Книга 1 — страница 45 из 62

Им счет ведут молва и пустословье,

Но этот счет замешан на крови.

Но мы поставим свечи в изголовье

Погибшим от невиданной любви.

Их голосам всегда сливаться в такт,

И душам их дано бродить в цветах.

И вечностью дышать в одно дыханье,

И встретиться со вздохом на устах,

На хрупких переправах и мостах,

На узких перекрестКах мирозданья.

И я поля влюбленным постелю,

Пусть пьют во сне и наяву,

И я дышу, и значит, я люблю,

Я люблю, и, значит, я живу.


ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ

Может быть выпив поллитру,

Некий художник от бед

Встретил чужую палитру и

Посторонний мольберт.

Дело теперь за немногим,

Нужно натуры живой,

Глядь, симпатичные ноги

Гордо идут с головой.

Он подбегает к Венере:

„Знаешь ли ты, говорят,

Данте к своей Алигьери

Запросто шастает в ад.

Ада с тобой нам не надо

Холодно в царстве теней.

Кличут меня Леонардо,

Так раздевайся скорей.

Я тебя даже нагую

Действием не оскорблю.

Ну дай я тебя нарисую

Или из глины слеплю“.

Но отвечала сестричка:

„Как же вам не ай-яй-яй,

Честная я католичка

И не согласная я.

Вот испохабились нынче,

Так и таскают в постель.

Ишь, Леонардо да Винчи,

Тоже какой Рафаэль.

С детства я против распутства,

Не соглашуся ни в жизнь.

Да мало, что ты для искусства

Сперва давай-ка женись.

Там и разденемся в спальной,

Как у людей повелось.

Да мало, что ты гениальный,

Мы не глупее небось“.

„Что ж, у меня вдохновенье,

Можно сказать, что экстаз“,

Крикнул художник в волненьи,

Свадьбу сыграли нараз.

Женщину с самого низа

Встретил я раз в темноте.

Это была Монна Лиза,

В точности как на холсте.

Бывшим подругам в сорренто

Хвасталась эта змея:

„Ловко я интеллигента

Заполучила в мужья“.

Вкалывал он больше года.

Весь этот длительный срок

Все ухмылялась Джоконда,

Мол, дурачок, дурачок.

В песне разгадка дается

Тайны улыбки, а в ней

Женское племя смеется

Над простодушьем мужей.


* * *

День-деньской я с тобой, за тобой,

Будто только одна забота,

Будто выследил главное что-то то,

Что снимет тоску как рукой.

Это глупо — ведь кто я такой?

Ждать меня — никакого резона,

Тебе нужен другой и покой,

А со мной — неспокойно, бессонно.

Сколько лет ходу нет — в чем секрет?!

Может я невезучий? Не знаю!

Как бродяга гуляю по маю,

И прохода мне нет от примет.

Может быть, наложила запрет?

Я на каждом шагу спотыкаюсь:

Видно, сколько шагов — столько бед.

Вот узнаю, в чем дело, — покаюсь.


* * *

Запомню, запомню, запомню тот вечер,

И встречу с любимой, и праздничный стол.

Сегодня я сам самый главный диспетчер,

И стрелки сегодня я сам перевел.

И пусть отправляю я поезд в пустыню,

Где только барханы в горячих лучах,

Мои поезда не вернутся пустыми,

Пока мой оазис совсем не зачах.

И вновь отправляю я поезд по миру,

Я рук не ломаю, навзрыд не кричу.

И мне не навяжут чужих пассажиров

Сажаю в свой поезд кого захочу.


ТО БЫЛА НЕ ИНТРИЖКА

То была не интрижка,

Ты была на ладошке,

Как прекрасная книжка

В грубой супер-обложке.

Я влюблен был, как мальчик.

С тихим трепетом тайным

Я читал наш романчик

С неприличным названьем.

Были слезы, угрозы,

Все одни и все те же,

В основном была проза,

А стихи были реже.

Твои бурные ласки

И все прочие средства,

Это странно, как в сказке

Очень раннего детства.

Я надеялся втайне,

Что тебя не листали,

Но тебя, как в читальне,

Очень многие брали.

Не дождуся я, видно,

Когда я с опозданьем

Сдам с рук на руки книгу

С неприличным названьем.


СТРАННЫЙ РОМАН

Она во двор — он со двора,

Такая уж любовь у них.

А он работает с утра,

Всегда с утра работает.

Ее никто и знать не знал,

А он считал пропащею,

А он томился и страдал

Идеею навязчивой.

Что у нее отец — полковником,

А у нее — пожарником.

Ну в общем ей не ровня был,

Но вел себя нахальником.

Роман сложился просто так,

Роман так странно начался.

Он предложил ей четвертак,

Она давай артачиться.

А черный дым все шел и шел,

А черный дым взвивался вверх,

И так им было хорошо,

Любить ее он клялся век.

А клены длинные росли,

Считались колокольными.

А люди шли, а люди шли,

Путями шли окольными.

Какие странные дела

У нас в России лепятся.

Как она ему дала,

Расскажут, не поверится.

А после дела темного,

А после дела крупного

Искал места укромные,

Искал места уютные.


ОНА БЫЛА ЧИСТА КАК СНЕГ

Она была чиста, как снег зимой.

В грязь соболя. Иди по ним по праву.

Но вот мне руки жжет ее письмо,

Я узнаю мучительную правду.

Не ведать мне страданий и агоний,

Мне встречный ветер слезы оботрет,

Моих коней обида не догонит,

Моих следов метель не заметет.

Не ведал я, что это только маска.

И маскарад закончился сейчас.

На этот раз я потерпел фиаско,

Надеюсь, это был последний раз.

Не ведать мне страданий и агоний,

Мне встречный ветер слезы оботрет,

Моих коней обида не догонит,

Моих следов метель не заметет.

Итак, я оставляю позади,

Под этим серым, неприглядным небом,

Дурман фиалок, наготу гвоздик,

И слезы вперемежку с талым снегом.

Не ведать мне страданий и агоний,

Мне встечный ветер слезы оботрет,

Моих коней обида не догонит,

Моих следов метель не заметет.


В ДУШЕ МОЕЙ

Мне каждый вечер зажигает свечи

И образ твой окуривает дым…

Но не хочу я знать, что время лечит,

Что все проходит вместе с ним.

Теперь я не избавлюсь от покоя,

Ведь все, что было на душе на год вперед,

Не ведая, взяла она с собою

Сначала в порт, потом — на пароход…

Душа моя — пустынная пустыня.

Так что ж стоите над пустой моей душой?

Обрывки песен там и паутина

Все остальное увезла с собой.

Теперь в душе все цели без дороги,

Поройтесь в ней — и вы найдете лишь

Две полуфразы, полудиалоги,

Все остальное — Франция, Париж.

Мне каждый вечер зажигает свечи

И образ твой окутывает дым…

Но не хочу я знать, что время лечит

Оно не исцеляет, а калечит,

Ведь все проходит вместе с ним.


* * *

Люблю тебя сейчас не тайно — напоказ.

Не „после“ и не „до“ в лучах твоих сгораю.

Навзрыд или смеясь, но я люблю сейчас,

А в прошлом — не хочу, а в будущем — не знаю.

В прошедшем „я любил“ печальнее могил.

Все нежное во мне бескрылит и стреножит,

Хотя поэт поэтов говорил: —

Я вас любил, любовь еще, быть может…

Так говорят о брошенном, отцветшем

И в этом жалость есть и снисходительность,

Как к свергнутому с трона королю.

Есть в этом сожаленье об ушедшем,

Стремленье, где утеряна стремительность,

И как бы недоверье к „я люблю“.

Люблю тебя теперь без обещаний: „Верь!“

Мой век стоит сейчас — я вен не перережу!

Во время — в продолжении „теперь“

Я прошлым не дышу и будущим не грежу.

Приду и вброд и вплавь к тебе — хоть обезглавь!

С цепями на ногах и с гирями по пуду.

Ты только по ошибке не заставь,

Чтоб после „я люблю“ добавил я и „буду“.

Есть в этом „буду“ горечь, как ни странно,

Подделанная подпись, червоточина

И лаз для отступления в запас,

Бесцветный яд на самом дне стакана

И, словно настоящему пощечина,

Сомненье в том, что я люблю сейчас.

Смотрю французский сон с обилием времен,

Где в будущем — не так и в прошлом — по-другому.

К позорному столбу я пригвожден,

К барьеру вызван я языковому.

Ах, — разность в языках! Не положенье — крах!

Но выход мы вдвоем поищем и обрящем.

Люблю тебя и в сложных временах

И в будущем, и в прошлом настоящем!


ОНА БЫЛА В ПАРИЖЕ

Наверно, я погиб: глаза закрою — вижу,

Наверно, я погиб: робею, а потом,

Куда мне до нее? Она была в Париже,

И я вчера узнал, не только в нем одном.

Блатные песни пел я ей про север дальний.

Я думал, вот чуть-чуть, и будем мы на „ты“.

Но я напрасно пел о полосе нейтральной

Ей глубоко плевать, какие там цветы.

Я спел тогда еще, я думал, это ближе:

Про юг и про того, кто раньше с нею был.

Но что ей до меня — она была в Париже,

Ей сам Марсель Марсо чего-то говорил.

Я бросил свой завод, хоть вобщем, был не вправе,

Засел за словари на совесть и на страх,

Но что ей до меня? Она уже в Варшаве,

Мы снова говорим на разных языках.

Приедет — я скажу по-польски: „Проше пани“.

Прими таким, как есть, не буду больше петь.

Но что ей до меня? Она уже в Иране.

Я понял, мне за ней, конечно, не успеть.