Ключ — страница 46 из 49

– О, да, волосы, – ответила та, смущенно проведя рукой по своим коротким волосам. – Решила попробовать новый стиль.

Эми одобрительно кивнула.

– Вам идет.

Стивен взял ее под локоть и повел к выходу.

– Пойдем, отель всего в нескольких сотнях метров отсюда.

– Тогда до свидания!

– А разве вы не с нами?

– Нет, у меня встреча. Мы увидимся попозже.

– Да? – удивилась Эми. – Как… замечательно. С молодым человеком?

Сара засмеялась.

– Да, на самом деле так и есть. Ладно, идите. Желаю хорошо провести время. Увидимся позже.


Сара стояла у главного входа. Солнце уже пригревало, и куртка оказалась лишней. Неподалеку на асфальте, скрестив ноги, сидел пожилой мужчина. Одной рукой он обнимал за шею собаку, а в другой держал одноразовый пенопластовый стакан. Она подошла и бросила в него новенькую двухфунтовую монету. Пес поднял на нее седую морду и страдальческие глаза, в которых отражалось незавидное состояние его владельца.

– Я вам благодарен, – отозвался нищий.

– Вы голодны? – спросила Сара, сев на корточки рядом с ним.

Он улыбнулся беззубой улыбкой, которая делала его похожим на маньяка.

– Как всегда.

– Вернусь через минуту.

Она вернулась с горячим пирогом. Он откусил его и бросил кусок собаке.

– Сара, привет! – услышала она и повернулась.

Не назови он ее по имени – она бы ни за что его не узнала. Просто прошла бы мимо, не имея ни малейшего понятия, кто это. И без того светлые волосы стали еще светлее, длинная челка теперь лежала аккуратной волной, а бледная кожа сияла загаром. Несмотря на астеничное телосложение, он набрал вес, а очерченные бицепсы давали понять, что он стал захаживать в спортзал.

– Адам, как я рада снова тебя видеть! – воскликнула она, притягивая его к себе. От него пахло чистотой и приятным ароматом свежевыстиранной одежды.

– Я тоже. Я… мне нравится твоя прическа. И ты такая худая… В хорошем смысле. Ты и раньше не была толстая, но теперь ты…

– Спасибо, Адам, – рассмеялась она. – Я действительно намного лучше себя чувствую.

Он повернулся к стоящей за его спиной женщине.

– Сара, это моя мама, Джеральдин.

Она была совершенно не похожа на ту женщину из газетной статьи. От затравленных глаз и впавших щек, которые были у нее, пока она мучительно ожидала новостей от единственного сына, не осталось и следа.

– Рада с вами познакомиться, – улыбнулась Сара и протянула ей руку.

Мокрые ладошки Джеральдин выдавали ее нервозность.

– Я не знаю, что и сказать, Сара. Спасибо вам! Спасибо, что позаботились о моем сыне и вернули его мне. – Она провела рукой по глазам, смазав тушь. – И думать боюсь, что бы с ним случилось, не встреть он вас.

– Мам, – вмешался Адам. – Ты обещала не распускать нюни.

– Адам – прекрасный молодой человек, Джеральдин, – похвалила его Сара.

Та притянула сына к себе.

– Нам пришлось много о чем поговорить, но мы движемся к цели. Адам сейчас учится в школе вместе со своими друзьями, и у него хорошая успеваемость.

– И мы не слишком сильно концентрируемся на успеваемости, да, мам? Есть и другие важные вещи.

Он сжал губы и незаметно покачал головой, смотря на Сару. Она почувствовала его раздражение и понимающе улыбнулась.

– Пойдем. Я забронировала столик в ресторане с террасой на крыше. Посидим на солнышке.

Адам подставил стул матери, и она грациозно села. Сара, сидя напротив, изучала ее лицо, прячась за солнцезащитными очками. Если верить Адаму, ей должно быть лишь немногим за тридцать. Бывшая самовольная девчонка, забеременевшая в пятнадцать лет, превратилась в интересную женщину. Черные волосы волнами спадали на плечи, макияж был нанесен безупречно аккуратно, а кожа сохраняла матовость, несмотря на жару. Темно-красная помада на губах лишь подчеркивала белизну зубов.

И если Джеральдин сохраняла безупречный вид без видимых усилий, Сара откровенно таяла от жары. Она взяла салфетку и незаметно промокнула лоб.

– Бутылку шампанского, пожалуйста, и три бокала, – заказала она, подозвав официантку.

– Мы что-то отмечаем? – оторвалась от меню Джеральдин.

– Увидите. Вы не возражаете, если Адам выпьет глоток шампанского?

– О, – потирая руки, протянул он. – Мой первый алкогольный опыт.

Джеральдин посмотрела не него, прищурив сильно подведенные глаза.

– Сарказм сейчас неуместен, Адам.

Сара достала из сумки коричневый пакет и протянула ему.

– Что это?

– Открой.

Адам заглянул внутрь и достал книгу. На глянцевой обложке большими буквами красовался заголовок «Эмбергейт: личная история».

– Вот это да, круто, Сара! Поверить не могу, ты все-таки ее закончила. Молодец!

– Это самиздат, но ее можно купить онлайн, и один из местных магазинов согласился ее выставить у себя. И, конечно, в библиотеке, где я работаю, есть экземпляр. Вряд ли она попадет в бестселлеры «Таймс», но я и не ставила такой цели.

– Посмотри, разве не здорово? – передал Адам книгу матери.

Джеральдин провела пальцем по фотографии Эмбергейта.

– Да, очень, – тихо сказала она. – Поздравляю!

– Посмотрите последнюю страницу.

Джеральдин прочла абзац с благодарностями.

«Я особенно благодарна Адаму Кларку. Наше случайное знакомство оказалось поворотной точкой для нас обоих. Мне жутко повезло, что я могу считать его своим другом».

– Посмотри, сынок, как красиво написано!

Адам покраснел.

– Сара, вот это да, ты, оказывается, такая эмоциональная. Спасибо тебе! – Он легко дотронулся до ее руки. Его глаза лучились улыбкой.

59

– Как твой номер? – Стивен отодвинул для Эми стул, и она села, расправив юбку и положив на колени салфетку.

– О, он прекрасен. Огромная удобная кровать, на которой могла бы поместиться целая семья из четырех человек. Везде подушки… А в шкафу спрятан мини-холодильник с маленькими бутылочками виски, джина и вина.

Стивен сел напротив и тихо забавлялся ее рассказом.

– Ты как будто ни разу до этого в отеле не жила, – засмеялся он.

– А я и не жила, – опустив взгляд, сказала она и начала теребить салфетку.

Он накрыл ее руку своей.

– Прости, сказал, не подумав. Давай закажем вина? Ты какое любишь – красное или белое?

– Выбери сам.

Он внимательно изучил список вин, подставив меню под свет свечи.

– Здесь такая темнота, ничего не могу прочесть, – вздохнул он и подозвал официантку. – Нам, пожалуйста, бутылку «Мальборо Совиньон Блан».

– Какой у нас план на завтра, Стивен?

Эми сморщилась – настолько непривычно было звать его по имени.

– Я договорился встретиться с ними в кафе «Павильон» в парке. Подумал, что лучше подойдет нейтральная территория.

– Ты так говоришь, словно мы с ними в состоянии войны.

– Совсем нет. Просто так всем будет спокойнее. Никому не придется волноваться, не слишком ли крепкий чай, вкусные ли печенья.

Официантка принесла бутылку, открыла пробку и встала, заложив одну руку за спину.

– Попробуете вино, мэм? – обратилась она к Эми.

– Я мало что в этом понимаю, я… – засмущалась та.

– Просто наливайте, – отмахнулся от официантки Стивен.

– Это было грубо, – с укоризной заметила Эми после ее ухода.

– Разве? – искренне недоумевая, воскликнул он.

– Ты совершенно не изменился. Ты хоть немного анализируешь свое поведение? Помню, какой ужас ты наводил на пациентов и персонал.

– Чепуха, меня все любили.

– Скорее, трепетали. – Она взяла в руку бокал, задумчиво покачала его, а затем подалась вперед и стала говорить тише: – Все хотели тебя задобрить, хотели тебе понравиться, а ты испытывал удовольствие от их заискиваний. – Она снова откинулась на спинку, давая ему время осознать смысл ее слов. – Ты нес ответственность за большое количество людей, и не думаю, что мудро использовал свою власть. Столько людей оказались запертыми там годами без достаточного основания. – Она запрокинула голову и перевела взгляд в потолок. – И все это люди, чьи документы на пребывание в психбольнице подписал ты. Столько моих друзей просто сгнили и умерли там. – Она промокнула глаза салфеткой.

– Тогда было другое время, Эми. Я тоже был жертвой системы.

– Ты помнишь Перл? – спросила Эми, не обращая внимания на его возражения.

– Толстая девушка с круглым лицом, – кивнул он.

– Сколько раз она умоляла отпустить ее домой?

Он молчал, и она ответила на свой вопрос сама:

– Бесчисленное количество раз, Стивен. Упрашивала тебя выпустить ее. Но ты поставил ей диагноз умственной отсталости и слабоумия. Что вообще эти слова значат? – всплеснула она руками.

– Они значат, что…

– Хватит, Стивен. Что бы они ни значили, она не должна была провести всю жизнь в этой больнице, и ты это прекрасно знаешь. Ее бросил у алтаря единственный человек, которого она любила. У ней было разбито сердце, вот и все. Проблем с умственными способностями у нее не было. По крайней мере, на момент поступления в больницу. А остальные – Белинда, Куини, да все они – их просто оставили там умирать. Никогда не думала, что произнесу эти слова, но мне повезло. Я, по крайней мере, вышла.

Не в силах смотреть ей в глаза, он положил руки на стол и опустил взгляд.

– Ты права, Эми. Ты абсолютно права.

Самоуверенный вид покинул его, и он вдруг превратился в сломленного человека, который понимает, что ошибки прошлого уже не исправить. Ее охватил приступ жалости.

– Ты мог бы сделать меня счастливой. Если и был на свете хоть один человек, кому это было под силу, то это ты.

– Еще не поздно.

Она грустно рассмеялась.

– Поздно, Стивен, уже слишком поздно.

Он взял из корзинки рогалик, разломил его над тарелкой и намазал маслом. У него тряслись руки, но Эми не могла понять, от нервов или от старости. Ему вот-вот исполнится восемьдесят – почти на десять лет больше, чем ей. Но сейчас разница в возрасте была уже малозаметной.

– О чем ты думаешь? – спросил он.