел и столика из светлого дуба. Комната была угловая, с окнами на две стороны, и сейчас, когда еще светило вечернее солнце, она была залита ровным золотистым светом. Пол устилал коричневый палас из натурального меха, похожего на медвежий. Вэндем наклонился и потрогал его – действительно натуральный. Перед ним вдруг возникло, как наяву, видение: обнаженная Элин лежит на полу и извивается всем телом. Он заморгал и отвел глаза. На кресле рядом с ним лежала книга, которую она, по всей видимости, читала, когда он постучал. Он взял книгу и сел в кресло, еще хранящее тепло ее тела. Книга называлась «Стамбульский экспресс». Шпионские страсти, понятно. На стене напротив висела картина, в довольно странной манере изображавшая бал: дамы в роскошных вечерних туалетах, а все мужчины были нарисованы обнаженными. Вэндем прошел через всю комнату и сел на кушетку под картиной, чтобы не смотреть на нее. Она его смущала.

Элин вошла в гостиную, неся в руках вазу с цветами, и их запах сразу наполнил комнату.

– Хочешь что-нибудь выпить?

– Ты умеешь делать коктейль с мартини?

– Умею. Кури, если хочешь.

– Спасибо.

«Она умеет быть гостеприимной, – подумал Вэндем. – Наверное, жизнь, которую она вела, научила ее быть такой».

Он достал из кармана сигареты.

– Я боялся, что тебя нет дома.

– Сегодня я как раз дома.

В голосе ее прозвучала странная нота, и Вэндем не мог понять, что за этим стояло. Элин трясла в руке шейкер для коктейлей. Он собирался провести эту встречу с ней в деловой манере, но было уже ясно, что ничего из этого не получится, потому что она была здесь главной. Вэндем почувствовал себя тайным любовником.

– Тебе нравится такое чтиво? – Он показал на книгу.

– Последнее время я читаю детективы.

– Почему?

– Чтобы понять поведение шпиона.

– Я никогда бы не подумал, что ты… – Он увидел, что Элин улыбается, и понял, что она опять дразнит его. – Никогда не знаешь, когда ты говоришь серьезно.

– Очень редко.

Она вручила ему бокал, села на дальний конец кушетки и посмотрела на него поверх своего бокала.

– За шпионаж.

Он отпил свой мартини. Прекрасный коктейль. И она прекрасна. Лучи заходящего солнца золотили ее кожу. И от этого ее руки и ноги казались особенно гладкими и нежными. Он подумал, что в постели Элин, наверное, такая же, как в обычном общении – спокойная, насмешливая и готовая к игре. Черт бы ее побрал совсем. Это из-за нее он в прошлый раз ударился в один из своих редких загулов, который закончился посещением борделя.

– О чем ты думаешь? – спросила Элин.

– О шпионаже.

Она рассмеялась: по-видимому, знала, что он врет.

– Любишь ты это дело! – сказала она.

Вэндем подумал: «Как это у нее получается? Вечно она сбивает его с толку дразнящей улыбкой, своими догадками, невинным лицом, загорелыми ногами, наконец».

– Ловить шпионов – очень благородная работа, но я ее не люблю.

– А что с ними делают после того, как ты их поймаешь?

– Обычно вешают.

– Тьфу.

Ну, наконец, и ему удалось вывести ее из равновесия. Элин содрогнулась. Он проговорил:

– В военное время те, кто проигрывают, обычно проигрывают жизнь.

– Ты потому и не любишь свою работу, что их вешают?

– Нет. Я не люблю ее потому, что не всегда могу их поймать.

– И ты гордишься тем, что ты такой безжалостный?

– Я не безжалостный. Мы вынуждены убивать больше их, чтобы они не могли убивать нас.

Про себя же подумал: «Вот еще и оправдываться приходится».

Элин встала, чтобы наполнить его бокал, и Вэндем наблюдал, как она идет через комнату. «Двигается грациозно, как кошка, – отметил он, – нет, как котенок». Он наблюдал, как она нагнулась, чтобы взять шейкер, и ему стало вдруг интересно, что у нее там надето, под желтым платьем. Он смотрел на ее руки, пока Элин наливала коктейль: они были красивые и сильные. Себе она бокал не наполнила.

«Интересно, откуда она родом?» – подумал майор.

– Твои родители живы?

– Нет, – отрезала Элин.