К тому времени как внедорожник остановился, руки Кристы на рулевом колесе дрожали, дышать стало трудно.
Она обратилась в бегство сразу же после предупреждения, поступившего по телефону. А что, если бы она замешкалась, что, если бы ее задержали? Ошибаться было нельзя.
И все же ей удалось спастись.
Ужас постепенно превратился в странный душевный подъем. Она жива. Ее руки, лежавшие на рулевом колесе, стиснулись в кулаки. Все тело содрогнулось в булькающем смехе облегчения. Криста тщетно пыталась успокоиться.
По обеим сторонам дороги появились люди в защитных комбинезонах полярной расцветки. Впереди путь перегородил гусеничный вездеход, похожий на танк.
Но Кристе было нечего бояться. Все опасности остались позади. Это была ее армия.
Распахнув дверь машины, молодая женщина направилась к своим людям. Повалил снег. В воздухе закружились большие белые хлопья. Криста забралась в кабину огромного вездехода. Пассажирский отсек был заполнен угрюмыми людьми, вооруженными автоматическими винтовками.
Другие боевики садились на снегоходы.
Дорога в гору была разрушена, но Криста все равно должна была подняться наверх. Кто-то мог остаться в живых после огненного нападения, а у нее на этот счет имелся четкий приказ.
Никаких свидетелей.
13 часов 04 минуты
— Вы можете остановить часовой механизм? — спросил сенатор Гормен.
Все столпились вокруг Пейнтера и боеголовки, в том числе и Карлсен. Он был бледен, как и остальные. Несомненно, это была не его затея. Особенно если учесть, что он также оказался в ловушке. Однако у Пейнтера пока не было времени задумываться над значением этого.
Он повернулся к остальным.
— Мне нужно, чтобы кто-нибудь сбегал и проверил состояние верхнего тоннеля, — спокойным и решительным тоном произнес он. — Завалило ли нас? Есть ли выход наружу? И еще мне нужен сюда инженер систем обеспечения, немедленно.
Два человека из сопровождения Буты выбежали в коридор, радуясь возможности оказаться как можно дальше от боеголовки.
— Вы можете ее обезвредить? — спросил Карлсен.
— Это ядерная боеголовка? — подхватил Гормен.
— Нет, — ответил обоим Пейнтер. — Это вакуумный заряд. В данных условиях он страшнее ядерного.
Пусть ни у кого не остается никаких сомнений. Основу боеголовки составляла жидкая горючая смесь. Оболочка была заполнена порошкообразным фтористым алюминием, а в центре размещался детонационный заряд.
— Это самое эффективное средство уничтожения подземных укрытий, — объяснил Пейнтер, изучая устройство. Когда он говорил, это помогало ему сосредоточиться. — Взрыв происходит в два этапа. Сначала детонационный заряд образует огромное облако мельчайшего аэрозоля. Достаточно большое, чтобы заполнить весь тоннель. Затем это облако мгновенно воспламеняется. В результате возникает ударная волна, которая сокрушает все на своем пути, попутно пожирая весь имеющийся кислород. Так что смерть может наступить от четырех причин. Нас разорвет в клочья, раздавит, мы сгорим или задохнемся.
Не обращая внимания на испуганные возгласы окружающих, Пейнтер сосредоточился на детонаторе. Его специальностью была электроника, а не боеприпасы. Он быстро оценил хитросплетение проводов — находящихся под напряжением, заземленных и просто ложных. Если перерезать не тот, который нужно, изменить напряжение, вызвать импульс… существовала тысяча способов взорвать устройство и только один — его обезвредить.
Нужен был код.
К несчастью, Пейнтер его не знал.
Реальная жизнь отличалась от изображаемой в кино. Рядом не было специалиста-подрывника, который обезвредит бомбу в последнюю секунду. Не было возможности провернуть какой-нибудь хитрый трюк — например, заморозить боеголовку в жидком азоте. Весь этот бред бывает только в боевиках.
Пейнтер посмотрел на часы.
Меньше восьми минут…
Топот ног возвестил о возвращении одного из гонцов.
— Выхода на поверхность нет, — задыхаясь, выговорил он. — Я наткнулся на солдата, возвращавшегося с той стороны. Наружная дверь выдержала взрыв. Солдат ее открыл. За ней гора льда. Мы погребены. По словам солдата, завал такой толстый, что сквозь него не проникает дневной свет.
Пейнтер кивнул. Подобная стратегия имела смысл. Бункер был сконструирован так, чтобы выдержать ядерный удар. Если кому-то захотелось убить всех, кто находится внутри, лучший способ заключался в том, чтобы подбросить туда вакуумную бомбу и наглухо запечатать бункер снаружи. Если кто-то и уцелеет в огненной буре, его обязательно добьет отсутствие кислорода.
Значит, оставался только второй способ.
Вернулся гонец, ведущий за собой здоровенного, как шкаф, норвежца. Это был инженер систем обеспечения. Увидев лежащую на полу боеголовку, он побледнел. Пейнтер с удовлетворением отметил, что этот, по крайней мере, сообразителен.
Директор Кроу выпрямился, отвлекая внимание от боеголовки.
— Вы говорите по-английски?
— Да.
— Отсюда есть еще какой-нибудь выход? Инженер молча покачал головой.
— А шлюзы, запирающие бункеры с семенами, герметические?
— Да, внутри поддерживается строго определенное давление.
— Вы можете его увеличить? Инженер кивнул.
— Да, это можно сделать вручную.
Пейнтер обратился к остальным — к Буте, Гормену и даже Карлсену.
— Соберите всех в один из бункеров с семенами. Немедленно.
— Что вы собираетесь сделать? — спросил сенатор.
— Проверить, насколько быстро я умею бегать.
13 часов 05 минут
Держа руки сцепленными за головой и не владея норвежским языком, Монк безуспешно пробовал начать переговоры об освобождении.
Норвежские солдаты не отводили винтовки, направленные на пленников, но, по крайней мере, их щеки больше не прижимались к прикладам. Крид изложил суть дела. Сняв с головы шлем, он быстро говорил на смеси норвежского с английским, подкрепляя свои слова красноречивыми жестами.
Вдруг Монку прямо в ухо заскрежетал голос, наполненный треском статического электричества. Он доносился из встроенных в шлем наушников.
— …меня слышишь?…помощь… времени нет…
Несмотря на направленную на него винтовку, Монк ощутил прилив облегчения. Он узнал голос. Это был Пейнтер. Он жив! Монк попробовал ответить:
— Господин директор, мы вас слышим. Но связь очень плохая. Чем мы вам можем помочь?
Ответа на эти слова не последовало. Тон Пейнтера не изменился. Он не слышал Монка.
Крид услышал слова своего напарника.
— Это директор Кроу? Он жив? Две винтовки нацелились на Монка.
— Жив, но не может выбраться, — ответил тот.
Он поднял руку, стараясь вслушаться в радио. Связь оставалась паршивой. Даже мощный передатчик через сервер «Скуид» не мог пробиться сквозь толщу скал.
Один из солдат что-то рявкнул по-норвежски. Повернувшись к нему, Крид начал объяснять. Выражение гнева на суровых лицах военных сменилось на озабоченность.
Слушая треск статического электричества, Монк взвешивал свои действия. Надолго ли хватит в подземелье кислорода? Удастся ли достаточно быстро подогнать сюда строительную технику, особенно если дорога разбомблена?
Затем сквозь электрический треск пробилось несколько слов, которые начисто уничтожили надежду, появившуюся было у Монка. Фраза, произнесенная Пейнтером, была наполовину съедена атмосферными помехами, но смысл страшного известия не вызывал сомнений.
— …у нас здесь… боеголовка… Мы попробуем…
Остальное пропало за треском.
Прежде чем Монк успел поделиться плохими новостями с Кридом, над горами раскатился приглушенный рев, сопровождаемый надрывным завыванием двигателей.
Все обернулись. Вверх по склону в направлении бункера медленно ползла группа снегоходов.
Схватив бинокль, Монк направил его на головную машину. Люди сидели на снегоходах по двое; один управлял, а второй держал на изготовку автоматическую винтовку. Все были в белых маскировочных халатах, без знаков различия.
Наперерез снегоходам выбежал норвежский солдат, размахивая руками.
Послышался треск выстрелов.
На белый снег брызнула кровь.
Солдат упал.
Монк опустил бинокль.
Кто-то пришел наводить в доме порядок.
13 часов 09 минут
Пейнтер не знал, слышат ли его наверху. Подключив передатчик «Скуид» к разъему на стене, он надеялся на лучшее. А теперь оставалось только бежать.
Он катил перед собой сервировочный столик, к которому была привязана боеголовка. Ему предстояло как можно быстрее преодолеть дистанцию в сто пятьдесят ярдов до конца тоннеля.
Отсчет времени вел светящийся светодиодный дисплей.
04.15
Пейнтер бежал, глядя, как сменяются на дисплее минуты. Уже меньше четырех… Наконец впереди показался пандус, ведущий наверх, к наружной двери. Ее оставил открытой солдат, который пытался выглянуть наружу. Несколько кусков льда просыпались внутрь, но дальше начиналась сплошная стена сошедшей лавины.
Прибавив скорость, Пейнтер взбежал по пандусу. Он хотел установить заряд как можно ближе к выходу. Забежав наверх, он вытолкнул столик в дверь, развернулся и со всех ног помчался обратно.
По крайней мере, теперь ему приходилось бежать вниз.
Он несся как мог быстро, учащенно дыша, стараясь увеличивать шаги.
Раз предотвратить взрыв бомбы нельзя, надо по крайней мере постараться его использовать. Пейнтер не знал, какова толщина ледяного завала, закрывшего выход, но вакуумный заряд обладал поразительной мощностью. Частично лед разрушит взрыв детонатора, затем воспламенившееся облако фтористого алюминия своим жаром испарит и расплавит еще какую-то часть. Именно на вторичный взрыв и делал ставку Пейнтер.
Самой большой опасностью при взрыве вакуумного заряда является внезапное мощное увеличение давления. В замкнутом помещении ударная волна распространится в самые отдаленные закоулки, сметая все на своем пути. Она способна раздирать в клочья живые ткани, протыкать барабанные перепонки, разрывать легкие, выжимать кровь из всех сосудов.