Ключи к «Серебряному веку» — страница 17 из 19

Там, где на сердце, съеденном червями,

Любовь ко мне нетленно затая…

Рекомендуемые работы

Вейдле В. В. Поэзия Ходасевича // Русская литература. 1989. № 2.

Бочаров С. Г. «Памятник» В. Ф. Ходасевича // Ходасевич В. Ф. Собрание сочинений: В 4-х т. Т. 1. М., 1996.

Богомолов Н. А. Сопряжение далековатых. О Вячеславе Иванове и Владиславе Ходасевиче. М., 2011.

Успенский П. Ф. Творчество В. Ф. Ходасевича и русская литературная традиция (1900-е гг. – 1917 г.). Тарту, 2014.

Александр Введенский – поиск новых связей(о стихотворении «Ответ богов»)

Вместо эпилога подробно рассмотрим здесь одно из стихотворений обэриута Александра Введенского, ведь и на все творчество поэтов группы ОБЭРИУ можно было бы посмотреть, как на своеобразный эпилог к русскому «серебряному веку».

В начале 1930-х годов Введенский говорил о своем творчестве так:

Я посягнул на понятия, на исходные обобщения, что до меня никто не делал. Этим я провел как бы поэтическую критику разума – более основательную, чем та, отвлеченная. Я усумнился, что, например, дом, дача и башня связываются и объединяются понятием «здание». Может быть, плечо надо связывать с четыре. Я делал это на практике, в поэзии, и тем доказывал. И я убедился в ложности прежних связей, но не могу сказать, какие должны быть новые. Я даже не знаю, должна ли быть одна система связей или их много. И у меня основное ощущение бессвязности мира и раздробленности времени. А так как это противоречит разуму, то, значит, разум не понимает мира[113].

Филолог как служитель науки понимания не может не усмотреть в этих словах поэта-обэриута профессионального вызова для себя.

Как прикажете трактовать художественный текст, где «плечо» связывается с «четыре», и где прежние связи разрушены, а новые лишь интуитивно нащупываются?

Предпринимаемый в нашей последней лекции разбор стихотворения Введенского 1929 года представляет собой попытку ответить на вызов поэта.

Ответ богов

<1> Жили были в Ангаре

<2> три девицы на горе

<3> звали первую светло

<4> а вторую помело

<5> третьей прозвище Татьяна

<6> так как дочка капитана

<7> жили были а потом

<8> я из них построил дом

<9> говорит одна девица

<10> я хочу дахин дахин

<11> сестры начали давиться

<12> шили сестры балдахин

<13> вдруг раздался смех оттуда

<14> гибко вышел белый гусь

<15> говорит ему Гертруда

<16> я тебя остерегусь

<17> ты меня не тронь не рань

<18> я сложнейшая герань

<19> но ответило светло

<20> здесь красиво и тепло

<21> но сказало помело

<22> сколько снегу намело

<23> будем девы песни петь

<24> и от этого глупеть

<25> девы охают поют

<26> из фонтана речки бьют

<27> в это время из камина

<28> появляется домина

<29> а в домине жил жених

<30> видит лучшую из них

<31> видит он и говорит

<32> я рыдать могу навзрыд

<33> я в слезах сижу по пояс

<34> огорчаясь беспокоясь

<35> где рука и где рога

<36> я желаю пирога

<37> говорит одна девица

<38> пирога мы вам дадим

Он

<39> я желаю удавиться

Она

<40> лучше сядем посидим

<41> посмотрите вот орел

<42> брел и цвел и приобрел

<43> он семейник и гурман

<44> между ними был роман

Он

<45> мужем я желаю стать

<46> чистоту хочу достать

<47> а достану чистоту

<48> поднимусь на высоту

<49> верст на тридцать в небо вверх

<50> не взирая на четверг

<51> подошла к нему Татьяна

<52> так как дочка капитана

<53> и сказала вот и я

<54> черепаха и статья

Он

<55> не желаю черепахи

<56> и не вижу я статьи

<57> стали девкины рубахи

<58> опу поды[114]* в забытьи

<59> гусь до этого молчал

<60> только черепом качал

<61> тут увидел он – пора

<62> тронул клювом до пера

<63> добрым басом произнес

<64> у меня не клюв а нос

<65> слушал я как кипяток

<66> слов мучительный поток

<67> колоссальный этот спор

<68> стало тяжко как топор

<69> я дрожу и вижу мир

<70> оказался лишь кумир

<71> мира нет и нет овец

<72> я не жив и не пловец

Мы (говорим)

<73> слышим голос мрачной птицы

<74> слышим веские слова

<75> Боги Боги удалиться

<76> захотела голова

<77> как нам быть без булавы

<78> как нам быть без головы

Боги

<79> звезды смотрят свысока

<80> на большого рысака

<81> мысли звезд ясны просты

<82> вот тарелка чистоты

<83> то ли будет впереди

<84> выньте душу из груди

<85> прибежал конец для чувства

<86> начинается искусство

Жених

<87> странно Боги как же так

<88> где рука а где рога

<89> ведь на мне надет пиджак

<90> я желаю пирога

<91> вот красавица Татьяна

<92> так как дочка капитана

<93> я желаю с Таней быть

<94> с ней минуты проводить

Боги

<95> нет минут

Мы (говорим)

<96> вы не будьте Боги строги

<97> не хотим сидеть в остроге

<98> мы желаем пить коньяк

<99> он для нас большой маньяк

Ровесник

<100> еду еду на коне

<101> страшно страшно страшно мне

<102> я везу с собой окно

<103> но в окне моем темно

<104> я несу большую пасть

<105> мне она не даст упасть

<106> все же грустно стало мне

<107> на таинственном коне

<108> очертания стоят

<109> а на них бегущий яд

<110> твердый стриженый лишай

<111> ну предметы не плошай

<112> соберитесь в темном зале

<113> как святые предсказали

<114> но ответило светло

<115> где крапивное село

<116> и сказало помело

<117> то село на нет свело

<118> все боятся подойти

<119> блещет море на пути

<120> муха ветхая летит

<121> и крылами молотит

<122> начинается закат

<123> беден среден и богат

<124> птица гусь в зеленой шляпе

<125> ищет веточек на лапе

<126> ни кровинки на кольце

<127> ни соринки на лице

<128> оживает и поет

<129> нашатырь туманный пьет.

Поскольку в прояснении явно нуждается не только общий смысл этого стихотворения, но и едва ли не каждая его строка, попробуем не слишком торопясь пересказать «Ответ богов», честно отмечая те его фрагменты, которые останутся для нас непонятными, несмотря на предпринятые комментаторские и интерпретаторские усилия.

Уже в первых шести строках стихотворения привычная система логических соответствий разрушается, и на ее руинах начинают выстраиваться новые связи. Традиционный сказочный зачин («жили-были») во 2-й строке дополняется прозрачной отсылкой к пушкинской «Сказке о царе Салтане» («три девицы»)[115], а в 5-й – 6-й строках – к еще двум произведениям Пушкина, объединенным темой предполагаемого или свершившегося сватовства, но отнюдь не сказочным: к роману в стихах «Евгений Онегин» («третьей прозвище Татьяна» – ср.: «Итак, она звалась Татьяна») и к повести «Капитанская дочка» («так как дочка капитана»). При этом образуется как минимум две системы пространственных связей: в традиционной сказке сестры могут жить либо на дне реки[116], либо на вершине горы, но у Введенского они существуют одновременно – и там, и там, и на вершине, и во впадине.

Отчасти сходным образом обстоит дело с именами сестер. Сначала сообщается: «звали первую светло», и читатель может вообразить, что перед ним строка с enjambement, а следующая, собственно, и откроется именем сестры (что-то вроде: «звали первую светло // Ольгой…»). Но потом мы узнаем, что сказочное имя второй сестры – «помело»[117], и это заставляет нас вернуться к имени первой и понять, что ее так и звали – «светло». Не будет ли слишком смелым предположение, что «светло» – это «Светлана», заглавная героиня еще одного полусказочного произведения с участием жениха – одноименной баллады Жуковского? Так или иначе, но теперь читатель ожидает, что и третью сестру будут звать подобно двум первым («звали первую светло // а вторую помело // имя третьей припекло», например), однако и эти ожидания оказываются обманутыми: у третьей сестры имя вполне обычное, только вот характеризуется оно почему-то как «прозвище».

Следующие две строки (7-я – 8-я), в которых внезапно появляется автор, мы интерпретировать не беремся. Думаем, что они призваны передать «ощущение бессвязности мира» и построены по логике «плечо» – «четыре». Возможно, для Введенского это ощущение как-то ассоциировалось с существительным «дом», которое употребляется и в 8-й строке «Ответа богов» («Я из них построил дом»), и в приведенном нами выше рассуждении поэта, иллюстрирующем абсурдность устройства мироздания («Я усумнился, что, например, дом, дача и башня связываются и объединяются понятием “здание”»).

А вот следующие (9-я – 12-я) строки разбираемого стихотворения вполне поддаются объяснению. Сначала читатель легко распознает прямую цитату из «Сказки о царе Салтане» («говорит одна девица»), а встык с ней и отчасти по контрасту – не менее хрестоматийную отсылку к гётевской «Песенке Миньоны»