Ключи от счастья — страница 21 из 31

Пасынок улыбался с таким лукавым выражением лица, будто хотел спросить, что нужно делать, чтобы получать схожие просьбы от знакомых женщин. Тем более от женщин, подобных Илларии. Ладин, конечно, красавчик, но для похожих одолжений мало внешности, нужно чтобы женщина тебе доверяла, а доверие оно не с бухты-барахты берется. Фалар еще раз посмотрел на мачеху, пытаясь увидеть в ее глазах хотя бы малейшее беспокойство, но от ее взгляда веяло равнодушием. Может она и не врет, она просила об одолжении, а сын Хозяев Еруды потерял голову и забыл об осторожности. Видимо упустил из виду, что беспечность в подобных делах — непозволительная роскошь, тем более, когда игра ведется с королем Тору. Взгляд Фалара стал серьезным.

— Будьте осторожны Иллария, отец не прощает подобных вещей.

Ила хотела сказать, что она в курсе, но тореец поклонился и вышел прочь.

Она проводила пасынка взглядом и, откусив яблоко, снова уткнулась в книжку. Глаза ее бегали, влекомые завитками кокетливых букв, но мыслями Ила была далеко. Осведомленность Фалара не удивила ее. О беременности Ила проболталась пасынку сама, когда ее в очередной раз мутило от запахов лекарств, о Ладине Фалар, вероятно, узнал из разговора с шантажистом. Илу мучило другое, если он говорил правду, и раньше виленвиец всегда хорошо заметал следы, то получалось, ее судьба сыну Хозяев Еруды безразлична настолько, что он не потрудился создать даже видимость заботы. Ила горько усмехнулась своим мыслям, своим иллюзиям, в какой-то момент она поверила в его любовь, и именно это играло с ней сейчас злую шутку. Она так и не смогла понять, что расстраивает ее больше: крушение сказки о любви или мысли о мести за измену.

Ила вздохнула. Она не сердилась на Ладина, она сама себя загнала, значит и выбираться в одиночку. Меж тем женщина с легкой грустью отметила, что скучает по возлюбленному, по его улыбке и воинственно торчащей косичке. Ей бы еще хотя бы полдня с ним вместе, самую малость, хватило бы на пару месяцев разлуки. «Будь счастлив радость моя,» — будто молитву повторила Ила и, забросив книгу на полку, отправилась прогуляться.

Мысли о Ладине не отпускали и под открытым небом. Супруга короля Тору знала, из Виленвии не пришло никаких новостей, значит, с Хозяином Еруды все в порядке, а возлюбленный занят приготовлениями к свадьбе. Она отлично представляла себе его невесту: рослая красавица с тугими виленвийскими косами до пояса и вишневыми глазами. Женщине даже в голову не приходило, что нареченная сына Хозяев Еруды может быть неидеальной. Ладин казался Иле лучшим мужчиной на свете, и суженная его рисовалась соответствующей. Илларии Вертала уж точно до нее было далеко.

От грустных мыслей ее оторвал попавшийся навстречу Дасар. Он поздоровался и с укоризной посмотрел на мачеху.

— У меня в кабинете лежит ваше письмо к Мирате Торкала. Позвольте напомнить вам, что отец разрешил вам переписку только с вашим братом.

Ила прикусила губу. Об этом послании никто не должен был узнать. Она жизнь свою готова была поставить, ни одна живая душа не видела, как она приплачивала торговцу фруктами. Иллария могла поручится, лавочник честно отправил письмо через обычного городского курьера. Просан- покровитель как оно могло оказаться у Дасара? Супруга короля Тору глубоко вдохнула и возразила пасынку.

— Разве есть что-то предосудительное в письме старой подруге?

— Нет, — Дасар улыбнулся. — Но вам лучше обсудить это с отцом, он собирается вернуться домой к концу недели.

Ила кивнула. На мгновение она почувствовала себя мышью угодившей в мышеловку. Сыр, конечно, хорош, но и расплата неминуема.

Глава пятнадцатая

Фалар недоговаривал, когда интересовался своим выздоровлением у мачехи, ни к делам ему не терпелось вернуться, ему не терпелось навестить женщину. Ларок, конечно, тоже требовал внимания, переворот там следовало довести до конца, но сыну короля Тору хотелось поехать в Еруду, увидеть Пташку — Талику. Пусть те три недели, что они общались, сложились вовсе не так, как он предполагал, дело не дошло даже до поцелуев, все равно, он жаждал взглянуть на нее. С того момента, как сознание его вернулось в мир живых, Фалар часто думал о встрече с ней. Иногда в голову приходила шальная мысль: он остался жив не благодаря стараниям Илы, а потому что остались планы на Пташку.

На подъезде к Граду Двенадцати Богов он послал вперед человека с запиской. А сейчас, ожидая в холле жилой части замка Хозяев Еруды, он мысленно праздновал победу — его попросили подождать, значит Талика готова встретиться с ним. Он осторожно сжимал в руке букет из последних осенних цветов и не спускал взгляда с лестницы, часть которой проглядывалась через полу прикрытую дверь. Послышались торопливые шаги, явно не девичьи. Тореец насторожился и постарался придать своему лицу самое дружелюбное выражение. Ладин знаком с ним, но на любого другого члена семьи Латер должно подействовать.

К звуку шагов добавилось насвистывание. Фалар невольно улыбнулся, эту неприличную торейскую песенку он отлично знал. Сомнений не осталось, там, на лестнице, сын хозяев Еруды. Гость поборол первое желание спрятаться и мысленно обдумывал объяснения. Не хватало еще обвинений в шпионаже! Впрочем, кто-кто, а Ладин осведомлен: Виленвия всегда интересовала только Скавара, Фалар же смотрел в сторону Ларока. Тем не менее тореец, сам того не замечая, приготовился ко всему.

Ладин торопился домой, отцовский курьер привез письма и для него тоже, но отчего-то не догадался принести их в замок Хозяев Еруды, а он ждал их. Он пытался договориться с теткой, королевой Далкондии, о союзе Далкондии и Краны против Ларока. Тетка в купе с ее супругом нещадно жадничали и торговались. Сын хозяев Еруды, напротив, старался обойтись малой кровью, в конце концов, в падении Ларока Далкондия заинтересована не меньше, но тетка стояла на своем. На прошлой неделе Ладин, как ему казалось, отправил тетке предложение отказываться от которого просто не имело смысла, и с нетерпением предвкушал ответ, и ответ этот пришел только что.

Сын Хозяев Еруды спустился по лестнице, толкнул дверь и остолбенел. Прямо перед ним, в холле хозяйской части замка Латеров, стоял Фалар, главный мастер переворотов в торейской монаршей семье. Ладин мысленно ощетинился, нащупал рукой оружие и смерил гостя презрительным взглядом. Тореец выглядел как всегда — обыкновенно, удивлял, разве что, букет цветов, который он бережно держал в руках. Ладин нахмурился. Во имя всех богов, что этот тип здесь делает? Фалар неловко улыбнулся.

— Здравствуйте Ладин.

— Чем обязаны визиту столь важной персоны? — ответил сын хозяев Еруды, ухмыляясь.

— Я хотел бы видеть Талику, — примиряющее сообщил гость. — Слуга велел подождать ее здесь. Стою. Жду.

Ладин закивал, его голубые глаза сверкнули льдом, губы исказила усмешка.

— А что, простите за любопытство, вам понадобилось от моей сестры? Способы шпионажа вашей семьи становятся все абсурднее.

В двери показалась Талика. Фалар забыл о Ладине, он смотрел только на нее. Она улыбнулась и укоризненно посмотрела на брата.

— Этот человек пришел ко мне.

— Дорогая, ты знаешь, кто он? — тон у Ладина стал назидательный.

— Да, — будто не заметив интонации, кивнула Пташка. — Фалар Кербер, сын короля Тору.

— Что тебя связывает с этим человеком?

Фалар посмотрел на брата с сестрой: на их одинаково голубые глаза, черные волосы, высокие стройные фигуры, и почувствовал себя лишним. Он хотел сказать, что Талика не давала ни малейшей надежды ни на какую-либо связь, просто ему хотелось повидаться, но не успел. Девушка фыркнула, и в ее глазах сверкнул шутливый огонек.

— Он мой любовник, — она победно посмотрела на брата.

Ладин только удивленно вскинул бровь.

— Ну знаешь ли… Выбрала тоже…. Надеюсь, период увлечения этим типом будет краток.

Сын Хозяев Еруды обогнул гостя и вышел прочь. Талика широко улыбнулась. Фалар почувствовал, как кровь стучит в висках. Он молча протянул девушке букет, она кивнула в знак благодарности и положила цветы на столик около подоконника.

— Соскучилась жутко. В следующий раз оставь адрес, куда писать, а то я с ума сойду.

Фалар кивнул, вплотную приблизился к Пташке. Он вдохнул знакомый аромат ее розовых духов и, лукаво склонив голову, переспросил.

— Любовник?

Девушка подмигнула.

— Есть возражения? — казалось, Талика смотрела на гостя с легкой издевкой.

Он привлек ее к себе настолько близко, что при вдохе ее грудь касалась его груди. Талика немного смутилась и прикрыла глаза. Фалар обнял ее за плечи и, склонившись к уху, прошептал:

— Возражений нет, есть вопрос, когда приступать к возложенным обязанностям?

Она открыла глаза и посмотрела на него снизу вверх.

— Хоть сейчас.

Фалар не заставил себя ждать, он осторожно и нежно поцеловал свою Пташку. Талика обняла его и горячо ответила на поцелуй. Руки торейца стали смелее, поцелуи настойчивее, в жарком исступлении он ласкал женщину, о которой мечтал столько времени. Пташка отвечала взаимностью, задорная и послушная, она кружила голову и сводила с ума. Очнулся Фалар, когда уже не мог сопротивляться желанию сорвать с Талики одежду. Он вспомнил, где находится и отстранился, ему стало не по себе от мысли, что они затеяли свои ласки прямо в холле родительского дома девушки. У виленвийцев, конечно, свободные нравы, но хозяин Еруды может и вспылить, и оторвать Фалару голову, хотя, хорошо, если только голову. Он ласково посмотрел на девушку.

— Пичужка моя, пойдем отсюда, как-то неприлично заниматься любовью под боком у твоего отца.

Талика улыбнулась.

— Ты прав. Но я себя забыла, когда тебя увидела. Я так жалела, что не подпустила тебя раньше.

— Ничего, — тореец погладил ее по голове. — Мы быстро все наверстаем.

Пташка посмотрела ему в глаза и прикусила губу.

— Мне нужно кое-что сказать тебе, прежде чем мы… мы окажемся в одной постели. Я родилась в такой странный день… — девушка закатила глаза, подыскивая слова. — Наши боги считают, что моего любовника оставит удача в военных делах.