Кано поднял голову. Посетители закусочной лежали на полу, около стойки валялся Риди: под ним уже успела натечь порядочная лужа темной крови. Дверь в узенький коридорчик за стойкой приоткрыта, за ней полумрак, грозящий новыми выстрелами. Контрразведчики попрятались кто за столбами, поддерживающими потолок, кто за выступами стен. Резко пахло пороховыми газами и спиртным, ручьями стекавшим с полок стойки из разбитых бутылок. На полу перемешались остатки затоптанной пищи, кровь и стреляные гильзы.
На четвереньках перебравшись к стене, капитан подергал за штанину стоявшего там сотрудника:
— Надо всех вытащить отсюда, а то ухлопают еще кого-нибудь. С покойником не поговоришь. Второй выход есть?
— Перекрыли, — буркнул контрразведчик. — Стреляют двое или трое. Риди поймал свинец и…
— Ясно. Вытаскивайте задержанных, скорее!
Контрразведчик повесил автомат на шею и, опустившись на пол, схватил одного из посетителей за ноги:
— Давай на улицу, скотина! Живо!
Человек испуганно вздрогнул и, неуклюже пятясь, пополз к двери. За ним последовали остальные. Капитан ждал — раздастся из темного коридорчика за стойкой новый выстрел или нет? Засевшие там враги режима наверняка слышат, что делается в зале, и могут помешать эвакуации посетителей, прекрасно понимая, что после этого руки у контрразведки будут полностью развязаны. Нет, засевшие в комнате за стойкой не стреляли.
«Гуманисты, — хмыкнул Кано, — тем хуже для вас».
Последний из посетителей выполз за порог. По знаку капитана в дверях «Сасандры» установили переносный щит и из-за него выпустили пару гранат со слезоточивым газом, точно попав в коридор. Прикрыв лицо платком, Кано несколько раз выстрелил, не дав осажденным вышвырнуть гранаты обратно, а потом выполз наружу, жадно хватая ртом свежий воздух.
Зал закусочной наполнился едким белесым дымом, за стойкой что-то упало, зазвенели осколки стекла и в дверях показался хозяин, зажимавший ладонью кровоточащую рану на плече.
— Быстро! Быстро! — показывая на него, заорал Кано. Подскочившие контрразведчики оттащили раненого, сноровисто ощупав его одежду в поисках оружия.
— Кто там еще? Сколько? — затормошили хозяина, но тот только обалдело тряс головой и глухо стонал.
Прибежали полицейские из особого дивизиона, натянули противогазы и, поливая перед собой очередями из автоматов, ринулись в харчевню, громко стуча тяжелыми, высокими башмаками. Через несколько минут они выволокли еще двоих — средних лет официанта в несвежей белой куртке и молодого парня в голубых джинсах. Оба были без сознания.
«Э-э, вот он где, — приглядевшись к парню, усмехнулся капитан, — старый знакомый на мотороллере! Все-таки судьба решила, что нам есть о чем потолковать!»
— Найдите его таратайку, — распорядился Кано. — Должен быть мотороллер. И где их оружие?
Один из контрразведчиков взял в машине противогаз и пошел в «Сасандру». Ждать его возвращения капитан не стал, — приказав начать прочесывание квартала, он поехал в управление, забрав задержанных с собой, чтобы немедленно приступить к допросам. Какое-то внутреннее чувство подсказывало ему, что здесь больше не произойдет ничего заслуживающего внимания. Ну, поймают пару бродяг, пересчитают им ребра, напугают до икоты жителей квартала, но улова не будет. Все, что они могли получить в закусочной, уже получено. Жалко, конечно, Риди, он был толковый малый, но не уберегся, подставил лоб. Хотя теперь ему, наверное, все равно. В загробную жизнь Кано не верил, а семья погибшего получит от государства компенсацию за потерю кормильца и приличную пенсию. Риди похоронят и через неделю-другую все забудут о нем, занятые новыми делами.
Не успел капитан войти в кабинет, как зазвонил внутренний телефон. Сняв трубку, он услышал голос Энугу:
— Вернулся? Мне уже доложили о потерях, не трудись оправдываться. С кого из задержанных начнешь?
— С молодого, — опускаясь на стул, ответил Кано. — Он появился в «Сасандре» буквально за минуту до облавы.
— Почему с него?
— Мне он представляется наиболее перспективным, — не стал скрывать капитан. — Есть такое ощущение. Сейчас установят его личность, немного приведут в порядок и начнем.
— Ладно, — проворчал полковник. — Когда доложишь о результатах?
— Думаю, к утру.
— Работай. Но не забудь, что за тобой еще дело по границе. Нам нужен белый, проскользнувший в страну. Ты понял?
Услышав в трубке короткие гудки отбоя, Кано бросил ее на рычаг и пошел за ширму — умыться и смочить голову под краном. Судя по всему, впереди долгая, бессонная ночь…
Когда Карл подъехал к условному месту, начинало смеркаться, но фонари еще не зажигали. Город словно окутала голубоватая дымка, в которой призывно мерцали неоновые огни реклам, вывесок модных ресторанов и дорогих отелей для заезжих богачей. Хеде притормозил у тротуара и сразу увидел Хантера — тот стоял под навесом автобусной остановки.
— Нормально? — садясь рядом со шведом, спросил Питер.
— Да, — выруливая в левый ряд, откликнулся Карл. — Только болтают без конца на полицейской волне. Не случилось ли чего?
— Я тоже немного послушал, — признался Вуд, — мне кажется, они стягивались в кварталах, далеких от галереи.
Некоторое время ехали молча. Наконец, увидев на маленькой площади темно-зеленую «вольво», Хантер легонько тронул локоть шведа:
— Притормози и езжай на малой скорости мимо, поглядим.
Хеде понимающе кивнул и медленно проехал мимо машины, в которой сидел Фаджа. Вокруг было пустынно и тихо, желто светились окна расположенных поблизости зданий, торопились домой припозднившиеся на работе клерки, верхушки деревьев парка казались черными на фоне красноватого закатного неба.
Галерею уже закрыли, заперев ворота в решетчатой ограде. За колоннадой, окружавшей здание, угадывались темные провалы окон. Мерно фыркали поливальные установки на газонах, разбрызгивая мелкую водяную пыль, росой оседавшую на траве и кустах.
Развернувшись, швед поехал обратно и свернул в узкий переулок.
— Ну, идем? — взялся за ручку двери Хантер. Хеде прикрыл глаза и начал шептать молитву. Перекрестившись, он решительно выдернул ключ из замка зажигания:
— Пошли!
Взяв из багажника сумки, они выбрались на улицу, ведущую к площади, и подошли к машине Фаджи. Узнав Вуда, итальянец открыл запертые изнутри дверцы. Хантер и швед сели на заднее сиденье.
— Сверни в переулок, — приказал Питер, доставая из сумки непромокаемый костюм из нейлоновой ткани и наголовный фонарь.
— Что вы задумали? — слегка встревожился Тони.
— Останови здесь, — вместо ответа велел Вуд и начал переодеваться. Его примеру последовал молчавший Хеде.
Жадно затягиваясь сигаретой, Фаджа через зеркало мрачно наблюдал, как Хантер и неизвестный мужчина облачались в костюмы из водоотталкивающей ткани и подгоняли по размеру головные ремни фонарей. Потом Питер вытащил из сумки толстый металлический прут с загнутым концом.
— Теперь на площадь.
Тони вывел «вольво» на площадь и, повинуясь указаниям Хантера, поставил ее напротив национальной галереи. К его удивлению, незнакомец снял коврик с пола и откинул оказавшуюся под ним крышку люка. Наклонившись, он несколько минут разглядывал мостовую, а потом глухо сказал:
— Чуть вперед.
Фаджа подал «вольво» вперед. Незнакомец опять склонился над люком.
— Кажется, пройдем, — сказал он и взял у Хантера металлический прут.
Царапнуло металлом о металл, внизу тяжело бухнуло. Питер нагнулся, стараясь помочь приятелю. А потом началось невероятное. Незнакомец вытащил из сумки сверток, оказавшийся лестницей из нейлонового шнура с крюками на конце, и скинул вниз. Покряхтывая, он протиснулся в люк и пробубнил:
— Подавай.
Хантер подал ему сумку, и она исчезла. За ней последовала вторая, и вот уже сам Питер начал спускаться под землю.
«Куда это они?» — недоумевал Фаджа.
— Что вы задумали? — обернувшись назад, спросил он и осекся, увидев висящую под мышкой Хантера кобуру с крупнокалиберным пистолетом.
— Тебе же лучше меньше знать, — отрезал тот. — Сейчас уезжай. Запомни, как стоит машина. Вернешься за два часа до рассвета и поставишь ее точно так же. До микрона! Понял? Все, привет!
Он исчез. Под днищем машины снова бухнуло, и наступила тишина. Ошарашенный итальянец несколько минут сидел, пытаясь осмыслить случившееся и придумать хоть какую-то приемлемую версию, объясняющую происшедшее. Единственно, что можно понять, Хантер и его приятель спустились в подземные коммуникации. Но зачем? Зачем, черт бы их побрал? Загадка!
Фаджа отъехал на несколько метров и, остановившись, открыл дверь и поглядел назад. Так и есть — там, где только что стояла машина, на мостовой темнело пятно металлической крышки люка. Тони слегка присвистнул: пожалуй, Хантер прав — лучше меньше знать, тогда дольше проживешь. Поглядев на часы, он решил отправиться в ночной бар: времени до рассвета навалом, деньги есть и не помешает промочить горло.
В баре он сразу углядел смазливую мулатку, тщетно пытавшуюся отбиться от назойливых приставаний вдребезги пьяного морячка. Спровадив незадачливого ухажера, итальянец галантно предложил новой знакомой разделить его общество.
— Вадда, — поправляя пышные волосы, представилась мулатка, и сердце Тони сладко заныло, предчувствуя очередное любовное приключение.
— Что будем пить? — скользя ласкающим взглядом по тонкой шее и обнаженным плечам Вадды, спросил Фаджа. Сколько ей предложить за ночь? Или она назовет цену сама?
— Все равно. Лишь бы покрепче. Так хочется забыться.
— Отлично! — Тони подозвал официанта и сделал заказ. Решив, что не стоит тянуть, он фамильярно обнял мулатку за талию. Она не возражала.
— Чего же ты хочешь забыть, моя прелесть?
— Адский кошмар, — залпом выпив почти половину бокала, жарко выдохнула Вадда, и Фаджа испугался: если она начнет лакать такими темпами, о какой любви может идти речь? Или его угораздило нарваться на алкоголичку? Тогда им явно не по пути.