Ключ света — страница 39 из 58

- Вы так близки. - На лице Ровены отразилась буря эмоций. Она поднялась и положила руку на ладонь Мэлори. - Ближе, чем кто-либо прежде.

- Но не достаточно близко, еще нет. И половина отпущенного мне времени прошла. Мне нужно задать вам некоторые вопросы. Наедине.

- Эй, это всех касается, - напомнила Дана. Мэлори взглядом попросила ее не вмешиваться. - Ладно, ладно. Мы подождем снаружи.

- Я останусь с тобой. - Флинн положил руку на плечо Мэлори, но она сбросила ее.

- Я сказала наедине. Ты мне здесь не нужен.

Его лицо стало пустым и холодным.

- Отлично, тогда я не буду тебе мешать.

С очевидным сожалением, Ровена легонько подтолкнула Мо к выходу. Она недовольно нахмурилась, когда дверь громко хлопнула за спиной Флинна.

- У вашего мужчины чувствительное сердце. Его гораздо легче задеть, чем вас.

- А он мой мужчина? - прежде чем Ровена смогла ответить, Мэлори помотала головой. - Сначала дело. Почему я была взята за Завесу?

- Он хотел показать вам свою силу.

- Кто - он?

Ровена поколебалась, потом, когда Питт кивнул, продолжила.

- Кейн. Он колдун. Темный колдун.

- Это он в тени, его я видела во сне. Похититель душ.

- Он показал себя вам, чтобы вы испугались. Нет необходимости пугать вас, если нет возможности, что вы добьетесь успеха.

- Зачем он причиняет боль Флинну?

- Потому что вы влюблены в него.

- А я влюблена? - голос Мэлори сгустился от эмоций. - Или меня заставили так думать? Или это еще один обман?

- Ах. - Ровена мягко вздохнула. - Возможно, вы не так близки, как я думала. Вы не знаете своего собственного сердца, Мэлори?

- Я знаю его две недели, и у меня такое ощущение, будто моя жизнь никогда не будет правильной, если в ней не будет его. Но это настоящее? По истечении четырех недель я все еще буду чувствовать это? - Она надавила рукой в область сердца. - Или это вырвут из меня? Что хуже, когда у тебя отнимают душу или сердце?

- Думаю, разницы нет, одно питает другое. И я не могу дать вам ответ, он уже перед вами. Если вы отважитесь посмотреть.

- Тогда скажите, если я отдалюсь от него, он будет в безопасности? Если я закрою для него мое сердце, Кейн оставит его в покое?

- Вы откажетесь от него, чтобы защитить? - спросил Питт.

- Да.

В задумчивости, он прошел к шкафчику, открыл его и достал бутылку бренди.

- И вы бы сказали ему это?

- Нет, он бы никогда…

- Тогда вы бы обманули его. - С еле заметной улыбкой, Питт налил бренди в бокал. - И оправдали бы ложь, сказав, что это только ради него. Женщины, какому бы миру не принадлежали, до боли предсказуемы в некоторых вопросах, - сказал он, адресовав Ровене насмешливый поклон.

- Любовь, - поправила она, - движущая сила в любой вселенной. Ваши решения, ваш выбор, должны быть только вашими, - сказала она Мэлори. - Но ваш мужчина не поблагодарит вас за те жертвы, которые вы принесли ради его защиты. - Она вернула Питту насмешливый поклон. - А теперь идите. - Она коснулась рукой щеки Мэлори. - Отбросьте мысли, пока не проясните их. И поверьте, что бы мы ни делали, чтобы поддержать вас, столько же будет сделано и для того, чтобы ваш мужчина и ваши друзья были в безопасности.

- Я не знаю их. - Она посмотрела на картину. - Но я знаю тех людей, снаружи. Вы должны понимать, если мне придется сделать выбор, я выберу тех, кого знаю.

Питт подождал, пока они не останутся одни, прежде чем подать Ровене второй бокал.

- Я люблю тебя сквозь время и миры.

- И я тебя, сердце мое.

- Но я никогда не пойму тебя. Ты могла бы ответить на ее вопросы о любви и облегчить ее сомнения.

- Она станет мудрее и счастливее, если найдет ответы сама. Как много мы можем для них сделать?

Он наклонился, коснулся губами ее виска.

- Все, что в наших силах.

Глава 14

Ей нужно время, признала Мэлори. Ее жизнь с начала месяца больше напоминала американские горки, и хотя эти глубокие падения и резкие повороты вызывали трепет, ей нужен перерыв.

Весь ее мир изменился, подумала она, входя в свою квартиру. Она всегда находила опору в постоянстве, а сейчас эта составляющая ее жизни просочилась у нее сквозь пальцы, не оставив и следа.

Или была отброшена под влиянием импульса.

Она ушла из Галереи. И теперь сильно сомневалась в своей способности мыслить здраво. На одном из этих крутых виражей она перестала быть рассудительной, заслуживающей доверия Мэлори Прайс, и превратилась в неразумную, эмоциональную, впечатлительную Мэлори Прайс - женщину, которая верит в магию и любовь с первого взгляда.

Ну ладно, может, с третьего взгляда, поправила она себя, сдвинув занавески и медленно заползая в постель. Но это ничего не меняет.

Она получила деньги, на которые могла бы жить некоторое время, и вложила их в совместное предприятие с двумя женщинами, с которыми знакома меньше двух недель. И которым безоговорочно доверяет, решила она. Без сомнений.

Она практически начала свое дело, не имея ни сколько-нибудь значительного начального капитала, ни четкого плана, ни подстраховки. И вопреки всякой логике сама мысль об этом делала ее счастливой.

Но голова у нее шла кругом, и в желудке было не спокойно. И последней каплей стала мысль, что, возможно, она и не влюблена на самом деле. Что это блаженное доверие и удовольствие, которое она испытывала рядом с Флинном - лишь иллюзия.

Мэлори боялась, что если иллюзия разобьется, она не сможет оправиться до конца жизни.

Она взбила подушку, свернулась калачиком и провалилась в сон.


Когда она проснулась, было солнечно и тепло, в воздухе витал аромат роз. Она позволила себе немного понежиться. Теплые простыни несли слабый запах ее мужчины.

Она лениво перекатилась на край кровати, моргнула. Что-то странное мелькнуло у нее в голове. Не неприятное, а просто странное.

Сон. Необыкновенный сон.

Она села и потянулась, чувствуя здоровое натяжение мышц. Обнаженная и абсолютно естественная в своей наготе, она выскользнула из постели, понюхала желтые розы на туалетном столике и накинула халат. Она задержалась, чтобы полюбоваться своим садом и вдохнуть душистый воздух, и шире распахнула окно, позволив птичьему щебету заполнить комнату.

Странное чувство понемногу исчезло, как сон после пробуждения. Она спустилась по лестнице, пробежав рукой по шелковистому дереву перил. Золотой свет из окон красиво играл на поверхности пола. Здесь тоже стояли цветы, экзотические побеги белых орхидей в античной вазе на тумбе при входе.

Его ключи были брошены за вазой, в маленькой мозаичной чаше, которую она купила специально для этого.

Она прошла на кухню и широко улыбнулась. Он стоял у плиты, выкладывая намазанные маслом кусочки хлеба на сковороду. Около него уже стоял поднос с бокалом свежего сока, одной розой в узкой вазе и ее любимой кофейной чашкой.

Задняя дверь была открыта. Со двора до нее доносилось птичье пение и счастливый собачий лай. Счастливая, она медленно подошла к нему, обняла его сзади за талию и поцеловала в шею.

- Осторожно. Моя жена проснется с минуты на минуту.

- Давай рискнем.

Он повернулся и захватил ее губы долгим, крепким поцелуем. Ее сердце сделало стремительный скачек, а в крови зажегся огонь. Идеально. Все это так идеально.

- Я собирался сделать тебе сюрприз. - Флинн провел руками по ее спине. - Завтрак в постель. Специально от Хеннесси.

- Можешь сделать сюрприз еще лучше и позавтракать в постели вместе со мной.

- Вероятно, меня удастся уговорить. Постой. - Он схватил лопаточку и перевернул хлеб.

- Ммм. Уже больше восьми. Ты не должен позволять мне вставать так поздно.

- Я не дал тебе поспать прошлой ночью. - Он подмигнул ей. - Мне показалось справедливым позволить тебе отдохнуть утром. Ты так тяжело работала, Мэл, подготавливая свою выставку.

- Я почти все сделала.

- И когда это все закончится, я собираюсь взять мою невероятно красивую и талантливую жену на вполне заслеженный отдых. Ты помнишь ту неделю, что мы провели во Флоренции?

Дни, наполненные солнцем, ночи, наполненные любовью.

- Как я могу забыть? Ты уверен, что сможешь освободиться? Я тут не единственный занятой человек.

- Мы найдем время. - Он выложил французские тосты на тарелку. - Почему бы нам не вернуться в постель на час… или два.

Сонный плач раздался из бэби-монитора на разделочном столе. Флинн взглянул на него.

- А может, и нет.

- Я пойду, проведаю его. Встречай меня наверху.

Она поспешила к ребенку, краем глаза замечая картины, развешанные по стенам. Улицы Флоренции, морские пейзажи, портрет Флинна, сидящего за своим письменным столом в офисе.

Она вошла в детскую. Здесь стены тоже были украшены картинами. Яркие сказочные сюжеты, которые она рисовала все время, пока была беременна.

И в колыбели с гладкими вытянутыми перекладинами нетерпеливо плакал ее маленький мальчик, требуя внимания.

- Сейчас, сейчас, маленький мой. Мама здесь. - Она подняла его и прижала к себе.

У него отцовские волосы, подумала она, воркуя и покачивая сына. Они уже потемнели, отливая каштаном на свету.

Он был таким идеальным. Само совершенство.

Но когда она понесла его к пеленальному столику, она почувствовала слабость в ногах.

Как его имя? Как звали ее ребенка? В панике, она ближе прижала его к себе, резко обернувшись, когда услышала, как Флинн вошел в комнату.

- Ты такая красивая, Мэлори. Я люблю тебя.

- Флинн. - Что-то было не так с ее глазами. Ей показалось, что она могла видеть сквозь него, как будто он постепенно исчезал. - Что-то не так.

- Все в порядке. Все в полном порядке. Все именно так, как ты хотела.

- Это не реально, да? - Слезы начали жечь ее глаза. - Это не реально.

- Это могло бы быть реальностью.

Яркая вспышка, и она уже в студии, залитой светом. Холсты стопками сложены у стены или стоят на мольбертах. Она смотрит мольберт прямо перед собой, видит переливы красок и форм. В ее руке кисть, она уже обмакнула ее в краску на своей палитре.