Принимая ее молчание за нерешительность, американец поспешил обрадовать красивую помощницу.
— Сегодня волшебный вечер и все желания сбываются, поэтому вручаю вам, как самой красивой леди бала, нашу золотую беспроигрышную карточку.
— Что это? — Лиза с удивлением взглянула на надпись, которая, переливаясь золотом на специальном пригласительном билете, гласила — «Ключи от Лас-Вегаса».
— Это право вне конкурса стать ведущей оригинальной телевизионной шоу-программы, которая будет называться «Ключи от Лас-Вегаса», — торжественно объявил ей Куба.
— Я вам очень благодарна, — протянула Лиза.
Этот американец хочет осчастливить ее карьерой телезвезды. Правда, теперь уже на заморском небосклоне. Таких предложений она еще не получала! Но она не поддастся! Кратковременное счастье — это не для нее. Звезды гаснут, как только наступает рассвет. Ее звезда не должна погаснуть ни-когда!
— Для меня это большая неожиданность, — объяснила она свою сдержанность, стараясь не обидеть нового знакомого. — Но коль вы пообещали мне в этот волшебный вечер исполнение желаний, то можно на мою сегодняшнюю счастливую чашу весов доложить маленькую просьбу? — Лиза сделала паузу и, словно набравшись духу, выпалила: — Мне очень нужно познакомиться с одним человеком.
Американец с удивлением взглянул на нее.
— О, я понимаю, речь о любви с первого взгляда, но как я могу вам помочь?..
— Он находится среди гостей, — заговорщически произнесла Лиза, взяв Кубу под локоть, и щелкнула замком маленькой сумочки, положив в нее золотой беспроигрышный билет, как бы закрыв тему звездной карьеры, чем очень удивила американца.
— И?.. — в голосе мужчины звучало разочарование.
— И мне нужно, чтобы кто-то меня ему представил и порекомендовал, не просто так… — стараясь сохранить непосредственность, ворковала Лиза.
— А-а, — явно ничего не понимая, озадаченно протянул Куба. — Но мне кажется, я не очень-то гожусь на роль…
Лиза не дала ему договорить.
— Это абсолютно не то, о чем вы подумали. — Ее злило, что она не может толком объяснить американцу, что от него требуется. — Знаете, Куба, кстати, у вас интересное имя, оно у меня ассоциируется с человеком толстым и бесформенным, а вы так элегантны и в отличной форме… — щебетала она, стараясь спасти ситуацию. — Так вот, я уговорила шефа взять меня на этот прием, чтобы познакомиться с человеком, который… покорил меня… Вы наверняка согласитесь со мной, он достоин восхищения… — Лиза выдержала паузу, заглядывая американцу в лицо. Оно не выражало никакого восторга.
— Кто же этот счастливчик? — немного уязвленный таким поворотом, поинтересовался Куба.
— Это… — Лиза закатила глаза, рассчитав, что если в душе американец и не одобрит ее избранника, то виду не покажет — …хозяин торжества, господин Полянский.
Лицо Кубы просветлело, и на нем появилось выражение, которое Лиза расценила как согласие. Он почему-то весело рассмеялся.
— Так вот кто ваш избранник!
— Я давно мечтала о встрече с ним. Вы ведь наверняка знакомы?
Эти слова, как показалось Лизе, вновь озадачили господина Кубу.
— Говорят, у него русские корни, — старясь найти какое-то объяснение своему желанию, вкрадчиво начала Лиза.
— Хотите признаться, что вы его внучка? — с сарказмом пошутил американец.
— Вовсе нет, — обиделась Лиза. — Я намереваюсь кое-что ему предложить.
— О?! — удивился Куба. — Такая очаровательная леди хочет предложить…
— Не угадаете.
Мужчина сделал вопросительное лицо.
— У меня к нему деловое предложение, — загадочно пояснила Лиза. — Но об этом я расскажу только ему при личной встрече.
В воздухе повисло молчание. Американец явно колебался.
— Мое желание исполнимо? — Лиза словно невзначай дотронулась пальчиком в длинной перчатке до лацкана незнакомца. — Вы же обещали… — кокетничая, проворковала она.
И американец сдался.
— Если бы вы намекнули мне, о чем пойдет речь, — то ли в шутку, то ли всерьез, словно испытывая терпение Лизы, начал он, — было бы проще найти повод для этой встречи.
— Видите ли… — Лиза лихорадочно сочиняла новую байку, но в голову ничего не шло, а раскрываться перед первым встречным было бы опрометчиво, и, чтобы потянуть время, она предложила: — Я вам поведаю свою историю, только в общих чертах, договорились?
— Я весь внимание.
— Но поклянитесь, что это останется между нами, — взяла с него слово Лиза.
— Клянусь на Библии! — пошутил американец. — А можно мне попробовать угадать, о чем пойдет речь?
— Конечно, — обрадованная, что подсказка сама идет в руки, согласилась Лиза.
— Вы наверняка слышали, что Полянский владеет крупным шоу-бизнесом, и хотите предложить себя в качестве… ну, не приходит в голову, подскажите сами.
— Возможно, — неопределенно согласилась Лиза, подумав, почему бы все-таки не попробовать себя в жанре актрисы: образ смазливой дурочки ей явно удался.
— Но это как раз то, что вы выиграли, — простодушно пояснил Куба.
— Да, но я в себе сомневаюсь, — продолжая ломать комедию, выкручивалась обманщица. — Я собиралась с ним поговорить…
— Как раз об этом?
— Как вы думаете, а могла бы я покорить американского телезрителя? — стараясь избежать настойчивых расспросов, обладательница счастливого лотерейного билета нежно взяла под руку нового знакомого и прошла с ним в уютный зальчик. Усевшись в мягкое кресло, Лиза выставила ножку из-под длинной юбки и игриво вытянула носок фиолетовой туфельки.
— Без сомнения, вы о-чень талантливая актриса, — с легкой иронией заметил мужчина.
Лиза насторожилась.
— А если серьезно? — «Похоже, этот американец твердый орешек и, кажется, раскусил ее игру».
— А если вы хотите поговорить об этом серьезно, то у вас могут быть проблемы, хотя ваши внешние данные… — Он оценивающе посмотрел на девушку.
— С чем? — недовольно вырвалось из уст Лизоньки, но она тут же об этом пожалела.
Американец затягивал ее в длинную и ненужную беседу. Он спокойно взглянул на блестящую корону Лизиных аккуратно уложенных черных, как смоль, волос и деликатно уточнил:
— Вы правда хотите это знать прямо сейчас? Это деловой разговор.
— Хочу, — неожиданно для себя подтвердила Лиза, хотя это вовсе не входило в ее планы.
— Если серьезно говорить о внешности, то американскому зрителю может не понравиться цвет ваших волос. Вы же наверняка не захотите его изменить, а американцы страшно консервативны, если столько лет идеалом остается Мерилин Монро…
— И кукла Барби, — язвительно добавила девушка.
— Хорошо, что вы не обижаетесь, — Куба пытался смягчить приговор.
— Продолжайте. — Она все-таки решила до конца дослушать его.
— Видите ли, ваш русский менталитет, он включает многое из того, что не понятно американцам, даже не принимая во внимание ваш акцент, — почувствовав, что огорчил девушку окончательно, Куба помедлил. — …Мне продолжить?
— Не надо, — обиделась красавица.
— Но все это поправимо, потому что вы обладаете отличными внешними данными, — попытался он сгладить свой приговор.
— Которые на Западе не котируются, — в конец расстроилась Лизонька.
— Вы не поняли меня, вы эталон красоты. Но не профессионал, а этому надо учиться…
К ним подошел человек, остановился на почтительном расстоянии и, наклонив голову, дал понять, что ждет Кубу.
— Простите, леди, я должен вас покинуть, но я вас обязательно найду после ужина и обещаю, что исполню ваше желание.
— Извините, я немного погорячилась, вы не забыли, меня зовут Лиза Орлова, и еще, — заторопилась она, — я вовсе не собираюсь стать…
— Не говорите, что вы передумали, у вас все получится, — улыбнулся Куба, собираясь уйти.
— На самом деле у меня совершенно другие планы, — поспешно заверила его девушка.
— Тем не менее мое обещание остается в силе, я обязательно… — Он приостановился, собираясь сказать что-то, но, махнув рукой, заверил: — …познакомлю вас с Полянским.
14
Декор банкета впечатлял самого требовательного гостя. Обтянутые шелком спинки кресел украшали пышные банты. Зеленая шелковая салфетка и живой красный цветок на голубой скатерти предназначались для каждой гостьи. Синие, в тон скатерти, салфетки лежали рядом с приборами мужчин. Возле каждого из них стояла карточка с именем и фамилией приглашенного. Лизе пришлось занять место Натки. Официанты разносили напитки и блюда.
— Меня обещали представить Полянскому, — пропустив ненужные подробности, вполголоса похвасталась она Геннадию. Зеленая салфетка, которую она предусмотрительно положила на колени, смотрелась, будто лист ириса на сиреневой юбке. От обилия предложенных блюд разбегались глаза. Предстоял непростой выбор.
— Я был бы удивлен, если бы этого не случилось, — нехотя отозвался Любомирский.
О делах говорить не хотелось. Подошедший официант предложил ему несколько сортов вин. Сделав пару глотков, Геннадий остановил свой выбор на «Шабли», поскольку оно как нельзя лучше подходило к мраморным устрицам. Лиза предпочла холодную индейку, аппетитно декорированную абрикосами. Наконец застольная суета прекратилась, и гости с наполненными тарелками приготовились внимать первому тосту.
— Леди и джентльмены! — услышала Лиза голос своего нового знакомца, ничуть не удивившись, что он открывает банкет, но следующие его слова заставили ее застыть в изумлении.
— Я, Якуб Полянский, хочу поприветствовать вас и представиться тем, с кем еще не знаком.
— Это он… — обескураженно выговорила Лиза, обращаясь к Любомирскому и чуть не выронив из рук бокал.
— Кто он? — не понял Геннадий.
— Он обещал меня познакомить…
— Ш-ш! — шикнула на них соседка по столу, и Лиза замолкла.
— Моя славянская фамилия, к сведению некоторых, — взгляд его остановился на Лизе, и взоры присутствующих устремились в ее сторону, — действительно корнями уходит в Россию. Мой прадедушка родился здесь. Поэтому я чуточку говорю по-русски и мои дети учат русский язык.