Я хочу, чтоб он встретил меня на дороге.
Не могу, меня тренер поставил в запас,
А ему сходят с рук перебитые ноги.
Мяч затаился в стриженой траве,
Секунда паузы на поле и в эфире.
Они играют по системе «дубль-вэ»,
А нам плевать, у нас «4-2-4».
Ничего, пусть сегодня я повременю,
Для меня и штрафная площадка — квартира.
Догоню, непременно его догоню,
Пусть меня не заявят на первенство мира.
Ничего, после матча его подожду,
И тогда побеседуем с ним без судьи мы.
Попаду, чует сердце мое, попаду
Со скамьи запасных на скамью подсудимых.
Мяч остановился в стриженой траве,
Секунда паузы на поле и в эфире,
Они играют по системе «дубль-вэ»,
А нам плевать, у нас «4-2-4».
ВРАТАРЬ
Да, сегодня я в ударе, не иначе,
Надрываются в восторге москвичи,
А я спокойно прерываю передачу
И вытаскиваю мертвые мячи.
Вот судья противнику пенальти назначает…
Репортеры тучею кишат у тех ворот,
Лишь один упрямо за моей спиной скучает,
Он сегодня славно отдохнет.
Извиняюсь, вот мне бьют Головой…
Я касаюсь. Подают угловой.
Бьет десятый. Дело в том,
Что своим сухим листом
Размочить он может счет нулевой.
Мяч в моих руках. с ума трибуны сходят.
Хоть десятый его ловко завернул,
У меня давно такие не проходят,
Только сзади кто-то тихо вдруг вздохнул.
Обернул лицо, слышу голос из-за фотокамер:
«Извини, но ты мне, парень, снимок запорол.
Что тебе, ну лишний раз потрогать мяч руками,
Ну, а я бы снял красивый гол.»
Я хотел его послать, не пришлось
Еле-еле мяч достать удалось.
Но едва успел привстать,
Слышу снова: «Ну вот, опять,
Все ловить тебе, хватать, не дал снять.»
Я, товарищ дорогой, все понимаю,
Но культурно вас прошу: «Пойдите прочь!
Да, вам лучше, если хуже я играю,
Но, поверьте, я не в силах вам помочь».
Ну вот летит девятый номер с пушечным ударом,
Репортер бормочет: «Слушай, дай забить,
Я бы всю семью твою всю жизнь снимал задаром».
Чуть не плачет парень, как мне быть?
Это все-таки футбол, — говорю,
Нож по сердцу каждый гол вратарю.
«Да я ж тебе, как вратарю
Лучший снимок подарю
Пропусти, а я отблагодарю».
Гнусь, как ветка, от напора репортера,
Неуверенно иду на перехват,
Попрошу-ка потихонечку партнеров,
Чтоб они ему разбили аппарат.
Но, а он все ноет: «это, друг, бесчеловечно.
Ты, конечно, можешь взять, но только извини,
Это лишь момент, а фотография навечно,
Ну, не шевелись, подтянись».
Пятый номер, двадцать два, заменит,
Не бежит он, а едва семенит,
В правый угол мяч, звеня,
Значит, в левый от меня,
Залетает и нахально лежит.
В этом тайме мы играли против ветра,
Так что я не мог поделать ничего,
Снимок дома у меня, два на три метра,
Как свидетельство позора моего.
Проклинаю миг, когда фотографу потрафил.
Ведь теперь я думаю, когда беру мячи,
Сколько ж мной испорчено прекрасных фотографий,
Стыд меня терзает, хоть кричи.
Искуситель, змей, палач, как мне жить?
Так и тянет каждый мяч пропустить.
Я весь матч боролся с собой,
Видно, жребий мой такой.
Так, спокойно, подают угловой.
КОММЕНТАТОР ИЗ СВОЕЙ КАБИНЫ
Комментатор из своей кабины
Кроет нас для красного словца,
Но недаром клуб «Фиорентина»
Предлагал мильйон за Бышовца.
Что ж Пеле, как Пеле,
Объясняю Зине я,
Ест Пеле крем-брюлле
Вместе с Жаирзинья.
Муром занялась прокуратура,
Что ему реклама, он и рад.
Здесь бы Мур не выбрался из МУР-а,
Если б был у нас чемпионат.
Я сижу на нуле,
Дрянь купил жене и рад,
А у Пеле «Шевроле»
В Рио-де-Жанейро.
Может, не считает и до ста он,
Но могу сказать без лишних слов:
Был бы глаз второй бы у Тостао,
Он бы вдвое больше забивал голов.
Что же Пеле, как Пеле
Объясняю Зине я,
Ест Пеле крем-брюлле
Вместе с Жаирзинья
Я сижу на нуле,
Дрянь купил жене и рад,
А у Пеле «Шевроле»
В Рио-де-Жанейро.
БЕГ ИНОХОДЦА
ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В АФРИКЕ
В желтой жаркой Африке,
В центральной ее части,
Как-то вдруг, вне графика,
Случилося несчастье.
Слон сказал, не разобрав:
— Видно быть потопу.
В общем так: один жираф
Влюбился в антилопу.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей:
— Жираф большой, ему видней.
Что же, что рога у ней, —
Кричал жираф любовно, —
Нынче в нашей фауне
Равны все поголовно. если
Вся моя родня
Будет ей не рада,
Не пеняйте на меня,
Я уйду из стада.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей:
— Жираф большой, ему видней.
Папе антилопьему
Зачем такого сына?
Все равно, — что в лоб ему,
Что по лбу, — все едино.
И жирафа мать брюзжит, —
Видали остолопа?
И ушли к бизонам жить
С жирафом антилопа.
Тут поднялся галдеж и лай,
И только старый попугай
Громко крикнул из ветвей:
— Жираф большой, ему видней.
В желтой жаркой Африке
Не видать идиллий.
Льют жираф с жирафихой
Слезы крокодильи.
Только горю не помочь,
Нет теперь закона…
У жирафов вышла
Дочь замуж за бизона.
Пусть жираф был неправ,
Но виновен не жираф,
А тот, кто крикнул из ветвей:
— Жираф большой, ему видней.
ПЕСНЯ ПРО МАНГУСТОВ
Змеи, змеи кругом, будь им пусто!
Человек в иступленьи кричал
И позвал на подмогу мангуста,
Чтобы, значит, мангуст выручал.
И мангусты взялись за работу,
Не щадя ни себя, ни родных,
Выходили они на работу
Без отгулов и выходных.
И в пустынях, степях и в пампасах
Даже дали наказ патрулям
Игнорировать змей безопасных
И сводить ядовитых к нулям.
Приготовьтесь, сейчас будет грустно:
Человек появился тайком
И поставил силки на мангуста,
Объявив его вредным зверьком.
Он наутро пришел, с ним собака,
И мангуста упрятал в мешок,
А мангуст отбивался и плакал,
И кричал: «Я полезный зверек»
Но мангустов в порезах и ранах,
Все швыряли в мешок, как грибы,
Одуревших от боли в капканах,
Ну и от поворота судьбы.
И гадали они: «В чем же дело?
Почему нас несут на убой?»
И сказал им мангуст престарелый
С перебитой передней ногой:
«Козы в Бельгии съели капусту,
Воробьи — рис в Китае с полей,
А в Австралии злые мангусты
Истребили полезнейших змей.»
Это вовсе не дивное диво:
Раньше были полезны, и вдруг
Оказалось, что слишком ретиво
Истребляли мангусты гадюк.
Вот за это им вышла награда
От расчетливых наших людей.
Видно люди не могут без яда,
Ну, а значит, не могут без змей.
И снова змеи кругом… будь им пусто!
БАЛЛАДА О КОРОТКОМ СЧАСТЬЕ
Трубят рога: скорей, скорей!
И копошится свита.
Душа у ловчих без затей,
Из жил воловьих свита.
Ну и забава у людей:
Убить двух белых лебедей!
И соколы помчались,
У лучников наметан глаз.
А эти лебеди как раз
Сегодня повстречались.
Она жила под солнцем там,
Где синих звезд без счета,
Куда под силу лебедям
Высокого полета.
Вспари, едва крыла раскинь,
В пустую трепетную синь.
Скользи по божьим склонам
В такую высь, куда и впредь
Возможно будет залететь
Лишь ангелам и стонам.
Но он и там ее настиг,
И счастлив миг единый.
Но только был тот яркий миг
Их песней лебединой.
Крылатым ангелам сродни
К земле направились они,
Опасная повадка,
Из-за кустов, как из-за стен,
Следят охотники за тем,
Чтоб счастье было кратко.
Вот отирают пот со лба
Виновники поверья:
Сбылась последняя мольба
Остановись, мгновенье!
Так пелся этот вечный стих.
В той лебединой песне их,
Счастливцев одночасье.
Они упали вниз вдвоем,
Так и оставшись на седьмом,
На высшем небе счастья.
* * *
Мы древние, испытанные кони.
Победоносцы ездили на нас,
И не один великий богомаз
Нам золотил копыта на иконе.
И рыцарь-пес и рыцарь благородный
Хребты нам гнули тяжестию лат.
Один из наших, самый сумасбродный,
Однажды ввез Калигулу в сенат.
БАЛЛАДА ОБ ИНОХОДЦЕ
Я скачу, но я скачу иначе
По полям, по лужам, по росе…
Говорят: он иноходью скачет.
Это значит иначе, чем все.
Но наездник мой всегда на мне,
Стременами лупит мне под дых.
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды!
Если не свободен нож от ножен,
Он опасен меньше, чем игла.
Вот и я — оседлан и стреножен.
Рот мой раздирают удила.
Мне набили раны на спине,
Я дрожу боками у воды.
Я согласен бегать в табуне,
Но не под седлом и без узды!
Пляшут, пляшут скакуны не старте,
Друг на друга злобу затая.