Ключи от счастья — страница 24 из 31

аучился доверять отпрыску и этот раз не был исключением.

Ладин добавил к группе еще пять человек и отдал приказ готовиться отбыть немедленно. Он рассчитывал проскочить раньше, чем к месту встречи прибудут торейцы. Привычные к его приказам люди повиновались, и очень скоро небольшой виленвийский отряд двинулся в Ладос.

Возможная стычка с торейцами не беспокоила Ладина, большого отряда в Ладосе не будет, а с малым они справятся. Виленвийца грызло другое чувство, и он никак не мог сообразить, что именно с ним происходит. В душе закипала беспричинная злость и все вокруг раздражало. На ближайшем привале он снова прочел письмо Илы и понял в чем дело — оно написано слишком по-деловому. Он видел кучу подобных посланий на письменном столе в ее комнате в Кране, равнодушные и одинаковые, все они были адресованы людям жизнь которых Илу не интересовала. Сыну Хозяев Еруды хотелось к себе особого отношения. Хотелось, чтобы привычные завитки илиного подчерка изменились, отражая ее чувства. Он прекрасно понимал опасность, которой женщина подвергала себя, отправляя это послание, и, тем не менее, ему не хватало хотя бы одного теплого слова, хотя бы легкого намека. Неужели она и впрямь променяла его на Фалара? Ладин отмахнулся от этой мысли, не хватало еще ревновать к любовнику сестры.

Виленвиец подгонял людей, внимательно разглядывал каждый кустик перед ними, но мыслями он был рядом с Илой. Он думал о том, что она носит его ребенка, и нежность переполняла его. Ему хотелось быть рядом, хотелось увидеть, как изменилось ее тело, нрав. Хотелось знать, хорошо ли она себя чувствует или ей тяжело, стала ли она спокойнее или, наоборот, вспыхивает по каждому поводу. А потом он вспоминал о ее муже, и ярость брала верх. Ладин ругал, прежде всего, себя: если бы не глупая гордыня, все было бы иначе.

Ближе к границе с Ладосом реальность начала побеждать мрачные мысли и изучение местности целиком поглотило Ладина. Чтобы проделать весь путь и вернуться домой живым, нужно удвоить бдительность, что толку от страсти к холодному трупу, хоть пиши ему слова любви, хоть не пиши.

Глава семнадцатая

Скавар никак не мог сосредоточиться на разговоре с сыном. Досадные мысли о неудавшемся нападении на виленвийцев в Ладосе не оставляли в голове места для остального. Скавар понимал, кто-то их предупредил: они не только приехали раньше положенного, но и маршрут избрали необычный, а обратно, как вода сквозь песок, проскользнули кто где. Оставалось понять, кто виленвийский осведомитель тут, в королевском замке Тору, и воздать ему почести согласно заслугам.

Сын, однако, продолжал говорить. Драм только вернулся из Краны и обстоятельно и четко рассказывал отцу, как дела. Присутствие Драма на границе с Лароком больше не требовалось, львиная доля войск вернулась обратно в Тору. Стараниями Фалара, Ларок раздирали внутренние распри, держать на границе с ним много людей уже не было нужды. Если Ларок и очухается, былой слаженности в нем не будет, да и Крана, видимо, нашла нового союзника — Далкондию. Наконец-то спокойно вздохнул Лари, и Скавар получил обещанную за помощь плату. В былые времена он бы гордился Фаларом: он один сделал то, что оказалось не под силу двум армиям, но сегодня Скавар хотел лишь выпороть его, как маленького.

Драм в конце концов сообразил: отец его не слушает, и замолчал, дожидаясь хоть какого-нибудь ответа. Скавар извинился и отпустил Драма к жене, ожидающей его на диванчике за дверями кабинета. В самый последний момент, Скавар попросил Драма позвать Фалара и тот раздосадовано кивнул в знак согласия, он с большей радостью уделил бы внимание супруге, а не скитаниям по замку в поисках брата.

В кабинет вошла Ила: разговор с ней Скавар наметил еще до прихода Драма, и ей тоже пришлось ожидать на диванчике. Выглядела она неважно: под глазами темными озерами легли синяки, откуда-то появилась глубокая морщинка на лбу и даже кудряшки потеряли свой задор. Она устало кивнула супругу и, не обнаружив места, куда можно присесть, на единственном кресле разместился ящик с инструментами, оставшийся после ремонта секретера, продолжила стоять около письменного стола, скрестив руки на груди. Недобро посмотрела на мужа. При такой большой любви Скавара к порядку, оставленный ящик, наводил на мысль о тщательно продуманной мелкой пакости.

Скавар медлил. С Илой предстояло прояснить важный вопрос, а он понятия не имел, с чего лучше начать. Союз Краны с Тору себя исчерпал. Все договоренности выполнены, все счета оплачены, в присутствии Илы рядом со Скаваром больше нет надобности. Вчера от Лари пришло письмо с требованием свободы для сестры. Сегодня утром Скавар ответил: пока не родится ребенок, ни о каком разводе он говорить не желает. Он предусмотрительно умолчал о нежелании разводиться и после, и сейчас гадал, как донести свои планы до супруги.

Они оба с самого начала знали, каков будет их брак: он попользуется молодой женой, пока та не надоест, а после выбросит как ненужную вещь. Трудность заключалась в том, что она не только не надоела, но, более того, оказалось необходимой мужчине, которому супруг проиграл войну. Скавар вспоминал, с какой жадной тоской смотрел сын Хозяев Еруды на Илу, и потирал руки: здесь он обошел мальчишку. Пусть даже этим летом Ладину и перепало немного, не важно, все равно женщина принадлежала не ему, он лишь украдкой урывал немного ласки. Для виленвийца подобное было сродни оскорблению, и Скавар радовался своей к этому причастности.

Иллария молча смотрела на мужа пустым взглядом, ожидая, когда он, наконец, заговорит. Скавар видел, как ей тяжело, видел ее желание спрятаться от всех и заснуть где-нибудь в закуточке, но ему хотелось еще раз утвердить свою власть над ней. Он приблизился и поцеловал ее губы. Ила закрыла глаза.

— Пожалуйста, не сегодня, — прошептала она умаляющим тоном. — Мне нехорошо.

Скавар улыбнулся, и, развернув ее спиной к себе, впился губами в ее шею. Руки его привычными движениями начали расстегивать лиф платья.

— Не ерепенься, детка, и я постараюсь тебя порадовать, — пообещал он.

Тут взгляд его упал на недописанное письмо, и он легко и быстро посадил супругу на стол спиной к написанному, не хватало еще, чтобы она прочитала лишнее. Ила посмотрела на него взглядом побитой собаки.

— Мне рожать через пару недель. Меня радует только сон.

— На прошлой неделе тебя это не смущало.

Скавар припомнил предыдущий раз здесь, в кабинете, припомнил руки жены на поверхности стола, ее теплую спину и заколки в прическе. Все сразу стало на свои места: и виленвийцы, и их чудесное спасение. Ила предупредила их! Только она могла видеть ту записку! Он ухмыльнулся и, запустив ладонь в ее прическу, крепко схватил ее за волосы.

— Ты с ума сошел, — женщина тряхнула головой, тщетно пытаясь вырваться. — Больно.

Король Тору лишь сильнее сжал руку. Ила поморщилась и оперлась руками на стол. Он потянул волосы вниз, и супруга следуя его воле, откинула голову назад. Дыхание ее участилось, на глазах выступили слезы. Скавар лишь ухмыльнулся и проговорил, смакуя каждое слово.

— Если ты, хренова сучка, еще раз позволишь себе вмешаться в мои дела, свиные отбивные по-крански покажутся тебе удивительной сказкой.

Ила снова тряхнула головой и прохрипела.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Сейчас поймешь, — Скавар с силой рванул ее вниз. Женщина снова дернулась, но не упала. Король Тору уставился ей в глаза. — Кто помог тебе отправить послание?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — повторила собеседница.

Скавар отвесил ей звонкую пощечину.

— Прекрати, — то ли попросила, то ли приказала Иллария, тяжело глотая слюну со вкусом крови. — Я не позволю так обращаться со мной.

— Уже позволила, — Скавар больно сжал ее плечи, — говори, иначе будет хуже.

Ила поймала его взгляд, облизнула губы.

— Это твой лекарь помог мне по — дружески, — она улыбнулась и пальчиком провела по торсу мужа, от впадины в основании шеи до пупка, — пришлось ублажить его пару раз, и он на все согласился.

Скавар рассмеялся.

— Чушь, но твой подход мне нравится, — он выпустил илины плечи из своих цепких рук. — Только не надейся, я от тебя не отстану.

Ила ухмыльнулась и скользнула пальчиками по застежкам его рубашки. Раз- два- три и ее ладони добрались до его груди. Она осторожно погладила шею мужа и впилась губами в сосок, втянула носом аромат аниса. Скавар довольно прикрыл глаза. Чтобы она не замышляла, сейчас его все устраивает. Иллария указала на кресло, и он расположился в нем, переместив ящик с инструментами на стол. Она продолжила свои ласки. За год супружества они изучили друг друга достаточно, и женщина вовсю использовала свои знания. Творящийся праздник настораживал короля Тору, но бороться просто не было сил. Он закрыл глаза и позволил жене делать, что вздумается.

Свободной рукой Ила нащупала шило, мирно лежащее в ящике сверху. Шило было что надо, с удобной ручкой и длинной иглой. Минуту женщина размышляла, глаз или ухо ей выбрать для атаки, а затем удобнее перехватила инструмент и устроилась на коленях у мужа. Скавар все понял по-своему и прижал ее к себе настолько близко, насколько позволил ее живот. Иллария размахнулась и жахнула шилом по уху супруга.

Как всякий, кто полжизни проводит на войне, Скавар обладал умением, не думая, уходить от удара. В этот раз оно пригодилось как никогда. Король Тору открыл глаза, чтобы развязать таки шнуровку на платье супруги, и в самый последний момент увернулся от инструмента. Игла бесполезно скользнула по его щеке, оставляя лишь неглубокий рваный след. Он наотмашь ударил Илу по лицу: «Сука». Супруга упала, задев ящик. Содержимое его с грохотом рассыпалось на пол. Женщина попыталась встать, но живот не дал сделать это быстро. Подоспевший муж опрокинул ее на спину и коленкой придавил ее шею: «Просто сдохни!». В глазах у Илы потемнело, собрав последние силы, она по самую рукоятку всадила шило ему в бедро.

Скавар взревел, как раненый медведь, но хватку не ослабил. Последнее, о чем успела подумать Иллария: зря она терпела его столько времени, несколько капель яда подарили бы ей свободу гораздо раньше. Впрочем, теперь уже все равно.