Книга 1000 Грехов — страница 26 из 48

Потому я и был так удивлен, когда детектив объявился посреди моего сна.

Я следил за новостями с тем же скептицизмом, что и за криками моих жертв. Я знал, что все это лишь в моей голове. Так что я слышал истории о типе с квадратной челюстью и широкими плечами, человеке-лидере, ведущем детективе, назначенном на это дело и призванном поймать "Оборотня с Главной улицы", как прозвала меня пресса, но внимания им почти не уделял. Его звали Джон Мэлис, и он походил на героя комикса или кинобоевика, а потому я тут же выкинул его из головы, как шальную фантазию, плод собственного воображения. Я подумал, что это мой разум ищет новые способы меня развлечь. Видите ли, даже из моего нового состояния ясности, было легко ускользнуть назад, в привычное подобное сну состояние, в котором пребывало остальное человечество. Нужно было хранить бдительность, чтобы помнить, что все это чушь. И я не допустил ошибки, увидев, как полиция прочесывает квартал, показывая мое фото. Я превратил их в птиц и обезьян. И смотрел, как они в панике разбегаются и мечутся от дома к дому. Когда детектив Мэлис постучал в мою дверь, я попытался стереть его целиком, представляя пустое место там, где он раньше стоял. Но стук продолжался. Эта иллюзия была основательнее прочих и требовала более прямого подхода. Я схватил топорик, которым зарубил старушку в "7-Eleven" - ее убийство детективы, без сомнения, и расследовали. Открыл дверь и попытался врезать ему прямо по черепу. Я был чертовски удивлен, когда пули ударили мне в грудь. Я пожелал, чтобы пушки стали розами, но пули продолжали лететь, так быстро, что я их не видел.

Объяснение было одно: каким-то образом я наткнулся на еще одно сознание. Детектив Джон Мэлис должен быть реальным человеком, а не еще одним сном, порожденным моим разумом. Вот и конец теории монотеизма.

* * *

Протрепавшись почти час, я, наконец, позволил журналисту заговорить. Я знал, что он хотел спросить. Естественно, все его реакции были предсказуемы.

- А как же я?

- В смысле, настоящий ли ты или плод моего воображения? - Я ухмыльнулся. Знал, что сейчас потрясу весь его чертов мирок! - Ты таков, каким я тебя создал.

Моя улыбка стала шире. Я и сам не знал, почему, но такие трюки все еще были забавны. Может, потому что, как выяснилось, люди моих снов казались обладающими самостоятельной волей и самосознанием. Они верили, что они живы. Я кайфовал, являя им лик их создателя. Я обожал выражение их глаз, когда они понимали, что автор их существования - безобидного вида "средний парень", на которого они и не глянули бы дважды, не будь он обвинен в тридцати или сорока убийствах.

Он знал, что я намерен сделать с ним нечто ужасное. Попытался снова закричать, но я вновь отобрал его гортань. Он знал, что я могу сотворить с ним что угодно, как ранее я, потянувшись своим разумом, заставил его плоть потечь, будто сироп. В жидкость, которая капала с его стула на пол, а потом затекала прямо в камеру, ко мне. А теперь я начал выкручивать и переделывать его плоть и кости, как глину, пока он старался закричать.

Я пересобрал его (за вычетом голосовых связок) и смотрел на его выпученные от страха глаза. Он повернулся, чтобы замолотить по запертой двери камеры, понимая, наконец, то, что все они понимали перед смертью, что все, сказанное мной, было правдой.

Я медленно разъял его на части. Закончив, я собрал его и снова разорвал на куски. На этот раз - позволив кричать. Пронзительные крики его агонии наполняли мой карцер. Я слышал, как остальные заключенные плачут в своих камерах. Они знали, что он испытывает.

Он забился в истерике, пузырясь слезами, когда понял, что охрана не придет на помощь. Они не придут, если я этого не захочу. Я насиловал и увечил его дюжину раз, пока день переходил в ночь, прерываясь, чтобы восстановить его рассудок почти столь же часто, как пересобирал его плоть. Утомившись слышать его крики, я снова заставил его замолчать. Когда я с ним почти закончил, кассет для диктофона не осталось. Там уже было достаточно, чтобы озадачить мир на еще несколько веков.

Репортер еще хныкал и плакал, когда я вырвал его внутренности через задницу. Он испустил восклицание, показавшееся словом "Боже!". Я улыбнулся, сочтя это признанием того, что он, наконец, понял, с кем имеет дело.


Перевод: Василий Рузаков

"Друг в беде"

Земля дрожала, когда что-то огромное неслось во тьме, шурша кустами и опрокидывая мусорные баки. Когда оно бежало, срабатывали автомобильные сигнализации, собаки выли и рычали, натягивая поводки, пытаясь атаковать гигантского зверя, которого они могли чувствовать, но не могли видеть. Уокер вскрикнул и ускорил шаг. Он почти уже перешёл на бег, когда пересек Джермантаун-Aвеню. Он повернулся и оглянулся назад, как раз вовремя, чтобы увидеть в тени большое волосатое нечто, похожее на медведя, которое рывками бежало между уличными фонарями. Острые клыки отражали лунный свет и устрашающе мерцали желтым цветом. Сердце Уокера бешенным ритмом заколотилось в груди.

- Боже мой! Что, черт возьми, это за хрень?

Что бы это ни было, оно ускользнуло обратно в тень, все еще неуклонно приближаясь к нему. Он слышал позади себя в темноте тяжелые шаги. Он уже чувствовал горячее, хриплое дыхание на своей шее, от чего все его тело покрылось мурашками. Оно было так близко. Настолько близко, что, если бы он остановился на секунду, оно бы схватило его. Тем не менее, он понятия не имел, что это было, почему оно преследовало его и что оно с ним сделало бы, если бы его поймало.

От урчания и рычания, преследовавшиx его, колени Уокера подгибались от страха. Смертельный голод существа был очевиден в его голосе и дыхании, в котором он чувствовал зловонный запах мяса и крови. Уокер ускорил шаг, сопротивляясь желанию вырваться на тотальный спринт, пока тварь изо всех сил старалась не отставать от него. Неоднократно бросая нервные взгляды через плечо, он зажимал кровоточащую рану в брюшной полости, куда существо уже атаковало его. Удерживая кишечник на месте, он бежал по улице, по которой ручейком за ним текла кровь. Каждая тень казалась чреватой угрозой. Насильственная смерть, казалось, поджидала его в каждом темном углу. Ночь была заряжена явной враждебностью. Он свернул на Дюваль-Cтрит и двинулся обратно в свой старый район. Он выглядел намного хуже, чем когда-либо, сколько oн помнил себя.

Улицы были невыносимо темными и пустынными. Мрачные тени сливались в сплошные стены ночи, тянувшиеся по мрачным улицам квартал за кварталом. Весь район казался одной большой пустыней полуночи, населенной только ветшающими кирпичными и лепными домами и ржавыми корпусами автомобилей старых моделей. Однако Уокера не обмануть. Он мог слышать незаметный шепот, доносящийся из переулков, и видеть тусклое мерцание одноразовых зажигалок, когда наркоманы и шлюхи зажигали свои трубки с метамфетамином и нагревали ложки в тени. Вдалеке раздались выстрелы, а из автомагнитолы, проезжавшей через квартал или два, гремела рэп-музыка. Он мог слышать горячие споры, идущие из-за стен одного из ветхих домов, построенных еще до Гражданской войны, вдоль мрачной улицы. Затем последовали шлепки и удары костяшками пальцев по голой плоти и убитые горем слезы.

Из других домов он слышал грубое дыхание и низкие душные стоны переплетенных страстных любовников. Жуткое голубое мерцание телевизоров, оставшееся долгое время после того, как их владельцы заснули, отбрасывалo странные тени за затемненными окнами вместе с сдержанным смехом ночных ситкомов. Ночь кипела невидимой жизнью.

Уокер все еще мог слышать что-то позади себя. Он развернулся, готовый защищаться, когда почувствовал, как что-то быстро приближается к нему сквозь темноту. Сутенер на белом "Mерседесе" проехал мимо него с выключенными фарами. Без сомнения, ища одну из своих шлюх. Он помахал Уокеру, когда тот пробежал мимо него. Уокер ходил с этим парнем в начальную школу. На самом деле, район с этого времени не сильно изменился.

Иссохшая молодая шлюха выскочила из ближайшего к нему переулка, глаза ее застыли в наркотическом восторге. Она улыбнулась ему, обнажив преждевременно сгнившие зубы, и машинально приподняла юбку, покачала ему все еще удивительно твердой и пухлой попкой, облизывая свои полные, но потрескавшиеся губы. Несмотря на очевидное ухудшение остальной части ее тела, ее задница все еще оставалась чудом природы. В Уокере начал нарастать голод, и молодая уличная проститутка заметила это и почувствовала возможность подзаработать.

- Хочешь "киски", папочка? Дай мне немного денег, дорогой, и мамочка позаботится о тебе.

Она выглядела так, будто ей самой нужна была мамочка, которая позаботится о ней. Несмотря на разрушительные последствия злоупотребления наркотиками, которые вырвали юность из ее плоти, все же было очевидно, что ей не больше пятнадцати.

- Тебе не нужна девушка?

Он оторвал губы от своих гротескно раздутых, похожих на саблю клыков, и тихонько зарычал. Она закатила глаза и показала средний палец.

- Ну и пошел ты, ниггер! - она снова пошевелила ему своей странно аппетитной задницей и скользнула обратно в переулок.

Уокер покачал головой и усмехнулся, пораженный ее наглостью и абсолютным отсутствием страха. Он задумался на мгновение последовать за ней, а затем напомнил себе, как выглядело ее тело, вздрогнул и пошел дальше по улице. Он боялся не болезни; он боялся ее зловония, которое останется после того, как все закончится. Кроме того, то, что преследовало его, теперь было еще ближе. Ему показалось, что он чувствует его дымящееся дыхание на затылке. Уокер застегнул куртку на кровоточащем животе и снова ускорился, увеличивая дистанцию ​​между ним и темной волосатой тварью, преследовавшей его в тени. Его дыхание стало затруднительным, паника охватила его, сжав легкие.

Oн свернул в другой темный угол и увидел обычную банду хулиганов, собравшуюся на углу перед винным магазином. Он узнал некоторых из ни