Библия мормонов является, по-видимому, одним из вариантов Библии, но значительно отличающимся от обычной европейской версии. Классические библейские события и персонажи неоднократно упоминаются в Библии мормонов, однако характер изложения совсем другой. Кроме того, основная часть Библии мормонов рассказывает о событиях, не отраженных в обычной Библии. Недаром традиция мормонов утверждает, что в Книге Мормона описаны события, связанные с историей Американского континента. В то же время, она многое рассказывает о прошлом мормонов, до их переселения в Америку. Эти разделы книги перекликаются с обычной Библией. Принятая сегодня хронология событий, описанных в Библии мормонов, — а именно, от 600 года до Р.Х. до 421 года после Р.Х., — целиком опирается на скалигеровскую хронологию. Поэтому она не является независимой и, скорее всего, неверна. Следует ожидать, что эта книга рассказывает о реальных событиях XII–XVII веков н. э. То есть эпохи, отраженной и в обычной Библии. Однако при чтении Библии мормонов складывается устойчивое впечатление, что в тех случаях, когда какие-то события попадали в поле зрения и обычной Библии, и Библии мормонов, авторы последней описывали их под существенно иным углом зрения, и в значительно мере независимо от европейских версий Библии. Библия мормонов упоминает о многих событиях, известных нам и по каноническому Пятикнижию Моисея, и по каноническим библейским пророчествам. Например, об исходе из Египта, о завоевании земли обетованной, о царях Иудейских, об Ассирии и царях Ассирийских, о разрушении Иерусалима, о Вавилонском пленении и т. д. Во второй части Библии мормонов имеется довольно много параллелей с каноническим Новым Заветом.
Мы получаем возможность взглянуть на историю XII–XVII веков с другой точки зрения. Ведь если Библия мормонов, в основном, связана с Америкой, то не исключено, что она в меньшей степени подверглась редакторской правке и чистке, чем известная нам каноническая европейская Библия. Следует ожидать, что Библия мормонов прольет дополнительный свет как на историю Америки, так и на историю средневековой Европы. И, как мы увидим, предположение оправдывается.
Сегодня считается, что Библия мормонов, как исторический источник, не может конкурировать с обычной Библией, поскольку написана она якобы существенно позже. По этой причине историческим свидетельствам, содержащимся в Библии мормонов, уделяется значительно меньше внимания. Но, как мы начинаем понимать, европейскую Библию тоже создали не так давно, а именно, в XII–XVII веках. А следовательно, с хронологической точки зрения и обычная Библия, и Библия мормонов весьма близки. Эпохи их завершающих редакций, скорее всего, гораздо ближе друг к другу, чем это считается. Они отличаются не более чем на одно-полтора столетия. Если Библию мормонов окончательно отредактировали в XVII–XIX веках, то обычную Библию, как мы показали, в XVI–XVII веках. На этом фоне значение Библии мормонов, как исторического документа, резко возрастает.
4. Под предводительством великого вождя Невия его народ отправляется на завоевание Земли Обетованной
Нефий — один из главных героев Библии мормонов. В английском переводе его имя переведено как Nephi, в русском — как Нефий. В частности, только ему приписывается авторство целых четырех книг Библии мормонов, а именно, 1, 2, 3, 4 книги Нефия. Имя НЕФИЙ, или НЕВИЙ, практически тождественно с именем НОЙ, или НОВЫЙ. С другой стороны, оно близко к имени НАВИН. Далее напомним, что словом НЕФ назывался КОРАБЛЬ. В частности, «кораблем» именовалась часть базилики, храма. Вот что говорит Энциклопедический Словарь: «НЕФ (корабль), французское nef, от латинского navis — корабль» [797], с. 880. Неф и Нефий — это просто одно и то же слово. Мы будем в дальнейшем употреблять имя Нефий в форме НЕВИЙ.
Библия мормонов начинается с рассказа о скором разрушении Иерусалима. При этом Невий и его родственники живут в земле Иерусалимской. Бог предупреждает их о скорой гибели Иерусалима, о том, что многих его жителей уведут в плен, в Вавилон (1 Нефия 1:4,13). Невий собирается покинуть эти земли и отправиться в странствия, на завоевание Земли Обетованной (1 Нефия 7:13). Как мы уже знаем, захват евангельского Иерусалима, то есть Царь-Града (Ероса), датируется 1453 годом. По-видимому, книга Невия начинает свой рассказ примерно с середины XV века. А завоевание земли обетованной, согласно нашим результатам, это событие XIV–XVI веков, османское = атаманское покорение Западной Европы.
В начале 1 книги Нефия подробно рассказывается о поисках летописи, выгравированной на медных листах, в которой излагается история народа. В конце концов, при помощи Бога Израилева, медные листы найдены. «И он увидел, что они содержат пять книг Моисея, излагающих историю мира, а также Адама и Евы, наших первых прародителей. А также историю Иудеев с начала до вступления на престол Седекии, царя Иудейского. А также пророчества святых пророков… И что они (предки Нефия — Авт.) также были выведены из рабства и из земли Египетской… Мы должны были нести их (летописи на медных листах — Авт.) с собой, странствуя по пустыне по направлению к земле обетованной» (1 Нефия 5:11–15, 22).
Поскольку здесь уже упоминается исход из Египта, то книга Нефия относится к эпохе не ранее XIV века. Кстати, Нефий сообщает, что пишет свою летопись, то есть продолжение предыдущей, «на языке моего отца, происходящем из наук Иудеев и ЯЗЫКА ЕГИПТЯН» (1 Нефия 1:2). Напомним, что, согласно новой хронологии, ЕГИПЕТ Пятикнижия Моисеева — это Русь-Орда XIV–XV веков.
Затем Нефий и часть его народа покидают землю Иерусалимскую и отправляются на завоевание земли обетованной: «Должно нам всем вместе идти в землю обетованную во исполнение слова Господня, которое говорит, что мы будем РАССЕЯНЫ ПО ВСЕМУ ЛИЦУ ЗЕМЛИ» (1 Нефия 10:13). Напомним, что, согласно обычной Библии, землю обетованную начал покорять Моисей, а продолжил — Иисус НАВИН, имя которого очень близко к имени НЕВИЙ. Тем самым, Библия мормонов рассказывает о движении в XIV–XV веках одной из османских = атаманских армий по Западной Европе. Эти люди названы НЕФИЙЦАМИ, по имени их вождя Нефия, или Невия-Ноя.
5. При завоевании Земли Обетованной использовался компас
Перед началом похода в землю обетованную, Бог вручает отцу Невия-Ноя прибор, о котором Библия мормонов рассказывает так: «Круглый шар искусной работы, сделанный из чистой меди. В СЕРЕДИНЕ ЖЕ ШАРА НАХОДИЛИСЬ ДВЕ СТРЕЛКИ, ОДНА ИЗ КОТОРЫХ УКАЗЫВАЛА ПУТЬ, ПО КОТОРОМУ НАМ НУЖНО БЫЛО ОТПРАВИТЬСЯ В ПУСТЫНЮ… И МЫ СЛЕДОВАЛИ ПО УКАЗАНИЮ ШАРА, который вел нас по наиболее плодородным частям пустыни» (1 Нефия 16:10).
Этому удивительному шару со стрелками Библия мормонов уделяет много внимания и восхищается его действием. «Я, Нефий, увидел, что СТРЕЛКИ НА ШАРЕ действовали сообразно нашей вере, усердию и вниманию» (1 Нефия 16:28). Причем обращаться с этим замечательным шаром могли далеко не все. Когда, например, бунтовщики напали на Невия-Ноя и связали его, то прибор «перестал действовать». Вот как это было: «Когда они связали меня, что я не мог повернуться, КОМПАС (! — Авт.), уготованный Господом, перестал действовать» (1 Нефия 18:13). «Когда они освободили меня, я взял КОМПАС, и он начал действовать по воле моей» (1 Нефия 18:21).
Далее: «И я, Нефий, принес также с собой летописи, начертанные на медных листах, а также ШАР, ИЛИ КОМПАС, который, согласно записям, был уготован для моего отца рукою Господа» (2 Неф 5:12). В книге Мосии снова вспоминается о компасе: «Шар, или указатель, который указывал путь нашим отцам чрез пустыню» (Мосия 1:16).
Итак, шар со стрелками здесь напрямую назван компасом. Как отмечено в комментариях в конце Библии мормонов, КОМПАС назывался также ЛИАХОНА. В книге Алма сказано следующее: «Сын мой, я хочу кое-что сказать тебе о том, что наши отцы называли ШАРОМ или УКАЗАТЕЛЕМ, или наши отцы называли ЛИАХОНА, что по истолкованию, ОЗНАЧАЕТ КОМПАС; и Господь уготовил его… Этот КОМПАС был уготован, ЧТОБЫ УКАЗЫВАТЬ НАШИМ ОТЦАМ, КАКИМ ПУТЕМ ШЕСТВОВАТЬ ИМ ПО ПУСТЫНЕ… Бог мог повелеть, чтобы СТРЕЛЫ КОМПАСА УКАЗЫВАЛИ ПУТЬ, по которому им должно было идти; а почему и было у них это чудо, и много других чудес, совершаемых силою Божией… Когда наши отцы ленились уделять внимание компасу… то они не преуспевали… Было легко нашим отцам СЛЕДИТЬ ЗА КОМПАСОМ, УКАЗЫВАВШИМ ПРЯМОЙ ПУТЬ В ЗЕМЛЮ ОБЕТОВАННУЮ» (Алма 37:38–40, 43–44).
Этот компас в виде шара со стрелками даже изображен на двух картинах, иллюстрирующих современное издание Библии мормонов. Первая картина изображает начало похода, вторая — плавание по океану. Вождь держит в руках «шар со стрелками», рис. 6.11.
Рис. 6.11. Современное изображение плавания Невия через великие воды в Америку. Якобы в VI веке до н. э. В руке у Невия — шар, «указывающий путь». Иллюстрация к изданию Книги Мормона [397]. Художнику следовало бы изобразить тут глобус 1492 года н. э.
Уже один тот факт, что завоевание земли обетованной, оказывается, происходило с компасом в руках, однозначно указывает, что события датируются эпохой XIV–XVI веков. Таким образом, Библия мормонов счастливым образом сохранила для нас фрагменты подлинной картины, прекрасно отвечающие нашей реконструкции. Кроме того, видно, что Библия мормонов в существенно меньшей степени подверглась тенденциозной редакторской правке, чем европейские Библии. По-видимому, здесь сказалась удаленность Америки от Европы. Как мы теперь понимаем, из европейских Библий все упоминания о компасе в эпоху Моисея и Иисуса Навина старательно вычистили.
Как и обычная Библия, Библия мормонов говорит о странствиях народа Невия-Ноя по пустыне. Но не нужно думать, что речь идет о безжизненной песчаной или каменистой пустыне в современном смысле слова. Мы уже говорили, что, скорее всего, слово «пустыня» означало малонаселенные места. От слова ПУСТО — мало людей. Или же тут путаница между словами dessert = сладкое, десерт и desert = пустыня, см. «Библейская Русь», гл. 4:19. Двигаясь по малонаселенным в то время странам Южной и Западной Европы, войско опасалось употреблять мясо местного скота, опасаясь заразы. И питалось, в основном, лишь южными плодами и фруктами. То есть на обед они получали вместо мяса лишь один «сладкий десерт», «третье блюдо». Такая непривычная — для воинов, вышедших из Руси-Орды, — еда вызывала недовольство. Вероятно, уже в конце похода по Европе запрет на употребление мяса «в пустыне» смягчили. Мясо вновь начали есть, а слово «пустыня» — дезерт — осталось.