– Тебе не стоило сюда приходить, – предупредила она, пока вокруг раздавался смех мёртвых.
– Это ещё почему? – спросил Иверт.
Он ожидал, что девочка заговорит о мести и справедливости или даже о призраках, потому что тот проклятый смех всё ещё гулял по коридорам.
Но она просто указала наверх и сказала:
– Вот поэтому.
Иверт откинул голову, чтобы посмотреть, куда она указывала, и тут же что-то полетело по воздуху прямо на него.
Он попытался уклониться, но было слишком поздно. Он попытался сбежать, но был слишком медленным. Полдюжины медных горшков уже неслись к его голове.
Иверт отшатнулся назад, а один из мальчиков-сирот закричал:
– Сейчас! – И Иверта тут же сбили с ног. Вокруг его лодыжек обвились верёвки. Ему на голову упала сеть. И целая система блоков и шнуров подняла Иверта в воздух.
Смех раздался снова. Уже ближе. Громче. От детей, которые были не такими уж мёртвыми.
Пока что.
36. Винтерборн один дома
– Сработало, мы молодцы! – воскликнул Колин.
Вайолет бросилась в объятия Тима, и дети ненадолго застыли на верхней площадке лестницы, пока Иверт царапался и вырывался, сражаясь с сеткой, верёвками и шнурами. Похоже, он не заметил ярлычок с надписью «СэйдиМат» номер восемь». Мужчина даже не зарычал. И в этом было что-то жуткое. Прошлый Винтерборн, которого ловила Эйприл, рычал постоянно, но теперь он исчез. Девочка увидела, как человек, который раскачивался в воздухе из стороны в сторону, впился в неё взглядом и закричал:
– Ты!
Эйприл инстинктивно потянулась за ключом, который снова был на её шее, но тот уже не казался родным. Он больше не был навязчивой идеей Эйприл. Символом. Надеждой или мечтой. Нет. Теперь ключ был миссией, о которой девочка не могла забыть. Иверт смотрел на вещицу не отрываясь – ключ притягивал его к Эйприл, словно магнит.
– Ты расскажешь, где его взяла. А потом приведёшь меня к нему.
– Приведу к чему? – вызывающе сказала девочка.
– К сокровищу, – заявил Иверт, и Эйприл в очередной раз задумалась, не сошёл ли тот с ума.
– Какому сокровищу? – Сэйди даже не пыталась скрыть свою растерянность. – У тебя теперь куча миллиардов денег. Разве этого недостаточно?
– Нет, – рявкнул Иверт с безумными глазами. – Состояние Винтерборнов – это одно. Я в любом случае получил бы свою долю. Но наследие Винтерборнов бесценно. Они думали, что я про него не знаю, но я часто слышал, как о нём говорили. Шептались. О том, что наследие достанется моему брату. Я знаю, что оно здесь. Я знаю, что его прятали от меня. А теперь оно будет моим. Как только ты отдашь мне этот ключ.
– Ладненько. Я бы предложила подойти и забрать его, но, похоже, у тебя слегка… связаны руки.
Эйприл начала смеяться. Но затем увидела нож.
Она увидела, как «СэйдиМат» номер восемь развалился на части. Услышала грохот, когда Иверт приземлился – слишком жёстко – на твёрдый пол.
Услышала, как Тим закричал:
– Бежим!
И затем Эйприл почувствовала, что её друзья бросились в разные стороны. Но девочка не решалась остановиться или замедлиться, чтобы посмотреть куда.
Особенно когда увидела, как Иверт поскользнулся на ковровой дорожке и рухнул на лестницу. Особенно когда услышала, как он запутался в зубной нити, протянутой через прихожую. Она не задавала вопросов и не требовала ответов. Она просто бежала так быстро, как только могла, мчалась подальше от хаоса по коридорам, через комнаты и снова по коридорам, петляя по огромному особняку, который почему-то вдруг начал казаться ей родным.
Эйприл была дома.
И по какой-то причине это заставляло её бежать усерднее. Быстрее.
– Ха! – Иверт Винтерборн, тяжело дыша, возник перед Эйприл, отрезая ей путь.
– Ты же не думала, что сможешь обогнать меня, нет? Ты же не думала, что сможешь меня перехитрить? Здесь, в доме Винтерборнов? – мужчина рассмеялся. – Я бродил по этим коридорам ещё до того, как ты родилась.
Двойные дверь на веранду были открыты, и Эйприл бросилась наружу, под дождь, который теперь превратился в густой туман. Небо на востоке начинало светлеть. Эйприл сказала себе, что скоро вернётся Смиттерс. Скоро здесь будет полиция. Скоро о ней кто-нибудь позаботится.
– Я – Иверт Винтерборн! Это мой дом! Я его заработал!
Эйприл сделала шаг назад. Она начала дрожать, и дышать стало тяжело – и это было никак не связано с безумным забегом по дому.
– Ага. Вопрос в том, как именно ты его заработал, – поддразнила его Эйприл; её голос звучал гораздо смелее, чем девочка себя чувствовала.
– Ты думаешь, было легко взорвать яхту моего брата и убедить весь мир, что это несчастный случай? – ухмыльнулся Иверт. Он подходил всё ближе и ближе, пока Эйприл сантиметр за сантиметром отступала назад.
– Но это всё равно не сработало, да? Габриэль выжил!
– Да, он не был настолько любезен, чтобы умереть, когда мне это было нужно. Но зато он сбежал, как сопливый щенок, каким он и являлся.
– Габриэль Винтерборн был героем! – закричала Эйприл, вспомнив фигуру в чёрном, которая бросилась в охваченное пожаром здание и вынесла её наружу.
– Но он умер, – сказал Иверт, словно лишь это имело для него значение. Возможно, так и было. – Какая ирония, не находишь? Сколько бы раз я ни пытался его убить, он всегда выживал. Он не смог пережить только мою попытку убить тебя.
Это замечание ранило Эйприл сильнее, чем ей бы хотелось, – напоминание о том, что Габриэль пережил кораблекрушения, ранения и кто знает сколько ещё катастроф, но знакомство с ней привело его к гибели.
– Ты отдашь мне этот ключ, Эйприл.
– Нет, – огрызнулась девочка.
– Ты не в том положении, чтобы спорить, – сказал Иверт, а Эйприл схватила ключ и рванула, разрывая тонкую цепочку, а затем протянула руку с ключом за перила.
– А теперь? – спросила она. – Теперь я в том положении?
Но Иверт просто покачал головой.
– Твои выходки плохо закончились для тебя ночью, Эйприл. И Габриэль уже не придёт сюда, чтобы умереть за тебя во второй раз.
– И теперь ты – последний из Винтерборнов.
– Именно. – Иверт улыбнулся так, словно это была лучшая вещь на свете, и почему-то в этот момент – от этого выражения лица – Эйприл захотелось заплакать. А потом разозлиться.
– У тебя была семья. У тебя были брат и невестка, племянницы и племянники, и… У тебя была семья! – снова закричала девочка. Её сердце болело, а голос срывался. – Зачем ты это сделал? Ты не должен был их убивать.
– Конечно, я должен был их убить! И я сделал бы это снова, если бы понадобилось. Они думали, что могут скрывать от меня наследие семьи? Что ж, теперь оно моё! Я получу его, как только заберу этот ключ.
– Вы сделали всё, что хотели? – закричала Эйприл в воздух.
– Пока нет, – сказал Иверт. – Отдай мне ключ!
Но Эйприл только ему улыбнулась.
– Я не с тобой говорила.
Лицо Иверта изменилось в мгновение ока. Точнее… в мгновение, когда он увидел маленький красный огонёк. Мужчина заметил тихое жужжание, которое наполнило воздух, когда «СэйдиВидец-200» подлетел ближе; красный огонёк становился всё ярче и ярче, пока маленький дрон подлетал туда, где стояли Эйприл и Иверт.
– Дети просто одержимы технологиями, – сказала девочка. – Ты разве не слышал? У нас есть свои приложения для всего. Для игр. Для домашних заданий. Для записи признаний в убийстве…
Иверт споткнулся и попятился назад.
– Он же не…
– Записывал нас прямо сейчас? Конечно, записывал. Верно, Сэйди?
Сэйди и Вайолет стояли внизу; в руках юной учёной был открытый ноутбук, а в ушах – небольшие наушники. Вайолет показала Эйприл поднятые вверх большие пальцы, а Сэйди крикнула:
– Так точно! Мы всё записали.
– Это конец, – сказала Эйприл, но Иверт бросился на неё, сбивая девочку с ног.
Её голова ударилась о твёрдый камень. В глазах всё поплыло. Ключ вылетел из руки и заскользил по мокрой веранде, и Эйприл вдруг вспомнила музей. Она почти ощущала жар. Она почти чувствовала дым. Девочке захотелось позвать Габриэля, но тот бы не пришёл. Не в этот раз. И больше никогда не придёт.
Иверт рывком поднял девочку на ноги, прижал её спиной к своей груди и приставил к горлу нож.
– Я убил своего брата и всю его семью. Ты действительно считаешь, что тебя я не убью?
– Эй!
Крик не должен был остановить Иверта, но всё же остановил. Или, возможно, это был вид Колина, который стоял на каменном бортике веранды, выходящей на море. Ключ свисал из его вытянутой руки.
– Или ты отпускаешь её, или я отпускаю это. Как думаешь, я отсюда доброшу до воды? – спросил Колин. – Я уверен, что смогу.
– Сделай это, – сказала Эйприл. – Колин, брось его!
– Эм… не думаю, что так ты заставишь этого сумасшедшего парня бросить нож, дорогуша, – сказал мальчик.
– Просто сделай это! – закричала Эйприл.
– Отпусти её, – на веранду вошёл Тим. – Тогда ты получишь свой ключ и отличную фору. Что скажешь?
– Ага, – сказал Колин. – Ты – Винтерборн. У тебя есть деньги. Уверен, ты сможешь неплохо устроиться где-нибудь на острове, – он усмехнулся. – Или в Альпах.
– Просто брось нож, – повторил мужчине Тим. – Тогда, возможно, у тебя даже получиться сбежать от Габриэля Винтерборна.
– Мой племянник мёртв, – радостно сказал Иверт.
– Не-а, – Тим покачал головой. – Он прямо у тебя за спиной.
Иверт рассмеялся.
– Я не куплюсь на это…
– Сейчас, – сказал кто-то, и Колин развернулся, швыряя ключ в океан.
– Нет! – взревел мужчина, и Эйприл вырвалась из его хватки. И снова упала, прижавшись к земле, когда что-то бросилось к Иверту.
Нет. Кто-то.
И это было самое изумительное зрелище в жизни Эйприл. Туман рассеялся, и облака разошлись, позволяя солнечному свету с востока залить Габриэля своим золотистым сиянием.
– Ты жив, – сказал Иверт так, словно ещё не до конца осознал этот факт.
– Меня сложно убить, разве ты не слышал? – Габриэль рассмеялся, не отрывая взгляда от Иверта, но в этом смехе не было ничего весёлого. – Ну, здравствуй, дядя.