– Уже звонишь папочке, чтобы пожаловаться?
Мария оглянулась через плечо и увидела Шона.
– Давай кое-что проясним. Я не собираюсь бежать к кому-то плакаться.
– А этого и не нужно. Он и сам прибежит. Кто знает, может, ты нужна папочке только для того, чтобы следить за нехорошим Хантером?
Мария проигнорировала его слова, начав разговор по телефону.
– Да, я получила работу, но мне нужен стол, – она оглядела помещение, заваленное пустыми консервными банками и коробками из-под пиццы, и нахмурилась. – И уборщица. Это место напоминает свинарник.
Повесив трубку, Мария посмотрела на Шона.
– Как видишь, я всегда получаю то, что мне нужно. Так что будь осторожен, Шон. Я уже не та беззащитная девочка. Я работала с командами, которые просто уничтожали предыдущих женщин-менеджеров. Я справилась с этим и работала, причем хорошо. А сейчас мы можем работать или вместе, или против друг друга. Я бы предпочла, чтобы мы стали командой, это только облегчит нам жизнь, – Мария изогнула бровь. – К тому же, если мы с тобой поладим, мой папаша просто свихнется.
К полудню Шону больше всего на свете хотелось напиться. Но ему была нужна свежая голова, поэтому он решил съездить в город и пообедать там.
В кафе «Приятное времечко», любимом заведении горожан, он обнаружил своего брата Нейта.
– Привет, братишка! – обрадовался Нейт. – Каким ветром тебя занесло в город в рабочий день?
– В трейлере убираются, – проворчал Шон, усаживаясь рядом.
Глаза Нейта сузились.
– Что?!
– Новый менеджер проекта убирается в трейлере. Она назвала мой офис свинарником.
– Ну, это недалеко от истины... стоп, ты сказал «она»? Менеджер этого проекта – женщина?!
Шон кивнул.
– О боже...
– Да, чем дальше, тем больше, – начал Шон. – Это Мария Истон.
Брат только присвистнул.
– Ты имеешь в виду ту девушку, за которой бегал в школе? Дочь Курта Истона?
Шон опять кивнул.
– Ого, – в глазах Нейта зажегся огонек. – И она до сих пор так же красива?
– Не обратил внимания.
Нейт схватил брата за руку.
– Просто хочу проверить пульс. Ты, должно быть, умер, раз не обратил внимания на эту девушку.
– Хватит ерничать. – Шон выдернул свою руку. – Можно подумать, у меня было время ее рассматривать.
– Так ты не заметил эти огненно-рыжие волосы и огромные зеленые глаза? А как же ее длинные ноги?..
– Эй, – пресек издевательства брата Шон. – Ты разве не женился на очаровательной блондинке полгода назад? Если не ошибаюсь, ее зовут Тори? И она скоро станет мамочкой?
– Я люблю свою жену. – Нейт улыбнулся. – Просто вспомнил времена, когда ты пытался приударить за той девчонкой. Я уж думал, придется покупать тебе слюнявчик, такие нюни ты тогда распускал.
– Такого не было! – Или было? – Кроме того, все произошло много лет назад, – настаивал Шон, пытаясь не вспоминать то время, когда ему пришлось бросить Марию. – Сейчас она – всего лишь заноза в... моем боку.
– Боишься, она испортит всю твою работу?
Шон пожал плечами.
– А что еще я могу ожидать? Она ведь дочь Курта Истона.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Мистер Грант, к полудню нужно доставить пиломатериалы, – сказала Мария по телефону. Это ее первое рабочее утро на стройке «Парадайза», но уже пришлось разбираться с кучей проблем. А ведь еще нет и девяти.
– Не получится, леди, – ответил местный поставщик. – Мой шофер не сможет доставить груз раньше трех.
Мария тихо вздохнула.
– Это значит, что работа будет стоять.
– Такое частенько случается в нашем деле. Сидите спокойно. Джесс приедет, как только сможет.
– У меня нет времени на то, чтобы сидеть. Так же, как и у моих людей. Мне не остается другого выхода, кроме как прервать наше деловое сотрудничество.
Девушка услышала, как поставщик тихо ругнулся.
– Вы не можете этого сделать. У нас контракт.
– Который вы же и нарушили, не приехав вовремя, – проинформировала поставщика Мария. – Пиломатериалы должны были быть у нас еще два дня назад. Мне остается только заключить контракт с другой компанией.
– Я хочу поговорить с Шоном.
Все как всегда. Поставщики всегда хотят иметь дело только с мужчинами.
– Извините, но он занят с рабочими. Мистер Грант, если мы собираемся продолжать наше сотрудничество, то вам придется иметь дело со мной, Марией Истон. – (Мужчина пробормотал очередное ругательство.) – И вы доставите все сегодня до полудня.
– И как я должен это сделать, если у меня нет водителя.
– Хоть на спину привяжите, но материалы должны быть здесь! – с этими словами девушка бросила трубку. Какая муха ее укусила? Она никогда не вела себя подобным образом. Мария сделала глубокий вдох и закрыла глаза. Когда она открыла их, в дверях уже стоял Шон.
– Что за чертовщина здесь творится?! – требовательно спросил он.
Он словно только что сошел с рекламной афиши. Ему очень шли выцветшие джинсы и замшевые ботинки. И в этой черной майке он сногсшибательно сексуален.
– Я спросил, что здесь происходит, – напомнил Шон.
– То же самое я спрашиваю тебя. – Девушка протянула ему заказ. – Пиломатериалы должны были быть здесь уже два дня назад.
– Сейчас я позвоню Джерри. Наверное, у него какие-то проблемы с водителем. – Шон направился к телефону.
– Я только что говорила с мистером Грантом. Известила его о том, что если пиломатериалы не будут доставлены к полудню, то контракт с ним будет расторгнут.
Шон сжал в руке бланк заказа. Итак, Мария взялась за работу обеими руками. Вчера день начался с того, что она приказала вычистить трейлер. Затем притащили стол и шкаф для документов. Единственное, о чем он попросил, – ничего не трогать на его столе. А затем Шон с несколькими ребятами отправился в бар...
В половине шестого утра по трейлеру разносился аромат кофе и... Марии. На ней были мятые брюки цвета хаки и темно-бордовая блузка. Даже в рабочих ботинках она оставалась женственной. Ее темно-рыжие волосы были заплетены в косу, и от этого зеленые глаза девушки казались еще больше и загадочней. Именно в этот момент Шон и решил, что ему пора выбираться из трейлера. И он направился к рабочим.
Теперь он вернулся и пытается разобраться, что произошло.
– Джерри дал нам самую выгодную цену. Он единственный местный поставщик. Я знаю, что это нас немного задерживает... но на это время я могу найти людям и другую работу.
– Это вредит бизнесу!
– Это не Финикс, Мария. Хейвен – маленький городок. Этот проект очень важен для нас – он дает рабочие места и доходы. Все пойдет прахом, если мы перенесем бизнес в Тусон.
– Мы не добьемся никаких результатов, если работа всякий раз будет приостанавливаться. Я не могу отступать, Шон.
– Не можешь или не хочешь? – Мужчина встретился с ее упрямым взглядом.
– Как я сказала, Джерри должен быть здесь к полудню, – твердо ответила девушка.
Шон подошел к ней ближе. Он просто рассвирепел. Какого черта она заваливается сюда и начинает распоряжаться, даже не вникнув в ситуацию? Да, это уже не та застенчивая девчонка из школы. Та, которая даже не смела улыбнуться и заговорить с ним. Та, с которой он однажды заговорил первым. Та, первый поцелуй с которой он никак не может забыть. Ее застенчивый ответ...
– Иногда нужно уступать, мисс Истон.
– Иногда нужно не забывать, что это бизнес, мистер Хантер, а не конкурс популярности.
Мария сводила его с ума. Шон никак не мог решить, чего ему хочется больше, придушить или расцеловать ее. Да, похоже, он попал в беду.
– Мне пора идти. Если нужно, звони на мобильный, – он ушел, громко хлопнув дверью.
Даже спустя два часа Мария никак не могла сосредоточиться на работе. В ее голове все еще звучали слова Шона. Возможно, он был прав. Возможно, ей стоило договориться с Джерри Грантом. Но Шон так и не смог понять, что у женщины нет права быть мягкой. Конечно, если она хочет успешно завершить этот проект и вообще удержаться в этом бизнесе. Если ее не будут уважать даже поставщики, что уж говорить о простых рабочих.
Открылась дверь, и на пороге появился отец Марии, разговаривающий по мобильному телефону. В свои пятьдесят пять Курт Истон, член городского совета и крупный бизнесмен, все еще производил сильное впечатление. Поприветствовав дочь кивком, он продолжил разговор. Мария уже привыкла к этому.
Он вышел из низов и причиной своей бедности всегда считал Хантеров. Мария и ее младший брат Рич были воспитаны человеком, который пронес чувство ненависти к семье Хантер через всю свою жизнь.
Курт выключил телефон.
– Где, черт подери, этот Хантер?!
– Он сказал, что будет с рабочими.
– Не забывай, ты здесь для того, чтобы следить за ним.
Мария попыталась не обращать внимание на боль, которую причинила ей эта реплика.
– А я думала, потому, что ты считаешь меня профессионалом.
– И это тоже. Но Шону Хантеру нельзя доверять. Уже дважды грабители забирались на стройку.
– Скажи мне, зачем ему что-то красть у себя же?
Курт пожал плечами.
– Ну, он же Хантер!
– Я же предупреждала тебя, что если возьмусь за эту работу, то не стану вмешиваться в вашу дурацкую вражду. То, что случилось неизвестно когда, не имеет никакого отношения к Шону, его матери, брату Нейту или сестре Эмили.
– Как ты можешь говорить такое, зная, что Натан Хантер обманом выгнал твоего деда Джеймса с нашей земли и похитил его возлюбленную.
Мария за свою жизнь слышала эту историю уже не одну сотню раз. Джеймс Истон влюбился в Кэтрин Саммерс. Перед тем как отправиться на фронт Второй мировой, он поручил своему другу Натану присматривать за Кэтрин. Но вместо этого Натан влюбился в Кэтрин, а та ответила взаимностью.
– Отец, если ты не перестанешь меня шантажировать, – продолжила Мария, – я уволюсь.
Курт Истон замер.
– Хорошо, просто следи за тем, чтобы все шло по плану. Я слишком многое вложил в этот проект.
– Если возникнут какие-либо проблемы, я дам тебе и твоим партнерам знать.