Яна уже не спала, я понял это по исходившему из кухни аппетитному запаху. Разбойница явно не теряла времени даром.
— Вкусно пахнет, — сказал я, зайдя на кухню.
Яна взглянула на меня и улыбнулась.
— Спасибо...
В улыбке не было особой радости, я подумал, не связывает ли их с бароном что-то большее, нежели противостояние Корригану. Почему бы и нет? Яна весьма красива, да и умом ее Бог не обидел.
— Думаешь о Райве? — спросил я.
Яна вздрогнула, потом опустила глаза и едва заметно кивнула.
— Да...
Похоже, я не ошибся. Барона действительно придется вытаскивать.
— Ничего, мы что-нибудь придумаем. — Я вздохнул, потом подумал о том, что помочь здесь может только Чуй. Ведь вытащили же мы когда-то Ива.
— Спасибо вам, но я сама... — тихо ответила Яна. — Можно, Ронни и принц еще немного побудут у вас?
— Ты что-то задумала?
— Пожалуйста, не думайте об этом, — сказала Яна. — Вы и так рискуете, связавшись с нами. Просто дайте мне несколько дней, я найду, куда перевезти принца, потом заберу Ронни.
Я задумчиво смотрел на Яну. Вроде бы разбойница — но ведь спасла же меня когда-то, да и сейчас не хочет втягивать меня в свои дела. Впрочем, разве это ее дела? Они наши.
Скрываться дальше не имело смысла, да и фраза Кота — о том, что я должен доверять, как себе, высокой красивой девушке — ставила все на свои места.
— У сваргов, — сказал я, — там, в их мире, есть очень интересная машина. Она позволяет на время менять черты лица, изменять голос. Тогда человека очень трудно узнать.
Яна внимательно смотрела на меня, не понимая, к чему я клоню. Пришлось объяснять до конца — раз уж начал.
— Раньше у меня не было бороды, и голос был немного другим. Еще у меня была родинка. Вот здесь. — Я коснулся щеки.
В лице Яны что-то дрогнуло, она даже сделала шаг назад, не отрывая от меня взгляда.
— И я до сих пор благодарен тебе за то, что ты не дала Инди перерезать мне горло.
— Гасклит... — тихо произнесла Яна, в ее глазах блеснули слезы.
— Гасклит, — согласился я. — Здравствуй, Яна.
Девушка медленно подошла ко мне, посмотрела в глаза. Потом обняла меня, уткнулась лицом в плечо и заплакала.
Она плакала, не стесняясь, ее плечи тряслись от рыданий. Я осторожно гладил Яну по волосам, пытаясь успокоить.
— Ну все, Яна, все, не надо... Теперь все будет н порядке...
Девушка снова взглянула на меня, в ее глазах была странная смесь боли и счастья.
— Это действительно ты... — произнесла она.— Ты...
— Это действительно я. Успокойся, все будет хорошо. Мы пойдем к Альваросу, найдем Чуй — есть там такой вредный фарках — и все вместе освободим Райва. Ты же знаешь, фаркахи могут пройти где угодно.
— Я слышала об этом... — Яна вытерла слезы и виновато улыбнулась. — Прости, Кир, я не сдержалась.
— Ерунда. Теперь ты понимаешь, как смешно мне было, когда ты называла меня «господином Норишем?»
— Это действительно смешно. — Яна не выдержала и засмеялась.
И что говорить, такой она мне нравилась гораздо больше.
Скрипнула дверь, на кухню зашел принц. Он внимательно посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Яну.
— Мне показалось, что ты плачешь, — сказал Иржи.
— Ну что ты, Иржи... — Яна быстро шагнула к принцу, с улыбкой подняла его на руки, поцеловала. — Мы смеемся.
— А это? — Принц провел пальцем по ее щеке, вытирая слезинку.
— Это от радости, Иржи. Все будет хорошо. Как там Ронни?
— Просит пить.
— Очнулся... Он очнулся, Кир! — Яна удивленно взглянула на меня, опустила Иржи и быстро выбежала из кухни.
Похоже, сегодня и в самом деле выдался удачный день. Идя к комнате, где лежал Ронни, я размышлял о странном стечении обстоятельств. Это хорошо, что он очнулся, очень хорошо. Надо приготовить ему укрепляющий отвар.
Ронни и в самом деле очнулся, Яна уже успела устроить его повыше, подложив под голову раненого большую подушку. Она хотела напоить Ронни сама, но он взял ковш из ее рук и теперь пил, жадно глотая воду. Я не возражал: ему можно и даже нужно.
Напившись, Ронни вернул Яне ковш и только теперь заметил меня.
— Здравствуйте, господин Нориш, — произнес он.
Было видно, что паренек чувствует себя очень неловко.
Яна взглянула на меня и засмеялась, я тоже улыбнулся.
— Можно ему все рассказать? — спросила Яна.
— Расскажи, куда деваться. — Я обреченно вздохнул. — Боюсь только, что после твоего рассказа от моего былого авторитета ничего не останется.
Усмехнувшись, я повернулся и вышел из комнаты — готовить отвар.
ножнах на перевязи, Корриган неприязненно поморщился и подумал о том, что надо и с одеждой навести какой-то порядок: сил больше нет смотреть на это безобразие. Одеть их всех в хаки, что ли?
— Ну... — холодно спросил он, глядя на Нойт са. — Выкладывай.
— П-повелитель, — произнес, заикаясь от волнения, Нойс. — Мой человек, б-барон Ролл, сообщил мне вчера в-вечером, что барон Райв ищет со мной встречи. Являясь вашим п-преданнейшим слугой, я решил сообщить вам...
— Райв? — Корриган задумчиво потер подбородок. Ну да, все ясно, беглый баронишко ищет поддержки в армии. Не иначе государственный пере? ворот замыслил. — И что же барону от вас понадобилось?
— Ролл сказал, что Райв с-собирается сместить вас, а н-новым монархом сделать принца Иржи.
— Как, неужели наш маленький принц попал в лапы этого негодяя? — наигранно удивился Корриган. — Теперь ясно, кто стоял за его похищением.
— Да, Повелитель. — Нойс осмелел и даже почти перестал заикаться. — Ролл должен с-сегодня вечером встретиться с Райвом, мы могли бы схватить его. Я уже распорядился выделить людей.
— И где они должны встретиться? — спросил Корриган.
— У питейного дома Штырова.
— Ну естественно... — Корриган едва заметно кивнул.
Самое удобное место для встречи: всегда полно народу, масса разного сброда, способного помешать задержать кого угодно, исключительно вследствие врожденной ненависти к властям. К тому же там множество торговых рядов, разные переулочки... Схватить Райва там почти невозможно.
— Сделаем так. — Корриган снова взглянул на Нойса. — Пусть ваш человек сообщит Райву, что вы согласны с ним встретиться. Более того, пообещайте ему пригласить нескольких влиятельных господ. Встреча пройдет завтра, в десять вечера, у вас дома, — насколько я знаю, милейший граф, у вас весьма неплохой особняк? — Корриган улыбнулся.
— Да, но...
— Красивый особняк, из хорошего камня. Вы удивительно экономны, мой милый граф. Выстроить такой дом на скромное жалование... — Корриган покачал головой. — Мне надо ставить вас в пример.
— Спасибо, Повелитель... — Нойс опустил глаза, избегая взгляда Корригана.
— Значит, договорились, — улыбнулся Корриган. — И еще: пусть ваш человек скажет Рай- ву, что вы пока ничего не обещаете, и все решится на встрече. Обязательно скажите об этом — вам ясно?
— Да, Повелитель... — уяснив, что угроза миновала, Нойс осмелился взглянуть на Корригана.
— Вот и отлично. Я постараюсь присоединиться завтра к вашей беседе. Вы свободны, граф.
— Спасибо, Повелитель... — пятясь задом, Нойс кое-как добрался до дверей и с явным облегчением выскочил из кабинета.
— Ворует, собака... — произнес, покачав головой, Корриган, затем подумал о том, что под вторым номером он непременно издаст указ о наказании за казнокрадство.
Он тяжело вздохнул, потер ладонями лицо. Интересно, принц действительно жив, или Райв блефует? Не очень верится, что мальчишка выжил, яд был на редкость хорошим. Но все-таки не мешает как следует все проверить...
На встречу, кроме Нойса, в большом роскошном зале собрались несколько видных армейских командиров. Глядя на вытянувшихся перед ним щеголеватых господ, Корриган окончательно утвердился в том, что с одеждой надо что-то делать. К тому же армию ждут великие дела: после того как под его чутким руководством наладят производство пороха и пушек, настанет время как следует расширить пределы королевства. Сначала падет Ор- дея — что-то она о себе многое в последнее время возомнила, — а там и до остальных очередь дойдет. И вместо королевства появится Империя. Более того, Корриган уже абсолютно точно знал, кто станет ее первым Императором.
— Хорошо, господа, — сказал Корриган, потом взглянул на наручные часы — редкость для этого мира. Без двадцати десять, Райв скоро явится.— Постарайтесь быть естественными, я буду в соседней комнате. Смелее, господа, смелее... Забудьте, что я здесь... — Он повернулся и вышел из зала.
Прикрыв за собой дверь, Корриган опустился на стул, устало вздохнул. Взглянул на двух вытянувшихся при его появлении гвардейцев — они сидели в засаде, ожидая сигнала к атаке. В доме, в том числе на втором этаже и вообще по всему поместью, их расположилось человек пятьдесят. Нойс предпочел действовать наверняка.
— Расслабьтесь, ребята, — сказал Корриган.
Гвардейцы вытянулись еще краше — грудь колесом, на физиономиях рабская готовность умереть , за Повелителя.
— Как знаете... — Поудобнее устроившись на стуле, Корриган потерял к гвардейцам всякий интерес.
Райв появился за пять минут до назначенного срока — похвальная точность, учитывая отсутствие в этом мире карманных часов, не говоря уже о наручных. За дверью послышались голоса, приветствия, Корриган уловил басок Райва. Пришел, красавец ты наш...
Гвардейцы смотрели на Корригана, ожидая его приказа, он покачал головой: не смейте. Сейчас, по плану, Райву должны предложить кружку доброго эля — разумеется, с не менее доброй дозой сонного зелья. Он не сможет отказаться, это будет неучтиво по отношению к хозяину. Ага, звон кружек — отлично... Людям Райва тоже поднесут по кружечке, вряд ли они откажутся. Уже поднесли...
Корриган потянулся, устало вздохнул и встал со стула. Грозно зыркнул на гвардейцев: не сметь! Поправив портупею, открыл дверь й спокойно вошел в зал.