По дороге домой Вольф купил газету, но в ней ничего, кроме обычной чепухи, не сообщалось. Когда он пришел в плавучий домик, Соня еще спала. Он швырнул в нее свернутой в трубку газетой, пытаясь разбудить. Она что-то промычала и перевернулась на другой бок.
Вольф оставил ее в покое и прошел в гостиную. В дальнем конце, на носу судна, располагалась крошечная неотгороженная кухня. Там был большой шкаф с дверцами, где хранились всякие щетки, швабры и тому подобные вещи. Вольф открыл его. Пожалуй, он мог бы разместиться здесь, подогнув колени и наклонив голову. Защелку на дверцах можно открыть только снаружи. Он порылся в кухонных ящиках и нашел нож с гибким лезвием. Таким ножом, если просунуть его в щель между дверцами, можно запирать и отпирать защелку, находясь внутри. Он забрался в шкаф, закрыл дверцы и попробовал. Все получилось.
Щель, однако, оказалась такой узкой, что ему ничего не было видно.
Он нашел гвоздь и, постучав по нему утюгом, пробил отверстие в тонкой филенке на уровне глаз и расширил его с помощью вилки. Затем он забрался внутрь шкафа, закрыл дверцы и приложил глаз к отверстию.
Ему было видно, как отодвинулась штора и в гостиную вошла Соня. Она с большим удивлением обнаружила, что Вольфа там нет. Пожав плечами. Соня подняла ночную рубашку и почесала живот. Вольф чуть было не засмеялся. Соня прошла в кухню, взяла чайник и сунула его под кран.
Вольф просунул нож в щель и открыл защелку. Затем вылез из шкафа и сказал:
– Доброе утро.
Соня взвизгнула. Вольф покатился со смеху. Она запустила в него чайником. Он увернулся и сказал:
– Отличное местечко, что ты скажешь?
– Ты напугал меня, мерзавец! – воскликнула Соня.
Он подобрал чайник и протянул ей.
– Приготовь кофе.
Положив нож внутрь шкафа, Вольф закрыл дверцы и сел за стол.
– Зачем тебе понадобилось прятаться в шкаф? – спросила Соня.
– Чтобы понаблюдать за тобой и майором Смитом. Будет очень смешно – он выглядит, как влюбленная черепаха.
– Когда он придет?
– Сегодня в полдень.
– Нет, нет! Почему так рано?
– Послушай, если у него в портфеле есть что-нибудь стоящее, ему, конечно, не позволят таскать это целый день по городу. Стало быть, он должен отнести портфель к себе в контору и запереть его в сейфе. Мы не должны этого допустить – если он придет сюда без портфеля, вся затея не будет иметь никакого смысла. Нам нужно, чтобы он примчался сюда прямо из генштаба. На случай, если он опоздает и придет без портфеля, мы здесь запремся и притворимся, что тебя нет дома, тогда в следующий раз он поторопится.
– Вот как! Ты все продумал.
Вольф засмеялся.
– Давай готовься. Я хочу, чтобы ты выглядела сногсшибательно.
– Я всегда так выгляжу.
Соня вышла в спальню. Вольф прокричал ей вслед:
– Вымой голову!
Ответа не последовало.
Он посмотрел на часы. Времени оставалось все меньше. Он стал ходить по домику, пряча следы собственного присутствия, убирая свои ботинки, бритву, зубную щетку и феску. Соня в халате вышла на палубу, чтобы просушить волосы. Вольф приготовил и отнес ей чашку кофе. Затем достал бутылку шампанского, сунул ее в ведро со льдом и поставил рядом с кроватью вместе с двумя фужерами. Он хотел было переменить простыни, но потом решил, что это нужно сделать не до, а после визита майора. Соня спустилась к нему с палубы. Она опрыскала духами грудь и внутренние стороны бедер. Вольф окинул комнату оценивающим взглядом. Все было готово. Он сел на диван у иллюминатора и стал смотреть на берег.
Было уже несколько минут первого, когда появился майор Смит. Он торопился, по всей видимости, боясь опоздать. На нем были форменная рубашка, шорты цвета хаки, носки и сандалии. Офицерская фуражка отсутствовала. Лицо его блестело от пота.
В руке Смит держал портфель.
Вольф довольно ухмыльнулся.
– Вон он идет. Ты готова?
– Нет.
Соня хотела пощекотать ему нервы. Конечно, она успеет. Вольф забрался в шкаф, закрыл дверцы и приник к отверстию.
Он слышал, как Смит протопал по мосткам, а затем по палубе.
– Алло! – позвал майор.
Соня молчала.
Через отверстие Вольфу было видно, как Смит сошел вниз по ступенькам и стал озираться.
– Есть кто-нибудь дома?
Смит уставился на штору, отделявшую спальню от гостиной. В голосе его угадывалось разочарование.
– Соня?!
Шторы раздвинулись. Держа края штор широко разведенными руками, перед ним предстала Соня. Она соорудила себе высокую, сложную прическу, которую обычно делала перед выступлением в ночном клубе. Одетая в прозрачные шаровары, выше пояса она была обнажена, если не считать «ошейника» из бижутерии. Соски своих полных загорелых грудей Соня намазала губной помадой.
«А она молодчина!» – подумал Вольф.
От такого великолепия майор Смит вытаращил глаза. Он смог только произнести:
– Вот это да! О господи. Вот это да!
Вольф в шкафу давился от смеха.
Смит выпустил из рук портфель и подбежал к Соне. Когда он обхватил ее руками, она шагнула назад и задвинула шторы.
Вольф выбрался из шкафа.
Портфель лежал на полу, рядом со шторой. Вольф встал на колени, подоткнув свою галабею, и перевернул портфель замками к себе. Они были заперты.
Вольф прошептал:
– Lieber Gott![10]
Он пошарил глазами. Нужна была булавка, скрепка, иголка или что-нибудь в этом роде, чтобы открыть замки. На цыпочках он прошел в кухню и осторожно вытащил ящик. Шампур – слишком толстый, иголка от проволочной щетки – слишком тонкая, нож для овощей – слишком широкий… На небольшом подносе около раковины он нашел одну из Сониных заколок для волос.
Вольф прокрался обратно к портфелю и всунул заколку в отверстие замка. Повертев ее, он встретил сопротивление и поднажал.
Заколка сломалась.
Вольф прошептал проклятие.
Он посмотрел на циферблат своих часов. В прошлый раз любовный натиск Смита продолжался около пяти минут. «Надо было сказать Соне, чтобы она его задержала подольше», – подумал Вольф.
Взяв нож с гибким лезвием, которым до этого открывал шкаф, он осторожно подсунул его под один из замков портфеля. Но стоило немного надавить, и нож начал гнуться.
Вольф, конечно, мог бы сломать замки всего за несколько секунд, но не хотел делать этого, поскольку тогда майору станет ясно, что портфель открывали. Он не испытывал страха перед Смитом, просто нельзя, чтобы майор понял настоящую причину его любовного приключения: если в портфеле находятся ценные документы, Вольф рассчитывал иметь к ним регулярный доступ.
Но если он не сможет открыть замки, тогда Смит вообще ему не нужен.
А что случится, если он сломает замки? Смит закончит свои дела с Соней, наденет штаны, возьмет портфель и увидит, что его кто-то открывал. Он обвинит в этом Соню. Чтобы явка на плавучем домике не провалилась, Вольфу придется его убить. Каковы будут последствия? Еще одно убийство британского офицера, на этот раз в Каире. Ну и охота же на него начнется! А будут ли они связывать убийство с Вольфом? Интересно, Смит кому-нибудь рассказывал о Соне? А может, кто-нибудь видел их вместе в клубе «Ча-ча»? Смогут ли британцы «вычислить» явку на плавучем домике?
Все это представлялось очень рискованным, но самое плохое было то, что Вольф может остаться без источника информации и ему придется все начинать с нуля.
Тем временем его соплеменники ведут кровопролитные сражения там, в пустыне, и им нужна информация.
Вольф молча стоял посередине гостиной и напряженно думал. У него вроде промелькнула в голове спасительная мысль, но тут же улетучилась. По другую сторону шторы что-то бормотал и стонал Смит. Интересно, он уже снял штаны или нет?
Штаны – вот о чем он подумал!
Ключи от портфеля могли быть в кармане этих штанов.
Вольф заглянул в спальню через щель между половинками шторы. Смит и Соня лежали на кровати. Она с закрытыми глазами – на спине. Он – рядом, подперев голову рукой и гладя ее тело. Время от времени она выгибалась дугой, имитируя наслаждение. Затем Смит наполовину взобрался на нее, приложив свое лицо к ее груди.
Но все еще не снял свои армейские шорты.
Вольф просунул голову в щель и стал делать знаки, стараясь привлечь внимание Сони. Мысленно он твердил: «Посмотри же на меня, женщина!» Смит поочередно целовал ее груди. Соня открыла глаза и, глядя поверх блестящей от бриллиантина головы Смита, увидела отчаянные жесты Вольфа.
Беззвучно, одними губами, он прокричал:
– Сними с него штаны!
Она нахмурилась, силясь понять движения его губ. Вольф шагнул внутрь спальни и жестами изобразил процесс снимания штанов.
Соня поняла, и лицо ее прояснилось.
Вольф шагнул обратно за штору и стал смотреть в щелку.
Ему было видно, как Соня начала расстегивать пуговицы на шортах Смита. Смит замычал. Соня закатила глаза от отвращения. Вольф подумал: «Хватит ли у нее ума бросить штаны в мою сторону?»
Смиту, видимо, надоела эта возня, он сел на кровати и снял шорты сам. Сбросив их на пол, лег обратно.
Край кровати находился примерно в пяти футах от того места, где стоял Вольф.
Он лег на пол, раздвинул рукой половинки шторы и пополз, как индеец, продвигаясь дюйм за дюймом и слушая, как Смит шепчет:
– Боже, какая ты красивая!
Вольф был уже у цели. Одной рукой он начал ощупывать шорты в поисках кармана. Найдя его, сунул туда руку.
Карман был пуст.
Парочка на кровати зашевелилась. Смит что-то проворчал. Затем раздался голос Сони:
– Нет, нет, лежи спокойно.
«Молодец, девчонка!» – подумал Вольф.
Он перевернул шорты и нашел второй карман.
В нем тоже ничего не было.
«Должны быть еще карманы», – лихорадочно размышлял Вольф. Он уже отбросил предосторожности, ощупывая ткань в поисках твердого предмета. Безрезультатно. Поднял шорты…
Под ними, на полу, лежала связка ключей.
Вольф издал сдавленный вздох облегчения.