Ключи от Рая. Часть 2 — страница 43 из 48

— Тебе кто позволил сюда войти?! — гневно сказала она. — Вон отсюда, выродок!

— Тише, милая... — ухмыльнулся Инди. — Тише... — Он медленно пошел к Ядвиге, поигры­вая ножом. — Мне кажется, тебе следует быть со мной поласковее.

— Уходи отсюда... — сказала Ядвига, отступая к стене. — Уходи, или я позову стражу!

— В самом деле? — Инди снова усмехнулся, в глазах его застыл нехороший блеск. И впервые в жизни Ядвига испугалась, осознав, что не имеет на этого человека никакого влияния. И весь ее ум, таланты, вся красота ее неземная не смогут пере­весить застывшей в глазах Инди решимости. Ре­шимости убить.

— Что ты, Инди? — Ядвига прижалась к стене, вымученно улыбнулась. — Ты же умный человек, мы могли бы договориться... Посмотри, сколько там золота, нам хватит обоим...

Инди подошел совсем близко, Ядвига ощутила на лице его горячее дыхание.

— Договориться? — Инди с улыбкой всмотрел­ся в наполненные страхом глаза Ядвиги. — А за­чем? Я всю жизнь с кем-то договаривался, и вот к чему это привело. — Он коснулся уха.

— Тогда забери все... — прошептала Ядвига, вздрогнув от прикосновения к животу холодной стали. — Только отпусти меня...

—Я бы с удовольствием, милая,—ответил Инди.— Но подумай сама, зачем мне свидетели? И, пожалуй­ста, не кричи, я не люблю крика-.—Левой рукой Инди быстро поймал ее запястья, придавил к стене.

Ядвига попыталась оттолкнуть его — и не смог­ла, затем вскрикнула, ощутив острую боль, лезвие ножа начало медленно вползать в ее тело. Она дер­нулась, застонала, забилась от боли—Инди продол­жал ее держать, на губах его застыла усмешка. Ка­залось, ему доставляло удовольствие вслушиваться в срывающиеся с губ Ядвиги сдавленные стоны.

Лезвие вползало все глубже, невыносимая боль расползлась по телу, глаза Ядвиги наполнились слезами. И хотя сознание ее было пронизано болью, она не могла, не хотела, отказывалась верить в то, что это конец, что дальше уже ничего никогда не будет. Не могло этого быть, не должно. С кем угод­но, только не с ней. Это длилось еще несколько се­кунд, затем лицо Инди затуманилось, мир вокруг 0

нее пошатнулся, потемнел и исчез.

шал байки о предчувствии, о том, как люди пред­видели, предчувствовали свою смерть. Я о смерти не думал, но идти все равно не хотелось.

Проснулись мы в этот день очень рано, едва взошло солнце. Все приготовления были сделаны еще с вечера. Райв, облаченный в монашеское оде­яние, быстро запряг недовольного Чваку. Оружие мы сложили в телегу, сверху Альварос накидал сена. Принца вновь пришлось нарядить под девоч­ку, Алина заплела ему косички. На мой взгляд, у нее это получилось даже лучше, чем у Яны.

Наконец все было готово.

— Чуй это уже надоело, — сказал фарках, за­бираясь в телегу. — Надо перебраться жить побли­же к замку. Чтобы ближе ходить было.

— Не обижайся, Чуй, — попытался успокоить я хмурого фаркаха. — Это в последний раз. Обещаю.

— Ха! — громко воскликнул Чуй. — Ты и в про­шлый раз так говорил.

— Перестань, Чуй, — строго сказал Альва­рос.— Ты же знаешь, что это надо сделать.

— Знаю, — согласился Чуй, потом громко зев­нул. — Но все равно Чуй это надоело. И не смотри так на меня... — последние слова Чуй были обра­щены к стоявшему у телеги принцу.

Иржи засмеялся.

— Будешь на меня кричать, я тебе тучку сде­лаю. Меня Алина научила. Ты же боишься воды, правда?

— Фаркахи ничего не боятся, — гордо ответил Чуй и демонстративно отвернулся в сторону.

— А я все равно тучку сделаю. Эгро гродо арк! — Принц взмахнул рукой, над головой у Чуй появилось маленькое белое облачко.

Чуй вздрогнул, потом засмеялся.

— И это ты называешь тучкой? — Фарках ука­зал пальцем на быстро тающее облачко. — Сейчас Чуй покажет тебе, что такое настоящая тучка.

— Чуй! — строго окликнул его Альварос.

—Ну ладно, ладно.»—примирительно проворчал Чуй.—Потом покажу. Кстати, тебе очень идут косич­ки. — Он снова взглянул на принца и засмеялся.

Принц ничего не ответил. Яна помогла Иржи забраться в телегу, сама села рядом. Райв взял Чваку под уздцы и повел со двора, Альварос и я шли рядом.

Провожали нас Алина и профессор. Алину ка­тегорически отказался брать Альварос, профессор нам просто не был нужен — напротив, мог только помешать. Да и сам он совсем не рвался в бой. К то­му же все, что знал, он нам уже рассказал и даже нарисовал подробные планы того, как и куда нам идти, — за проведенные в замке годы он неплохо его изучил. По крайней мере, ту часть замка, где Корриган строил свою Машину.

— Удачи вам, — сказала Алина.

К моему удивлению, она вела себя на редкость кротко: не ругалась с Альваросом, требуя взять ее с собой, не упрашивала. Возможно, просто понима­ла, что спорить с ним бесполезно.

— Может, мне все-таки пойти с вами? — спро­сил профессор, при этом вид у него был довольно несчастный.

— Что, возьмем его? — Райв взглянул на Аль- вароса.

— Можно и взять, — согласился Альварос. — У нас есть лишний меч. Отправим профессора с Киром, он ему пригодится.

Было забавно наблюдать, как бледнеет профес­сор. Первым не выдержал и рассмеялся Райв, за ним — мы с Альваросом и Яной. Чуй лишь усмех­нулся, столь же сдержанна была и Алина.

— Оставайся здесь, профессор, — сказал Райв, с легким акцентом выговаривая непривычное ему слово, — барону уже объяснили, что оно значит.— Хлопочи по хозяйству.

— Да, конечно, — ответил старик. — Мы бу­дем ждать вас...

Весь путь до города я шел рядом с телегой: во- первых, не хотелось трястись на этом примитивном тарантасе, а во-вторых, Чваке было бы просто тя­жело нас везти. Дорога, сначала пустынная, посте­пенно оживлялась: нам то и дело попадались спе­шившие в город люди, в основном это были жители окрестных деревень. Коронация — большой празд­ник, людям хотелось увидеть все собственными гла­зами. К тому же Корриган обещал бесплатную вы­пивку — ну кто в такой день мог усидеть дома?

У города мы разделились. Я взял Чваку под узд­цы, со мной остались только Яна и принц. Осталь­ные пошли в обход, через реку: ни Райву, ни Аль­варосу не хотелось встречаться со стражниками на мосту.

Через мост мы переходили в сопровождении до­вольно разношерстной компании. Знакомых охран­ников я не увидел, но никаких сложностей не воз­никло. Стражники лениво проводили взглядом нашу телегу, не задав никаких вопросов. Тем лучше.

Народа в городе собралось очень много, я не без труда вел Чваку по запруженной людьми улице. Мы продвигались к замку медленнее, чем бы мне того хотелось, я подумал о том, что слегка опазды­ваю. Тем не менее, сам остановил Чваку, увидев одного человека.

В этом месте, близ торговых рядов, всегда было много нищих, выпрашивающих милостыню. Ино­гда я давал кому-нибудь пару мелких монет, но чаще просто проходил мимо: в городе хватало ра­боты, чтобы заработать себе на хлеб. Но сейчас я остановился, увидев сидевшего на грязном мешке человека, — просто не смог пройти мимо.

С первого же взгляда было ясно, что человек слеп, его глаза были выжжены — и выжжены, судя по всему, совсем недавно. Протянув руку и

покачиваясь из стороны в сторону, человек тихо выпрашивал милостыню, его заросший щетиной подбородок мелко трясся.

— Ты чего? — окликнула меня Яна. — По­ехали...

— Подержи...

Подождав, пока она слезет с телеги, я отдал ей поводья. Покопавшись в кармане, отыскал три зо­лотые монеты, потом медленно подошел к нище­му, нагнулся.

— Держи, — тихо сказал я, вложив монеты в его ладонь. — Твои тридцать сребреников.

Нищий жадно схватил монеты — и вздрогнул, услышав мой голос. Повернулся ко мне, его губы затряслись.

— Кир? — хрипло выдохнул он. — Это ты? — Он попытался схватить меня за руку, я отступил назад. — Не уходи, Кир... Пожалуйста...

— Прощай... — сказал я и вернулся к Яне.

— Не бросай меня, Кир! — Нищий на четве­реньках пополз в мою сторону. — Прости меня...

Какой-то дородный господин небрежно оттол­кнул его ногой. Нищий выронил одну монету, тут же отыскал ее, торопливо ощупав землю. Снова повернулся к толпе, пытаясь услышать мой голос. Я молча взял повод из рук Яны и потянул Чваку вперед.

— Кто это был? — спросила Яна. Она не стала вновь забираться на телегу и шла рядом со мной.

— Так... — пожал плечами я. — Один знако­мый гасклит.

Больше Яна ни о чем не спрашивала — види- , мо, поняла, что у меня нет желания говорить на эту тему.

Альвароса, Чуй и Райва мы встретили снова неподалеку от дворца — увидев их, я вздохнул с облегчением. Чуй опасливо косился по сторонам; фаркахов в городе недолюбливали.

— Лучше бы ехал, — заявил Чуй, подойдя к нам и вновь забираясь в телегу. — Ноги уже болят от этой беготни.

Райв молча выкопал из сена свое оружие. Огля­нувшись, не видит ли кто, распахнул рясу и быстро застегнул пояс с двумя мечами.

— Все нормально? — спросил Альварос, взгля­нув на меня.

— Да, — кивнул я. — Иржи, тебе выходить.

— Я знаю. — Принц отказался от помощи Райва и сам спрыгнул с телеги. Потом взглянул на Яну.— Ты вернешься?

— Конечно, Иржи, — улыбнулась Яна. — А те­перь идите, потом там будет слишком много на­рода.

— Кир, будь там поосторожнее, — строго ска­зал Альварос, потом легонько похлопал принца по плечу: — Пошли, Иржи.

Мы не тронулись с места до тех пор, пока Аль­варос, Райв и принц не скрылись в толпе. Чвака тревожно смотрел вслед хозяину. Хотел было пой­ти за ним, но я удержал его.

— Надо ехать, Кир, — сказала Яна. — Мы мо­жем не успеть.

— Было бы куда торопиться, — раздраженно заметил Чуй.

Я промолчал, не желая вступать в спор с вред­ным фаркахом, натянул уздечку и повел Чваку по обходной улице к северному крылу замка.

Замок сегодня охраняли весьма тщательно. Взглянув на вооруженных стражников, я нахму­рился. Где вы там, Боги? Самое время немного по­мочь...

Не знаю, Боги ли помогли или то, что вокруг замка находилось слишком много народа, но никто из охранников так и не обратил на нас внимания. Обогнув замок с севера, мы наконец-то добрались до нужного места. Сад здесь выглядел не таким гу­стым, как там, где мы проникали в замок раньше, но спрятать телегу все же было можно. Отпустив поводья, я позволил Чваке пощипать зелень, за­тем, выбрав удобный момент, не спеша завел его в заросли. Потом прислушался.