Ключи от замка Грааля — страница 60 из 67

Lapidge, Michael, An Edition of the Vera Historia de Morte Arthuri, Arthurian Lit&rature 1, pp.79–93, 1981.

Lomax, Frank, The Antiquities of Glastonbury by William of Malmesbury, facsimile reprint, Llanerch, 1992.

Loomis, R.S., Celtic Myth and Arthurian Romance, Colombia University Press, 1926.

— Edward I, Arthurian Enthusiast, Speculum, Vol.28, 1953, pp. 114-27.

— Wales and the Arthurian Legend, University of Wales Press, 1956.

— The Grail from Celtic Myth to Christian Symbol, Columbia University Press, 1963.

MacDougall, H., Racial Myth in English History, University Press of New England, London, 1982.

Mann, J., and Penman, R.G., Literary Sources for Roman Britain, Lactor 11, 1978.

Morris-Jones, John and Parry-Williams, Т.Н., Llawysgrif Hendregadredd, University of Wales Press, 1971.

The Myvyrian Archaiology, second edition, Gee & Son, 1870.

Nitze, W.A., and Jenkins, T.A., Perlesvaus, Chicago, 2 vols, 1937.

Oman, Charles, England ee fore the Norman Conquest, Methuen, 1921.

Parry, John Jay, Brut у Brenhinedd, Cotton Cleopatra Version, The Medieval Academy of America, 1937.

Parsons, J.C., The Second Exhumation of King Arthur’s Remains at Glastonbury, 19 April 1278», Arthurian LiteratureXU, Boydell and Brewer, 1987, pp. 173–177.

Price, G. Vernon, Valle Crucis Abbey, Brython Press, 1952.

Rees, William, An Historical Atlas of Wales, Faber and Faber, 1959.

Rhys, John, The Hibbert Lectures, Lectures on the Origin and Growth of Religion as Illustrated by Celtic Heathendom, Williams and Norgate, 1886.

— Celtic Folklore, Clarendon Press, 2 vols, 1901.

Rhys, John and Evans, John Gwenogfryn, The Text of the Book of Llan Dav Reproduced from the Gwysaney Manuscript, original 1893, National Library of Wales Press facsimile copy, 1979.

Richards, Melville, Breudwyt Ronabwy, University of Wales Press, 1948.

— «Arthurian Onomastics», The Transactions of the Honourable Society of the Cymmrodorion, 1969, pp. 250—64.

Riddy, Felicity, Glastonbury, Joseph ofArimathea and the Grail in John Hardyng’s Chronicle, The Archaeology and History of Glastonbury Abbey, eds. Lesley Adams and James P. Carley, Boydell and Brewer, 1991.

Roberts, Brynley E, Brut YBrenhinedd, Llanstephan MS. 1 Version, Dublin Institute for Advanced Studies, 1971.

Robinson, J.A., Two Glastonbury Legends, Cambridge University Press, 1926.

Salway, Peter, Roman Britain, Clarendon Press, 1991.

Sherley-Price, Leo, Bede, A History of the English Church and People, Penguin, 1968.

Skeat, Reverend W.W., Joseph of Arimathie, Early English Text Society, 1871.

Sommer, H.O., The Vulgate Version of the Arthur Romances, Washington, 7 vols, 1908—16.

Stenton, Frank М., Anglo-Saxon England, Clarendon Press, 1971.

Swanton, Michael, The Anglo-Saxon Chronicle, J.M. Dent, 1996.

Thorpe, L., The History of the Kings of Britain, Penguin, 1966.

— Gerald of Wales, The Journey Through Wales/The Description of Wales, Penguin, 1978.

Trehame, R.F., The Glastonbury Legends, Cresset, 1967.

Van Hamel, A.G., Lebor Bretnach, The Irish Version of the Historia Brittonum Ascribed to Nennius, The Stationery Office, Dublin, 1932.

Vinaver, Eugene, The Works of Sir Thomas Malory, Clarendon Press, 3 vols, 1947.

Wade-Evans, A.W., Welsh Christian Origins, Alden, 1934.

— Nennius’s History of the Britons, SPCK, 1938.

— Vitae Sanctorum Brittaniae et Genealogiae, University of Wales Press, 1944.

— The Emergence of England and Wales, Heffer, 2nd edition, 1959.

White, Richard, King Arthur in Legend and History, J.M. Dent,

Williams, Hugh, Gildas, Cymmrodorion Record Series no. 3, Vol.l, 1899, Vol.ll, 1901.

Williams, Ifor and Williams, John Llewelyn, Gwaith Guto’r Glyn, University of Wales Press, 1937.

Williams, Robert, YSeint Greal, Jones (Wales) Publishers, original 1876, 1987 facsimile reprint.

Примечания

1. Тайна Артура

1. Wade-Evans, 1959, p. v.

2. Дендрохронология — наука, занимающаяся датированием событий и изменений окружающей среды путем сравнительного изучения колец роста в древней древесине.

3. Vinaver, 1947, Vol. 1, p. cxiii.

4. Trehame, 1967, p. 121.

5. Loomis, 1963, p. 266.

6. Wade-Evans, 1959, p. v.


2. Миф об Артуре

1. Thorpe, 1966, pp. 51—2.

2. Этот цикл объединяет произведения, известные под названиями Estoire Del Sainte Graal, The Prose Lancelot, The Questeforthe Sainte Graal, MortArtu, The Vulgate Merlin и The Vulgate Merlin Continuation. Вся серия текстов была издана в 7 томах Н.О. Sommer’ ом в The Vulgate Version of the Arthur Romances, Carnegie Institute, Washington, 1908-16.

3. Clarke, 1973, p. 32; более подробный анализ жизни Гальфрида Монмутского см. на с. 26–35.

4. Гильде также приписывалось авторство некоторых вариантов Historia Brittonum, обычно считающейся принадлежащей Неннию.

5. Griscom, 1929, р. 219. Перевод из Thorpe, 1966, р. 51.

6. Уолтера, архидиакона Оксфордского, часто путают с Уолтером Мэпом, являвшимся диаконом при Генрихе II 50 лет спустя и упоминаемым в некоторых романах о Граале. Они не являются одним и тем же лицом.

7. Griscom, 1929, p. 536, Thorpe, 1966, p. 284.

8. Thorpe, 1966, p. 51.

9. Chambers, 1927, p. 262. [s.a. 1152], Gaufridus Arthur, qui transtulerat historiam de regibus Britonum de Britannico in Latinum, fit episcopus Sancti Asaph in Norgualis.

10. Французский текст взят из Bell, p. 204, lines 6448–6453. Перевод из Lestoire Des Engles, Vol. 11, под ред. SirT.D. Hardy & C.T. Martin, Rolls edition, 1889, p. 203.

11. Chambers, 1927, p. 55.

12. Reiss, Edmund, The Welsh Versions of Geoffrey of Monmouth’s Historia, Welsh History Review, Vol. 4, 1968, pp. 97—128.

13. Подробно об отношении к Брут в Уэльсе по ходу истории, см. в Приложении к Roberts, 1971.

14. «The «Book of Basingwerk» and MS. Cotton Cleopatra, B.V. в

Y Cymmrodor, Vol. XXXV, 1925, pp. 49—109 с продолжением в Vol. XXXVI, 1926, pp. 1-33.

15. Более подробно упомянутые здесь тексты проанализированы в Приложении 4.

16. Griscom, 1929, р. 260. Thorpe, 1966, pp. 80 and 122.

17. Rhys and Evans, 1893, p. 118, lines 13–14.

18. Ibid., p. 120, lines 5–6.

19. Ibid., p. 192, lines 4–7.

20. Palmer, A.N., «Offa’s and Wat’s Dykes», Archaeologia Cambrensis,

1909, p. 158.

21. Williams, 1901, p. 397, n. 3.

22. The Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol. XVII, pp. 268—9 и ссылки в ней (статья на валлийском языке).

23. В соответствии с Williams, 1901, р. 412, insula имеет также производное значение: «участок освященной земли, особенно в случае монастыря, назывался в Британнии insula, или на языке бриттов inis» (современное валлийское ynys).

24. Evans, J.G., 1926, p. 421.

25. Первоначально опубликовано на валлийском в The Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol.XVII, 1958, pp. 237–252 под названием «Datblygiadau Cynnar Chwedl Arthur».

26. «The Early Evolution ofthe Legend of Arthur», переведена Gerald Morgan в Nottingham Medieval Studies, Vol. VIII, p. 3.

27. Peredur, Geraint ab Erbin and Owain из Мабиногиона содержат материал, аналогичный Perceval, Erec et Enid and Yvain, написанному во второй половине XII столетия Кретьеном де Труа. До сих пор бушует спор о том, какой вариант предшествовал другому — валлийский или французский, — или же оба они восходят к утраченному ныне источнику? Английский перевод произведения Кретьена см в Arthurian Romances, Chretien de Troyes, перевод Owen, D.D.R., Everyman, revised edition, 1993.

28. Jones and Jones, 1993, p. ix.

29. Bromwich, 1978, pp. lxx—lxxxviii.

30. Ibid., p. 274.

31. Дополнительные сведения об этих работах см. в Приложении 4.

32. Jones, Т. Gwyn «Some Arthurian Material in Keltic», Aberystwyth Studies, Vol. VIII, p. 43. Джонс отмечает упоминание Артура в Каэр Венлли в относящемся к XIII веку стихотворению Бледцина Вардда (Bleddyn Fardd) и то, что связь эта зафиксирована в местном предании, связанном с хиллфортом Воэл Венлли (Foel Fenlli), одной из гор в хребта Клуйдиан, в Северном Уэльсе.

33. Thorpe, 1978, р. 251.

34. Bartaim, 1993. См. также Приложение 4.

35. Тексты и переводы см. у Wade-Evans, 1944. Английский перевод посвященных Артуру разделов см. в: White, 1997, pp. 13–18.

36. Хотя она часто приписывается Неннию, он, безусловно, не являлся единственным автором. Подробнее об этом см. в Приложении 4.

37. Thorpe, 1978, р. 259. Дополнительная информация об этом убийстве содержится в Приложении 2.


3. Ключи к королевству Артура

1. Rees, 1959, plate 52.

2. Lloyd, John E., Owen Glendower, Clarendon Press, 1931, p. 93 и ссылки внутри.

3. Davies, R.R., The Revolt of Owain Glyn Dwr, Oxford University Press, 1995, p. 167.

4. Lloyd, 1931, p. 95 n. 1 и ссылки внутри.

5. Williams, H., 1901, p. 399.

6. Ibid., p. 398n. Тот факт, что валлийцы считали сыновей Родри королями, объясняет причину, по которой три части именуются Tria Regne (Тремя королевствами).

7. Loomis, 1953, passim.

8. Wade-Evans, 1959.

9. Например, его английский перевод текста Чартера Historia Brittonum в Archaeologia Cambrensis, 1937, pp. 64–85 и жития валлийских святых в Wade-Evans, 1944.

10. Evans, J.G., «Taliesin: Or the Critic Criticised», Y Cymmrodor, VoLXXXIV, 1924.

11. Evans, J.G., 1926, p. viii.

12. Bromwich, 1978, pp. 228–229.