Ключ — страница 10 из 49

– Неужели правда скучал?

– Ты сама скоро поймешь, – засмеялся он. – В аудитории по сравнению с отделением невероятно скучно.

– Что ж, хоть что-то хорошее здесь есть.

Эллен допила виски, стараясь не думать о том, как бы на нее посмотрела сейчас мама.

– Сейчас принесу еще, и ты мне все расскажешь/ – Дуги встал, взял ее стакан и стал пробираться к бару.

Он был выше большинства студентов и без проблем сделал заказ над их головами. Вернулся вспотевшим, с красным лицом, и сразу снял с себя толстый вязаный свитер. Рубашка задралась, обнажив рельефный торс и дорожку светлых волос от пупка до… От смущения Эллен вспыхнула, постаралась отбросить эту мысль и перевела взгляд.

– Так намного лучше, – объявил он, положив тяжелый джемпер на свободный стул. – Ну так что, как оно было? Расскажи мне обо всем.

– Странно, что ты ничего не слышал. Все вокруг в курсе.

– Я держусь в тени, особо не высовываюсь. А что случилось? – Он подался вперед и сложил руки на столе. – Давай, дорогая, ты можешь довериться дяде Дугласу.

Она опустила голову и начала крутить в руках подстаканник, время от времени поднимая взгляд.

– Я начинаю сомневаться, подходит ли мне эта работа. Мне кажется, я здесь как шут гороховый.

– Уверен, дело не в тебе. Просто стажеры – самая легкая мишень. – Он подвинулся ближе и стал говорить тише. – Когда я учился на первом курсе, палатная сестра отправила меня на женскую половину кое-что забрать у сестры-хозяйки. А я ее боялся до ужаса, признаюсь честно. Она заправляла всем с помощью кнута, не считая нужным даже вспоминать о прянике. В плане общения вариантов было два: в хорошем настроении она рычала, а если ты протупил, метала гром и молнии.

– Уж ты никак не мог протупить, Дуги, – сказала Эллен, отпивая виски.

– Ой ли? Как-то я заглянул в записку, которую мне дала сестра, и попросил у нее упаковку фаллопиевых труб[4].

От смеха Эллен чуть не поперхнулась и закрыла рот рукой.

– Какой кошмар, Дуги! – воскликнула она через несколько секунд, когда к ней вернулась способность говорить.

Он откинулся на спинку стула и поднял руки.

– Как я и сказал, мы – легкая мишень.

Тут к их столику подошла сестра Уинстенли. В каждой руке у нее было по кружке пива с переливающейся через край пеной. Эллен обратила внимание на ее щеки с прожилками лопнувших сосудов, которые делали их похожими на мрамор.

– Добрый вечер, – поздоровалась она. – Простите, забыла ваше имя.

– Эллен.

– Да, точно. Старушку Герти перевели в лазарет. Подумала, что стоит вам сказать, раз вы ею интересовались.

– А что случилось?

– Диагноза я не знаю, – пожала плечами сестра, – но ее стало рвать кровью, и врач говорит, что у нее жидкость в легких. Ей трудно дышать.

– Она что-то говорила?

– Какая глупость! Конечно, нет. Она молчит уже столько лет, с чего бы ей вдруг начать говорить? Я и голоса ее ни разу не слыхала.

– Забегу навестить ее, когда выпадет свободная минутка.

Сестра Уинстенли засмеялась.

– Да, вы совсем мягкотелая. Зря потратите время.

Поймав взгляд коллеги, она поспешила удалиться.

– Что это было? – спросил Дуги.

– В отделении для хроников есть пациентка, которая за долгие годы ни одного слова не сказала.

– Вот это да.

– Возможно, вначале она говорила, но этого уже никто не помнит.

– А сколько лет она здесь?

– Мне говорили, что сорок с лишним.

Дуги с задумчивым видом начал тереть губы.

– Можно поднять ее документы с приемки.

– Я посмотрела в кабинете у сестры – на нее даже папки нет. Она здесь так давно, что к ней относятся как к мебели, а не к живому человеку.

Дуги допил пиво и поставил кружку на стол.

– Давай допивай скорее и пойдем.

– Куда? – Эллен встала и взяла сумку.

Снаружи было холодно, и Эллен обхватила себя руками. Изо рта шел пар. Она сделала глубокий выдох, словно задувала свечки на торте.

– В детстве на морозе я притворялась, что курю. – Она поднесла ко рту два пальца, сжимая воображаемую сигарету, сделала затяжку и выдула дым. – Так я чувствовала себя взрослой.

– Хочешь настоящую? – спросил Дуги, достав из заднего кармана пачку «Кэпстан».

– Ой, нет, – отмахнулась Эллен. – Это в детстве курение было запретным экзотическим плодом, а в реальности все оказалось иначе. У меня от сигаретного дыма только глаза слезятся и горло щиплет.

– Ты явно что-то делала не так. Можно я покурю?

– Конечно.

Он зажег спичку, сложил руки лодочкой, и на секунду его лицо осветилось желтым светом. В воздухе запахло фосфором.

– Тебе холодно? – спросил он и, не дожидаясь ответа, обнял ее за плечи и притянул к себе. – Давай добавим шагу.

От быстрой ходьбы их дыхание сбилось, а от ледяного воздуха Эллен чувствовала боль в легких.

– В груди больно, – выдохнула она, когда они проходили мимо больницы.

– Сейчас зайдем внутрь, и тебе полегчает.

Эллен смотрела на виллу, к которой они подошли. Она находилась справа от главного здания и выглядела столь же внушительно, как и сама больница, просто была поменьше. Освинцованные окна в каменных рамах и изящный карниз часовой башни намекали на высочайший уровень строительства – настоящий дворец.

– Это административный блок, где хранятся и архивные, и актуальные документы большинства пациентов, а также персонала, – объяснил Дуги.

Эллен покосилась на часы.

– А в это время там кто-то есть?

– Здесь всегда кто-то есть, Эллен. Пойдем, познакомлю с Фредом.

Он подтолкнул ее к деревянной двери и потянул за толстое железное кольцо. Трижды громко ударив в дверь, они вскоре услышали бренчание ключей, и дверь чуть приоткрылась.

– Добрый вечер, Фред.

Дверь открылась еще чуть шире, и они увидели миниатюрного мужчину с редкими седыми волосами, который рассматривал их поверх очков.

– Кто здесь?

– Это я, Дуги. Как дела, Фред?

Тот захихикал и пригласил их внутрь.

– Дуглас, друг мой, заходи. Все пучком?

– Так точно! – подыграл ему Дуглас, временно оставив свой американский акцент. – Знакомься, это стажерка Кросби, ей нужна помощь, – пояснил он и повернулся к Эллен. – А это Фред, он раньше был здесь пациентом, и вот, лунные циклы сменяют друг друга, а он все никак не может нас оставить. Так, Фред?

Тот шутливо пнул Дуги.

– Ах ты, хитрый янки! Ну, пойдемте, пропустим по рюмочке.

В комнате Фреда было слишком душно и сильно пахло парафином. Освещение давала только настольная лампа с абажуром. На столе лежала раскрытая газета, а рядом стояла полупустая бутылка виски. Он достал еще два стакана, наполнил их, подал им и долил виски себе.

– Рад снова видеть тебя, Дуглас. Давно тебя не было. Чем могу помочь?

– Я ищу карту Гертруды Льюис. Она здесь сорок с лишним лет. И это все, что мне известно, к сожалению.

– Хм, имя мне знакомо, – задумчиво произнес Фред. – Возможно, мы пересекались, когда я сам здесь лежал. – Он нацарапал что-то на полях газеты и засунул карандаш в рот. – Сорок с лишним лет? Значит, еще до 1916 года?

– Думаю, так. Жаль, не знаю точно, в каком году это было. Вы поможете нам?

– Для того я и здесь.

Он достал огромный регистрационный журнал в кожаной обложке с пожелтевшими от старости страницами, провел пальцем сверху вниз по колонке с записями, перевернул страницу и снова провел пальцем.

– Да, вот. – Он снова что-то записал на газете и открыл дверцу шкафа из красного дерева. За ней оказались висящие рядами ключи на медных крючках. Найдя нужный, он бросил его Дуги.

– Наверху первая дверь налево, № 10. Ее документы в архиве.

Комната была заставлена деревянными стеллажами, между которыми оставались узенькие проходы. Под ногами лежали комья свалявшейся пыли, а из-за запаха плесени это место напоминало букинистический магазин.

– Ну что, откуда начнем? – спросила Эллен, глядя на бесконечные короба. – Поверить не могу, что документы Герти в архиве. Она же до сих пор пациент, черт возьми. Она еще жива!

– Не так все плохо. Здесь все расставлено в алфавитном порядке, – показал Дуги на первый ряд стеллажей. – Вот здесь от А до В, это нам точно не нужно. – Он прошел к следующему сектору. Здесь – От Г до Е. Уже ближе.

Эллен прошла дальше.

– Вот здесь! От К до Л.

Дуги подошел к ней, и вместе они начали водить пальцами по коробам, внимательно читая фамилии на пожелтевших бирках.

– От Лангдон до Лэпман, – прочла вслух Эллен. – Должно быть здесь.

Дуги вытащил коробку и удивился, насколько она тяжелая.

– Давай поставим на стол.

Эллен открыла крышку – коробка была плотно набита папками. Облизав палец, она стала перебирать их одну за другой.

– Вот, Гертруда Мэй Льюис. – Эллен вытянула из пачки желтую папку и положила на стол. Дуги взял стул, и они склонились над личной историей Герти.

– Посмотри, 1 сентября 1912 года, – показала Эллен пальцем на дату ее госпитализации.

– Да. Значит, она здесь… – он начал считать на пальцах.

– Сорок четыре года, – опередила его Эллен.

– А ты сильна в математике!

– В арифметике, – поправила она. – Ты здесь достаточно долго, чтобы узнать разницу.

– Но… – Поняв, что она шутит, он решил не продолжать.

Эллен стала читать дальше.

– Родилась 12 августа 1871 года. Значит, сейчас ей 85. А в Эмбергейт она попала в 41. Да она здесь полжизни провела! – воскликнула Эллен, покачала головой и закатила глаза в потолок.

Дуги повернул папку к себе.

– Здесь сказано, что при поступлении диагностировано умопомрачение и меланхолия.

Они молча вчитывались в скудные факты, восстанавливая подробности попадания Герти в клинику. Ее нашли на улицах Манчестера без обуви, в одних чулках. При себе у нее не было ни пенни, и полицейский привез ее в Эмбергейт, не имея оснований держать в камере. Согласно описанию, она была ростом 1,67 м, худощавого телосложения, с длинными, по пояс, темно-русыми волосами.