Рис. 8.13. Золотой крест императора Лотаря, хранящийся в Аахенском = Ханском Доме. Взято из [1165], с. 125. См. также [1413], лист 1.
Рис. 8.14. Печать императора Лотаря у основания золотого креста. Взято из [1165], с. 125. См. также[1413], лист 1.
Одним из первых императоров которой был Август. Таким образом, император, одним из имен которого было Август, правил не ранее XIII–XIV веков. А король Лотарь, по новой хронологии, тоже правил примерно в это время, см. «Числа против лжи», гл. 6. Таким образом, и средневековый Лотарь, и «античный» Август оказываются, по меньшей мере, современниками, а скорее всего, отражениями одного и того же правителя.
Но то, что понятно нам, вызывает недоумение у историков. Оказывается, по их утверждению, на камее в центре креста Лотаря изображен вовсе не Лотарь, а «античный» император Август [1204], с. 25. Далее, «согласно традиции, крест Лотаря… был подарком от Оттона III. Однако на хрустальной печати внизу креста изображен не он, а король Лотарь. До сегодняшнего дня остается неясным, какой король здесь изображен в действительности и почему он появился на кресте в том месте, где традиционно изображался образ дарителя» [1204], с. 27.
Новая хронология дает ответ. «Античный» Август изображен на кресте Лотаря потому, что «Лотарь IX века» и «Август I века» являются отражениями одного и того же ордынского императора эпохи XIV–XVI веков. Он же известен сегодня (частично) как Оттон III. Все становится на свои места.
Глава 9Библия и болгарская история
1. Болгарские Именники, то есть списки средневековых болгарских царей
«„Именник Болгарских Ханов“ — самый древний известный источник гражданского происхождения для предыстории и первых двух столетий тринадцативековой истории болгарского государства. Его значение огромно… После того как этот памятник стал известен науке, уже целый век он является предметом углубленных исследований болгарских и иностранных ученых» [79], с. 117.
«Именник Болгарских Ханов» обнаружил в XIX веке русский ученый А.Н. Попов и опубликовал в труде «Обзор хронографов русской редакции»; Москва, 1866 год. Считается, что Именник перечисляет болгарских правителей, — называвшихся, оказывается, ХАНАМИ, — примерно от 145 до 766 годов н. э. [79], с. 35. «Именник» обнаружили внутри «Летописца Эллинского и Римского», где «он занимает место НЕПОСРЕДСТВЕННО ВСЛЕД ЗА СТАРОЗАВЕТНОЙ IV КНИГОЙ ЦАРСТВ» [79], с. 6. Таким образом, «Именник» напрямую связан с библейской историей. Причем с Ветхим Заветом, поскольку 4-я книга Царств — это одна из известных ветхозаветных книг.
Но, поскольку в скалигеровской хронологии библейские события отделены от болгарской истории многими столетиями, легко понять, почему исследователи XIX века объявили «Именник Болгарских Ханов» позднейшей вставкой. Вот что писал сам А.Н. Попов: «Откуда взялась эта вставка — решить трудно. Содержание ее — хронологический перечень болгарских князей с древнейшего времени до Умора. Свидетельства: „первые пять князей держали княжение обону страну Дуная лет 515 остриженами главами“, „первый пришел на Дунай Есперих“ — заслуживают полное внимание историка» [79], с. 6.
В болгарской истории известно еще несколько Именников, охватывающих различные эпохи. В издании [79] приведены некоторые из них. Мы поступили так. В [79] есть хронологический список болгарских ханов и царей. Мы прошлись вдоль него, вставляя дополнительные сведения, сообщаемые нам различными Именниками из [79]. Обнаружилось, что в разных Именниках довольно часто один и тот же хан называется по-разному. Мы собрали все такие разночтения. В результате, в следующей ниже сводной таблице правитель иногда имеет несколько имен. Обнаружились интересные вещи.
Но сначала перечислим обработанные нами болгарские Именники.
1) «Именник Болгарских Ханов», о котором рассказано выше.
2) Список из книги Мавро Орбини начала XVII века [79], с. 91.
3) «Хронологический ряд князей и царей болгарских…», приложенный к вышедшей в 1761 году книге «История Болгарии» францисканского монаха Блазиуса Клайнера [79], с. 92.
4) Именник из «Истории славяно-болгарской» Паисия Хилендарского, написанной, как считается, под влиянием книги Мавро Орбини [79], с. 93.
5) Именник из «Истории славян», написанной Йованом Раичем [79], с. 95.
6) Именник из «Истории славяно-болгарского народа», написанной Атанасием Несковичем [79], с. 96.
7) Именник из летописи Йовчо Попниколова [79], с. 97.
8) Именник из «Царственника», автором которого является Христаки Павлович Дупничанин [79], с. 99.
9) Генеалогия болгарских правителей, составленная Юрием Ивановичем Венелиным [79], с. 102.
2. Средневековые болгарские правители оказывается, назывались Ханами или Великими князьями
Оказывается, болгарские правители назывались ХАНАМИ [79], с. 6–7. Все правильно. Согласно новой хронологии, болгарская история XIV–XVI веков — это часть истории Великой = «Монгольской» Империи. Власть в ней принадлежала Ордынским Ханам. Интересно, что ВСЕ болгарские правители якобы от II до IX веков, именовались Ханами [79].
Есть и более интересный факт. В принятом сегодня списке болгарских ханов вы увидите, что звали их не просто ХАНАМИ, а ХАНАМИ СЮБИГИ [79], с. 104–105. Что означает странное слово СЮБИГИ? В книге [79] внятного ответа на вопрос мы не нашли. И только посетив Софийский Исторический Музей в 1996 году, А.Т. Фоменко и Т.Н. Фоменко поняли, в чем дело. В одном из залов музея мы увидели каменный столб с надписью, относящейся, как считается, к одному из болгарских ханов — Маламиру. Он правил якобы в IX веке (якобы 831–836) [79], с. 105. Рядом с памятником — музейная табличка с разбивкой надписи на слова. Вот первые слова: Кан сюбиги Маламир: Чепа боготор…
Вроде бы, действительно, текст начинается с титула: КАН (то есть Хан) СЮБИГИ. Но, взглянув на оригинал надписи на камне, мы обнаружили, что написано не так, рис. 9.1. Отчетливо видно, что в первых строках стоит ровно по одному слову. То есть текст уже разбит на отдельные слова. Причем автором надписи. Вот как звучат первые пять строк текста в современном произношении:
Рис. 9.1. Каменный столб с древне-болгарской надписью, выставленный в Софийском Историческом Музее (1996 год). На камне ясно написано: Князь Бек Малый Мирче и т. д. Предлагаемое комментаторами «прочтение» этого текста зачем-то искажает его при помощи неестественного разбиения слов. Прорисовка с оригинала сделана А.Т. Фоменко.
КАНЕСИ означает, скорее всего, КНЯЗЬ. Второе слово БИГИ может значить «великий», то есть БЕК. И сегодня так говорят на востоке. Может быть, отсюда английское BIG = большой. Следующее слово МАЛА — это явно слово МАЛЫЙ. Затем идет имя МИРЧЕ. Хорошо известное в болгарской истории. Так звали болгарского царя, правившего в 1292–1298 годах [79], с. 101. Некоторые Именники называют его также Смилец. Таким образом, начало надписи, в действительности, таково:
Что же выходит? Надпись может относиться к Великому князю Малому Мирче из конца XIII века, но отодвинутому скалигеровскими историками примерно на 400 лет в прошлое. А современные комментаторы предпочли затушевать этот факт путем ТЕНДЕНЦИОЗНОЙ РАЗБИВКИ СОВЕРШЕННО ЧЕТКОГО ТЕКСТА НА СОВСЕМ ДРУГИЕ СЛОВА. Вот что они сделали. Они заявили, будто текст написан сплошной строкой (что неверно!), то есть якобы без разбиения на отдельные слова. После этого «переписали» надпись так:
А потом лукаво разбили получившийся поток букв на слова «нужным образом»: КАНЕ СИБИГИ МАЛАМИР ЧЕ… И удовлетворенно заявили: это титул — ХАН СЮБИГИ. При этом «решили» несколько задач. Во-первых, убрали «неправильного Мирче», и на его место поставили «правильного Маламира». Во-вторых, избавились от раздражающего их сочетания ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ. В скалигеровской истории оно плохо вписывается в якобы IX век. Наконец, устранили возможность опасного вопроса: почему вы датируете хана Мирче девятым веком, если правил он — по вашему же хронологическому списку — в конце тринадцатого века?
Итак, причиной фальсификации была ошибочная хронология. Не сомневаясь в ней, и желая устранить противоречие, исказили перевод. Рассчитывая, что далеко не каждый посетитель музея вчитается в оригинал каменной надписи, стоящий тут же. И с удивлением обнаружит изящный подлог.
Поэтому, в списке болгарских ханов, который мы сейчас приведем, мы рядом с их фальшивым титулом Хан Сюбиги будем писать правильный титул Великий Князь.
3. Использование китайского календаря в «Именнике Болгарских Ханов»
Любопытно, что в «Именнике Болгарских Ханов» используется календарь, считаемый сегодня китайским. Годы циклически обозначаются именами животных: змея, заяц, вол и т. д. [79], с. 11–17, 67–68. Календарь называют праболгарским, то есть возникшим тогда, когда предки болгар еще не пришли на Балканы. С другой стороны, некоторые ученые заявляют, что праболгары никогда не находились под культурным влиянием китайцев [79], с. 68. При нынешнем понимании Китая. Это мнение обосновывают так: современный Китай расположен очень далеко от современной Болгарии.
Для нас никакой проблемы нет. Как показано в книге «Империя», средневековый Китай — это Скифия, то есть Скития или Кития. Другими словами, Русь-Орда. Составной частью которой и были Балканы. В том числе, территория современной Болгарии. Более того, древние болгары вышли с Волги (где было Булгарское царство) и пришли на Балканы в составе «монгольских» войск в начале XIV века. А потому было бы чрезвычайно странно, если бы в средневековой Болгарии использовался не китайский = скифский календарь, а какой-то другой.