Книга 2. Расцвет царства — страница 3 из 21

Исчезновение загадки этрусков

«Этруски, издревле отличавшиеся энергией, завоевали обширную территорию и основали множество городов. Они создали могущественный флот и были на протяжении длительного времени владыками морей… усовершенствовали организацию войска… Они изобрели письмо, ревностно изучали науку о богах, овладели навыками в наблюдении за молнией. Поэтому и поныне они вызывают удивление…»

Диодор Сицилийский. XIV, 113. Цит. по [574], оборот обложки.


1. Могущественные, легендарные и якобы загадочные этруски

В скалигеровской истории есть одна до сих пор НЕРЕШЕННАЯ ЗАГАДКА. Называется она — ЭТРУСКИ.

Народ, который якобы еще до основания Рима в VIII веке до н. э. появился в Италии, создал там замечательную культуру. А потом загадочно исчез, оставив после себя многочисленные памятники. Покрытые непонятными письменами. Которые ДО СИХ ПОР НЕ МОГУТ РАСШИФРОВАТЬ поколения и поколения ученых, не смотря на прилагаемые ими неимоверные усилия.

«В настоящее время над разрешением ЗАГАДОК ПОГИБШЕГО МИРА ЭТРУСКОВ работают многие выдающиеся исследователи из различных университетов… С 1927 года во Флоренции выходит журнал „Стади Этруски“, который рассказывает обо всех ее (эт-рускологии — Авт.) успехах и трудностях… Все же нельзя избавиться от впечатления, что НЕИМОВЕРНЫЕ УСИЛИЯ ЦЕЛЫХ ПОКОЛЕНИЙ ТАЛАНТЛИВЫХ И ТРУДОЛЮБИВЫХ УЧЕНЫХ лишь совсем ненамного продвинули вперед наши познания, да и то лишь в том смысле, что перед нами теперь ЯСНЕЕ ВЫРИСОВЫВАЕТСЯ ЭТРУССКАЯ ПРОБЛЕМА, но отнюдь не сам мир этрусков. Из множества НЕРАЗРЕШЕННЫХ ПРОБЛЕМ, которые накопились ВО ВСЕХ ОТВЕТВЛЕНИЯХ ЭТРУСКОЛОГИИ, особенно остро стоят две — ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЭТРУСКОВ И ИХ ЯЗЫК» [106], с. 28.

НО В НАШЕЙ КОНЦЕПЦИИ «ЗАГАДКА ЭТРУСКОВ», ИСЧЕЗАЕТ. ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЕЩЕ В XIX ВЕКЕ УЧЕНЫЕ А.Д. ЧЕРТКОВ И Ф. ВОЛАНСКИЙ ПРЕДЛОЖИЛИ ЕЕ РЕШЕНИЕ.

Они предложили метод расшифровки и чтения этрусских надписей. По их мнению, ЭТИ НАДПИСИ ОКАЗАЛИСЬ СЛАВЯНСКИМИ. А ЭТРУСКИ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, БЫЛИ СЛАВЯНАМИ.

И стало понятным, почему сами ЭТРУСКИ НАЗЫВАЛИ СЕБЯ «РАСЕННА», то есть расены, русские [106], с. 72.

Однако предложенное Чертковым и Воланским решение проблемы этрусков, несмотря на бесспорность прочтения, по крайней мере, некоторых этрусских текстов, ПОЛНОСТЬЮ ПРОТИВОРЕЧИЛО духу скалигеровской версии хронологии и истории.

Этого было достаточно, чтобы А.Д. Черткову и Ф. Воланскому НЕ ПОВЕРИЛИ. Несмотря на то, что возразить что-либо по существу им ТАК И НЕ СМОГЛИ. Во всяком случае, в доступных нам исследованиях такие возражения нам не встретились. Видимо, возражать было нечего — А.Д. Чертков и Ф. Воланский ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОЧЛИ, по крайней мере, некоторые этрусские надписи.

Именно поэтому сегодня, уже на протяжении БОЛЕЕ СТА ЛЕТ, этрускологи хранят молчание о результатах А.Д. Черткова и Ф. Воланского.

Более того, видимо не найдя других способов возразить А.Д. Черткову и Ф. Воланскому, кое-кто стал намеренно их пародировать, с серьезным видом издавая «исследования» с якобы похожими, но очевидно бессмысленными «расшифровками». Подмена аргументов оппонента на другие, очевидно бессмысленные аргументы (то есть пародирование), — нечестный, но, к сожалению, бытующий метод «научной борьбы».

Такую позицию можно понять. С одной стороны, что можно возразить, если некоторые этрусские надписи действительно, — как показывают А.Д. Чертков и Ф. Воланский, — прочитываются на основе славянских языков. Не скажешь же, что «это — случайно».

А с другой стороны, и согласиться никак невозможно. Ведь если ЭТ-РУСКИ — СЛАВЯНЕ, то мгновенно возникает мысль, что это — РУССКИЕ!?

Так что же? — Неужели это русские основали итальянскую ЭТРУРИЮ — «ОЧАГ ДРЕВНЕЙШЕЙ В ИТАЛИИ КУЛЬТУРЫ И ВЕЧНУЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ И ХРАНИТЕЛЬНИЦУ РЕЛИГИЙ»? По словам кардинала Эгидио из Витербо [106], с. 4.

Так что же? — РУССКИЕ ЖИЛИ В ИТАЛИИ ДО ОСНОВАНИЯ РИМА? В скалигеровской концепции истории это — бессмыслица. Но в новой хронологии все трудности с восприятием результатов А.Д. Черткова и Ф. Воланского исчезают.

Более того, было бы чрезвычайно странно, если бы «монгольское», оно же русско-тюркское, завоевание не оставило следов в средневековой Италии XIV–XVI веков. И действительно, верно, что эт-русские «монголы» = великие пришли в Италию в XIII–XIV веках, ранее основания итальянского Рима в XIV–XV веках, см. «Новая хронология Руси», гл. 5.

О присутствии славян в Италии написано много. Вот лишь несколько примеров. Орбини писал: «Оттокар (то есть знаменитый Одоакр — Авт.) Король Ругянов СЛАВЯН овладычествовал Царством Италийским… Сей град [Рим] яко обладатель мира ни от единаго инаго народа восприял валичайшее поражение, яко от народа СЛАВЯНСКОГО… Оттокар же от иных наречен Одоакр, был Ругянин СЛАВЯНИН… который держал царство Италийское пятьнадесять (15) лет» [617], с. 90–91.

Здесь идет речь о знаменитой Готской войне якобы VI века н. э., а на самом деле, согласно книге «Античность — это средневековье», гл. 5, — о войне, происшедшей в XIII веке н. э. Вот и выходит, что Италия завоевана славянами в XIII–XIV веках. Удивительно ли, что там до сих пор находят этрусские памятники? Которые действительно относятся ко временам до основания итальянского Рима, то есть к XIII–XIV векам.

Кроме того, в «Исторических Записках епископа Триа… читаем следующее: „Славяне, вышедшие из европейской Сарматии… пустились разорять Апулию“… Полагают, что СЛАВЯНЕ вслед за тем ОСНОВАЛИ Montelongo (в Италии — Авт.), и епископ Триа уверяет, что в его время СТАРИКИ В МОНТЕЛОНГЕ ГОВОРИЛИ ИСПОРЧЕННЫМ СЛАВЯНСКИМ ЯЗЫКОМ…

В Истории Павла Диакона (кн. V, глава 2) и в Летописи герцогов и князей Беневентских сказано, что около 667 года в ИТАЛИИ ПОСЕЛИЛИСЬ НОВЫЕ НАРОДЫ: „Эти народы были БУЛГАРЫ, вышедшие из той части Азиатской САРМАТИИ, которая орошается ВОЛГОЙ“» [962], с. 12, 25. По новой хронологии, это событие датируется XIV веком. Это — «монгольское» завоевание Италии.

Наконец, итальянец Иован де Рубертис в статье «Славянские поселения в Неаполитанском королевстве» сообщает, что в 1468 году н. э. (!) в Италии СЛАВЯНАМИ были основаны города Montemiro, Sanfelice, Serritello [962], с. 21.

Все становится на свои места.

Приведем краткие сведения о А.Д. Черткове. Это был выдающийся ученый, сделавший очень много для русской истории. Плодами его деятельности историки пользуются до сих пор. Хотя имя его предпочитают не вспоминать. Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает о Черткове, в частности, следующее.

«Чертков Александр Дмитриевич (1789–1858) — археолог и историк, по матери внук известного собирателя книг С.И. Тевяшова. Служа в лейб-гвардии конном полку, участвовал в войнах 1812-14 гг., особенно отличился в Кульминском сражении. Выйдя в 1822 г. в отставку, Чертков два года провел в Австрии, Швейцарии и Италии; во Флоренции сблизился с Себастьяном Чиампи, АВТОРОМ ИЗВЕСТНОЙ КНИГИ О СНОШЕНИЯХ ПОЛЬШИ С РОССИЕЙ И ИТАЛИЕЙ…

Вскоре… он отдался исключительно изучению русской истории и русских и славянских древностей. Одной из первых его работ на этом поприще было „Описание русских монет“ (М., 1834) с „Прибавлениями“ (1837, 1839 и 1841 гг.). ОНО БЫЛО ПЕРВЫМ, ОТВЕЧАВШИМ ТРЕБОВАНИЯМ НАУКИ И ПОЛОЖИЛО НАЧАЛО ТОЧНОМУ, СИСТЕМАТИЧЕСКОМУ ОПИСАНИЮ НАШИХ ДРЕВНИХ МОНЕТ… Академия наук присудила за „Описание“ полную Демидовскую премию, но Чертков отказался от нее, предоставив деньги на напечатание „Остромирова Евангелия“… Владея обширным собранием древнейших русских монет, он… принимал деятельное участие в прекращении распространившейся тогда подделки древних русских монет…

Унаследовав от отца и деда по матери значительную библиотеку, Чертков усердно пополнял ее преимущественно сочинениями о России и славянстве… на всех европейских и славянских наречиях. В 1838 г. он выпустил первый том описания своей библиотеки „Всеобщая библиотека России или каталог книг для изучения нашего отечества во всех отношениях и подробностях“, через семь лет появился второй том „Каталога“, всего в обоих томах насчитывалось 8800 книг… Хотя Чертковская библиотека была сравнительно невелика, но до образования в Императорской публичной библиотеке отдела Rossica она представляла ЕДИНСТВЕННОЕ В РОССИИ ЦЕННОЕ СОБРАНИЕ КНИГ О РОССИИ И СЛАВЯНАХ, а по обилию редчайших изданий служила и служит БОГАТЕЙШЕЙ СОКРОВИЩНИЦЕЙ, ИЗОБИЛУЮЩЕЙ РЕДКИМИ РУКОПИСЯМИ… Чертковская библиотека была передана в ведение города и помещена при Румянцевском музее (в дальнейшем Чертковская библиотека фактически послужила основой для создания современной Государственной публичной исторической библиотеки в Москве — Авт.)… Чертков состоял вице-президентом, потом президентом московского Общества истории и древностей российских» [988:00].

Примечательно, что в статье из Энциклопедического словаря работа А.Д. Черткова «О языке пеласгов, населявших Италию, и сравнение его с древлесловенским» упомянута лишь вскользь как сочинение малозначимое. Во многих других энциклопедиях и исторических исследованиях, посвященных Черткову, о ней вообще хранится полное молчание. А ведь в этой основополагающей работе Чертков, ни много ни мало, дает решение задачи, над которой бились целые поколения ученых этрусковедов. В ней он закладывает основы расшифровки этрусского языка и доказывает, что язык этот — СЛАВЯНСКИЙ.

Надо сказать, что впервые идея о том, что этрусский язык является славянским, была высказана даже не Чертковым, а итальянским ученым-этрусковедом Себастьяном Чьямпи, с которым Чертков был лично знаком. Чертков ссылается на Чьямпи в своей работе о языке этрусков (или пеласгов, как их называли в XIX веке). Именно Чьямпи принадлежала первоначальная мысль о том, что этруски — славяне. Однако, не встретив одобрения в ученой среде, он не довел свое исследование до конца. Чертков развил идею Чьямпи, осуществил ее научную проверку и дал исчерпывающее доказательство того, что язык этрусков действительно славянский язык.

Обратите внимание, в каких выражениях пишет о Чьямпи Энциклопедический Словарь, см. выше. Дескать, Чьямпи — автор некой «известной книги о сношениях Польши с Россией и Италией». Полное молчание о том, что Чьямпи — автор основополагающей гипотезы о славянском происхождении этрусского языка.

Еще раз обратим внимание на то, что, по-видимому, осознавая свое бессилие возразить по существу, некоторые современные авторы попытались ИСКАЗИТЬ И ОПОРОЧИТЬ результаты «неугодных» ученых. С серьезным видом издаются якобы «научные исследования» с очевидно бессмысленными славянскими расшифровками этрусских надписей. Как уже говорилось, мы имеем в виду, в частности, работы С. Гриневича о древне-славянской письменности, а также книги В.А. Чудинова, посвященные этрускам. Недаром эти «научные исследования» пропагандируются противниками новой хронологии.

На рис. 3.0 мы приводим портрет замечательного русского ученого Александра Дмитриевича Черткова. Портрета Себастьяна Чьямпи мы, к сожалению, найти не смогли.


Рис. 3.0. А.Д. Чертков (1789–1858). С портрета работы проф. Зарянка. Взято из [618:1], титульный лист


2. Что известно об этрусках

Известный специалист по этрускам — А.И. Немировский — пишет: «В Средней Италии, между реками Арно и Тибром, в древности простиралась страна, именуемая ЭТРУРИЕЙ. Власть ее обитателей — ЭТРУСКОВ, известных грекам как ТИРРЕНЫ, распространялась к югу и северу от этих рек, а также на ВОСТОК, до Адриатического моря» [574], с. 3.

О том, насколько знамениты были этруски, красноречиво свидетельствует существование утраченной сегодня «Истории этрусков» в ДВАДЦАТИ КНИГАХ, написанной римским императором Клавдием [574], с. 3.

«ВСЕ НЕПОНЯТНЫЕ НАДПИСИ в Италии тогда (то есть в поздние средние века — Авт.) считались ЭТРУССКИМИ, и сложилась поговорка „ЭТРУССКОЕ НЕ ЧИТАЕТСЯ“» [574], с. 3.

«В XIV–XVI веках область между реками Арно и Тибром (то есть ЭТРУРИЯ — Авт.) стала КОЛЫБЕЛЬЮ КУЛЬТУРЫ ВОЗРОЖДЕНИЯ. Вместе с интересом к грекам и римлянам пробуждается интерес и к ЭТРУСКАМ, КАК К ДРЕВНЕЙШИМ ОБИТАТЕЛЯМ ТОСКАНЫ» [574], с. 3.

Более того, даже в XVIII веке «изучение „СЛАВНОЙ ИСТОРИИ ЭТРУСКОВ“, которых жители Тосканы считали СВОИМИ ПРЕДКАМИ, давало моральное удовлетворение и выход ПАТРИОТИЧЕСКОМУ ЧУВСТВУ» [574], с. 5. Насколько же свежим было воспоминание о «древнейших» этрусках еще в XVIII веке!

И неудивительно. «В муниципальных архивах городов Тосканы сохранились зарисовки фортификационных сооружений ЭТРУССКОГО ВРЕМЕНИ, СДЕЛАННЫЕ В XV–XVI ВЕКАХ, и тщательно скопированные надписи, покрывавшие их стены» [574], с. 3.

Итак, еще в XV–XVI веках в Тоскане СТОЯЛИ ЭТРУССКИЕ ФОРТИФИКАЦИОННЫЕ СООРУЖЕНИЯ! С еще нестертыми якобы за двадцать веков этрусскими надписями.

«Более всего возбуждали воображение этрусские гробницы. В конце XV века многие увлекались раскопками гробниц, извлекая мраморные колонны и статуи» [574], с. 3. На рис. 3.1 показан один из многочисленных этрусских некрополей в Италии (necropoli della Banditaccia a Cerveteri), относимый историками к VII веку до н. э. Он напоминает своей формой скифские курганы. На рис. 3.2 представлен внутренний вид другого этрусского некрополя в Италии, якобы VI века до н. э. [1410], с. 42. Иной тип эт-русских некрополей представлен на рис. 3.3. На рис. 3.4 мы видим развалины этрусского храма.


Рис. 3.1. Большой старинный эт-русский некрополь в Италии якобы VII века до н. э. Он похож на скифский курган. Взято из [1410], с. 48–49.


Рис. 3.2. Внутренний вид эт-русского некрополя якобы VI века до н. э. Взято из [1410], с. 42.


Рис. 3.3. Руины старинного эт-русского некрополя. «Orvieto, necropoli del Crocefisso del Tufo: particolare» [1410], с. 364.


Рис. 3.4. Руины большого эт-русского храма в Италии, «Ara della Regina», якобы IV века до н. э. Взято из [1410], с. 144–145.


Дадим теперь обзор истории этрускологии по А.Д. Черткову, который называет их обычно ПЕЛАЗГАМИ, как это было принято в его время.

«Памятники языка пелазгов итальянских были… рассеяны на всем протяжении Италии. Но, до XV века никто не обращал на них внимания… В 1444 году были найдены близ Gubbio девять больших медных досок с вырезанными на них пелазгийскими надписями. Две из этих таблиц были увезены в Венецию и с тех пор о них нет никакого известия (уничтожены? — Авт.)…

Хотя надписи Евгубинские (от Gubbio — Авт.) были найдены в 1444 году… но настоящее их изучение началось только с 1549 года… Gori и Bourgeut полагали язык этих таблиц до-Троянским, а Freret и Tiraboschi объявили, что они НЕ МОГУТ БЫТЬ ПРОЧТЕНЫ и что пелазгийский язык НАВСЕГДА ПОТЕРЯН. Впоследствии их стали называть Этрурскими» [956], с. 1–3.

Любопытно отметить, что упомянутые исследователи, не успев приступить к подробному изучению надписей, СРАЗУ почему-то «поняли», что они никогда не могут быть прочтены, и что язык навсегда потерян! Все знали наперед. На четыре сотни лет бурного развития этрускологии. И откуда такая прозорливость? Не потому ли, что на самом деле ПРОЧИТАЛИ? И ужаснулись. И тут же сказали: читать нельзя. Изучать — можно. Читать — нельзя. С тех пор так и живем.

«Для объяснения надписей прибегали к помощи языков Еврейского, Эфиопского, Египетского, Арабского, Коптского, Кельтского, Кантабрского, Тевтонского, Англо-Саксонского, Рунического и даже Китайского. И все это вопреки положительных свидетельств всех древних историков и географов» [956], с. 4.

А.Д. Чертков продолжает: «Ученый Чьямпи (в своих Osservazioni intorno ai moderni sistemi sulle antichita Etrusche, etc.) — предлагал вместо Греческого и Латинского языков обратиться, для объяснения Этрусских надписей, к древле-СЛАВЯНСКОМУ (l'antico linguagio Slavo). Он убеждал итальянских ученых: зная по опыту, что ни Греческий, ни Римский языки не могут объяснить Пелазгийских надписей Италии, — должно обратиться к другим древним языкам… именно к СЛОВЕНСКОМУ (Ingh. Monn. Etrus. II 233, 468)… Это было в 1825 году; тогда Ciampi (Чьямпи) только возвратился в Италию из ВАРШАВЫ, где он был несколько лет профессором и знал отчасти ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК» [956], с. 13.

Все ясно. Итальянский этрусколог попал в Польшу, немного выучил польский, и с удивлением обнаружил, что он стал читать и даже кое-что понимать в этрусских надписях. Обрадовался и, вернувшись в Италию, поспешил поделиться с коллегами своим открытием. Но не тут-то было. Ему сурово указали, что немцы, — как самые авторитетные ученые в Европе, — уже давно доказали, что славяне появились на сцене истории не ранее VI века н. э. или еще позже. А этруски, — как ты и сам должен хорошо знать, — были еще до Рима. То есть ранее VIII века до н. э. О каких славянских корнях ты тут рассуждаешь! Чьямпи сник.

И это — не наша фантазия. Мы просто чуть более откровенно пересказали А.Д. Черткова, который пишет буквально следующее. «Но ученые изыскания в отношении к древле-Словенскому языку, невозможны в Италии. Там никто не знает нашего церковного языка… Конечно… стоило бы труда выучиться Словенскому языку, дабы хотя несколько рассеять мрак, покрывающий и до сих пор ВСЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ИТАЛИИ. Но в Германии… уже давно ПРОВОЗГЛАСИЛИ, что Словене… явились в Европе… не ранее VI века по Р.Х. Вследствие этого в Италии не обратили должного внимания на слова Чьямпи» [956], с. 13.

Чертков пишет далее: «Первый договор между Римом и Габиею был писан Пелазгийскими буквами… Поливий (сегодня обычно пишут Полибий — Авт.) свидетельствует, что в его время ученейшие из Римлян уже не разумели мирного договора, заключенного между Карфагеном и Римом в первые годы после изгнания Тарквиния. Этот договор был написан языком СТОЛЬ ОТЛИЧНЫМ ОТ ЛАТИНСКОГО, что даже сам Поливий едва мог его перевести. Следовательно, Римляне… совершенно забыли первоначальный свой Пелазгийский язык и уже превратились в позднейших Латин» [956], с. 4.

Чертков абсолютно прав. «Античный» Полибий, живший, по новой хронологии, в XVI–XVII веках, уже плохо знал славянский язык, бытовавший в Италии в XIV–XVI веках. Славянский язык в Италии стал вытесняться латинским после изгнания Тарквиниев, то есть ТРК = ТУРОК. Как мы понимаем, — в значительной степени славян, в то время. Тарквиниев изгнали, скорее всего, в конце XVI века или в XVII веке, в эпоху Реформации в Европе.

«Но народ и после этого всегда говорил на языке, весьма отличном от письменного (Maffei, Stor. di Verona, XI, 602). Оски и Волски, даже в цветущую пору Латинского языка, сохранили свое наречие, которое очень хорошо понимали ПРОСТОЛЮДИНЫ РИМА, — доказательство, что ученый Латинский язык был нечто, составленное искусством и отличное от народного говора всех Пелазгийских племен» [956], с. 5.

Когда гуманисты «Эпохи Возрождения» и писатели XVII–XVIII веков уже научились писать на только что придуманной ими «античной» латыни, им, видимо, приходилось плотно закрывать окна, чтобы не слышать грубых простолюдинов итальянского Рима, которые все еще позорили «древний» Рим своим вульгарным славянским языком.


3. Спор «за древность» между Флоренцией и Римом

«В конце XV века во Флоренции (то есть в столице Тосканы [797], с. 1338 — Авт.) появился ряд трактатов об этрусках, написанных уроженцами Тосканы, представителями католической церкви. Кардинал Эгидио из Витербо характеризует Этрурию не только как ОЧАГ ДРЕВНЕЙШЕЙ В ИТАЛИИ КУЛЬТУРЫ, но и как „ВЕЧНУЮ ПОКРОВИТЕЛЬНИЦУ И ХРАНИТЕЛЬНИЦУ РЕЛИГИЙ“. Таким образом, христианский писатель НЕ ОЩУЩАЛ РАЗНИЦУ МЕЖДУ ЭТРУРИЕЙ ЯЗЫЧЕСКОЙ И ТОСКАНОЙ СВОЕГО ВРЕМЕНИ» [574], с. 4.

Мы видим, что якобы в конце пятнадцатого века, — а на самом деле, скорее всего, в конце шестнадцатого века, — тосканские кардиналы прекрасно помнили об этрусках. И зря А.И. Немировский старается «оправдать» высших иерархов католической церкви того времени, поясняя — такова была, мол, форма тосканского патриотизма. По нашему мнению, они говорили правду и в оправданиях не нуждаются.

«В XVI веке (а скорее в XVII — Авт.) сложились СОВЕРШЕННО ФАНТАСТИЧЕСКИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОБ ЭТРУСКАХ, которые можно назвать „ЭТРУССКИМ МИФОМ“. Его распространению способствовал Ф. Демпстер, написавший в 1619 г. обширный труд „Царская Этрурия“, основанный на некритически воспринятых СВИДЕТЕЛЬСТВАХ античных авторов. Ф. Демпстер… считал, что они (то есть этруски — Авт.) ввели в Италии ЗАКОНЫ, были ПЕРВЫМИ ФИЛОСОФАМИ, ГЕОМЕТРАМИ, ЖРЕЦАМИ, СТРОИТЕЛЯМИ ГОРОДОВ, ХРАМОВ, ИЗОБРЕТАТЕЛЯМИ ВОЕННЫХ МАШИН, ВРАЧАМИ, ХУДОЖНИКАМИ, СКУЛЬПТОРАМИ, АГРОНОМАМИ. У Ф. Демпстера, видимо, даже не возникал вопрос, ЧТО ЖЕ ОСТАЛОСЬ НА ДОЛЮ ГРЕКОВ И РИМЛЯН В ОБЛАСТИ ТЕХНИКИ И КУЛЬТУРЫ…

Труд Ф. Демпстера был издан лишь в 1723 г., через сто с лишним лет после его написания, совпав по времени С НОВОЙ ВСПЫШКОЙ ИНТЕРЕСА К ЭТРУСКАМ» [574], с. 4.

Понятно — почему Демпстера издали только через сто лет. Потому, что «в эго время на территории древней Этрурии хозяйничали АВСТРИЙЦЫ и изучение славной истории этрусков, которых жители Тосканы считали своими предками, давало моральное удовлетворение и выход патриотическому чувству» [574], с. 4–5. Либо же здесь проявляется столетний хронологический сдвиг, в результате которого книгу Демпстера, написанную в XVIII веке, ошибочно или намеренно сдвинули в XVII век.

Как мы уже говорили, в эту эпоху в итальянском Риме, по-видимому, ВЕЛАСЬ ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННАЯ И ПЛАНОМЕРНАЯ КАМПАНИЯ ПО НАПИСАНИЮ ДРЕВНЕЙ ИСТОРИИ. Чтобы «оставить БОЛЬШЕ НА ДОЛЮ ГРЕКОВ И РИМЛЯН» (см. выше), ТОСКАНСКИХ этрусков решили «задвинуть подальше» — в глубь веков, чтобы они не путались под ногами великого Рима. Наверное, в то время многие еще понимали — кто такие на самом деле этруски. Видимо, это были просто русские, оставшиеся здесь после «монгольского» завоевания XIV века.

А поскольку в то время историю Руси-Орды = «Монголии» необходимо было тоже исказить, дабы успешнее «написать итальянскую римскую историю», то понятно, что этруски сильно мешали этому «римскому патриотическому процессу».

Возможно, это отражало еще и борьбу за первенство и в самой Италии XVII–XVIII веков между РИМОМ и ФЛОРЕНЦИЕЙ — столицей Тосканы. Ведь Тоскана с центром во Флоренции была одной из мощнейших средневековых республик, и долгое время боролась с Римом за первенство. И пыталась, в частности, утвердить свою версию истории, в которой главную роль играли отнюдь не какие-то мифические «древние итальянские римляне» и греки, а реальные Этруски.

А Ватикан XVII–XVIII веков, — сменивший прежний ордынский Вати-Кан XIV–XVI веков, название которого произошло от Батый-Хан, — старался утвердить свою, новую, грубо ошибочную, концепцию «древнего Рима», а заодно и «древней Греции». Интересы столкнулись. Тоскана проиграла. И поэтому «этруско-фильский» труд Демпстера, написанный в 1619 году, — и отражавший существенно более правильный взгляд на историю, чем свежая римская версия, — попал ПОД РИМСКИЙ ЗАПРЕТ.

И сто лет ждал благоприятного момента, когда в Тоскану вошли австрийцы. Тут-то обрадованные флорентийцы, выйдя на время из-под контроля Рима, и попытались взять реванш и срочно издали Демпстера.

Но было поздно. Фальшивая история «древнего итальянского Рима» уже прочно вошла в школьные учебники. Над тосканцами стали смеяться.

И тем не менее, тосканцы все еще старались доказать свою правоту. «В 1726 г. была открыта „ЭТРУССКАЯ АКАДЕМИЯ“, членами которой стали благородные синьоры Кортоны и других городов Тосканы… В докладах и сообщениях, лишенных серьезной научной основы, — старается сгладить впечатление от работы Этрусской Академии, и предостерегает читателя, А.И. Немировский, — утверждалось, что НЕ ТОЛЬКО В ИТАЛИИ, НО В ИСПАНИИ И АНАТОЛИИ (то есть в ТУРЦИИ — Авт.) ПОЧТИ ВСЕ СЛЕДЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИНАДЛЕЖАЛИ ЭТРУСКАМ» [574], с. 5.

Более того, существовал МУЗЕЙ Этрусской Академии, «насчитывавший в 1750 г. 81 экспонат» [574], с. 5. Тут уж историк А.И. Немировский никак не может удержаться от возмущенного возгласа: «На три четверти состоял из подделок и из произведений античного искусства» [574], с. 5.

Долго боролись скалигеровцы с непокорными флорентийцами, упорно стоявшими на своем. Сломить их сопротивление удалось лишь в XIX веке.

«Первые серьезные (ниже вы увидите — что здесь имеется в виду под серьезностью — Авт.) работы по этрускологии появились в конце XVIII — начале XIX века. Они свидетельствовали о первой победе истории, — радостно восклицает А.И. Немировский, — НАД ЭТРУССКИМ МИФОМ» [574], с. 5.

Почему же так упорен был миф? Да потому, что он, по-видимому, говорил правду.

Итак, лишь в XIX веке версия итальянского Рима одержала первую победу у себя дома — в Италии. Других, за границей, уже «убедили», а свои — флорентийцы — все еще никак не могли смириться с римской фальсификацией.


4. Две теории — восточного и северного происхождения этрусков

4.1. Восточная теория

До середины XVIII века считалось, что этруски пришли с Востока, из Малой Азии. Это — так называемая восточная теория. Она основывается на авторитете древних авторов. «Древние» оставили много свидетельств об этрусках. То есть, как мы теперь начинаем понимать, много свидетельств об этрусках оставили нам авторы, писавшие в четырнадцатом — шестнадцатом веках. Эти «античные» авторы жили уже после великого = «монгольского» завоевания и описали, в частности, спор между Флоренцией, ставшей оплотом «монгольских», русских завоевателей, и Римом — центром нарождающегося католицизма. Эти описания были затем объявлены «античными».

Спор стал возможен только, видимо, во второй половине XVI века. Вряд ли ранее этого времени могущественная Флоренция придавала серьезное значение провинциальному итальянскому поселению, только что, без всяких на то оснований, назвавшему себя громким именем Рим. Откровенно заимствованным у Нового Рима — Константинополя или Третьего Рима, то есть Москвы.

«На протяжении нескольких столетий, еще до того, как РИМ СТАЛ ПРЕТЕНДОВАТЬ НА ПЕРВЕНСТВО В ИТАЛИИ, этруски господствовали на большей части Апеннинского полуострова. Поэтому в произведениях греческих, а затем и римских историков имеется МНОЖЕСТВО СВЕДЕНИЙ ОБ ЭТРУСКАХ» [574], с. 7.

«Сторонники ВОСТОЧНОГО происхождения этрусков до конца XIX в. были малочисленны, и не пользовались авторитетом в научных кругах. Среди тех, кто отстаивал „устаревший“ тезис, был А. Чертков… Совершенно анекдотичным, — с показной уверенностью пишет историк А.И. Немировский, — было толкование А. Чертковым этрусских собственных имен. Но курьезы, которых у А. Черткова было множество, НЕ УМАЛЯЮТ ЕГО БЕССПОРНЫХ ЗАСЛУГ… Он поставил этрусский вопрос на широкую историко-лингвистическую почву и ВО МНОГОМ ПРЕДВОСХИТИЛ ВЗГЛЯДЫ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ» [574], с. 9–10.

«В русской науке „восточный тезис“ аргументировано поддержал В. Модестов» [574], с. 10.

И далее: «Французские ученые, за редким исключением, были сторонниками ВОСТОЧНОГО происхождения этрусков… Многие годы проблемой происхождения этрусков занимался В. Бранденштейн… Он выступил сторонником ВОСТОЧНОГО происхождения этрусков… Индо-европейские элементы этрусского языка он объяснял соприкосновением ТИРРЕНОВ с индо-европейцами на ВОСТОКЕ. В этрусском языке он находил ТЮРКИЗМЫ. На этом основании он пришел к выводу, что… предки этрусков обитали в ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ. Оттуда они перебрались на северо-восток МАЛОЙ АЗИИ» [574], с. 13. Потом этруски из Малой Азии переселились в Италию.

Правда, впоследствии В. Бранденштейн «отходит от ТЮРКСКОГО тезиса» [574], с. 13. И понятно почему. Видимо, интуитивно осознал, что отсюда вытекают слишком далеко идущие выводы.

А как выглядели этруски? «Анализируя данные, характеризующие религию и искусство ЭТРУСКОВ, а также их язык, П. Дукати… выявляет черты, ЧУЖДЫЕ ЛАТИНАМ И ДРУГИМ НАРОДАМ ИТАЛИИ. Это, по его мнению, дает возможность поддержать ГОСПОДСТВУЮЩУЮ В ДРЕВНОСТИ ТРАДИЦИЮ о переселении предков Этрусков из ВОСТОЧНОГО Средиземноморья» [574], с. 11.

Это — что касается ВОСТОЧНОЙ теории.


4.2. Северная теория

В середине XVIII века Н. Фрере предложил другую теорию, согласно которой этруски пришли с. Альп. «Так возникла „северная версия“ происхождения этрусков, НЕ ИМЕЮЩАЯ НИКАКОЙ ОПОРЫ В АНТИЧНОЙ ТРАДИЦИИ И НЫНЕ ПОЛНОСТЬЮ ПОТЕРЯВШАЯ СВОИХ ПРИВЕРЖЕНЦЕВ. Но в XIX в. она, особенно среди немецких ученых, рассматривалась едва ли не как единственный ключ к тайне этрусского происхождения» [574], с. 7–8.


5. Как называли себя этруски

Начнем с того, что этруски называли себя РАСЕНАМИ [106], с. 72, РАСАМИ. То есть попросту РУССКИМИ? Сообщается следующее: «„РАСЕННА“ — так называли себя ЭТРУСКИ» [106], с. 72. С. Ферри характеризует переселение этрусков в Италию как «туско-сабинско-РАСЕНСКОЕ» [574], с. 14.

«Г. Мюлештейн рассматривал этрусков как продукт смешения двух различных народов — ТИРРЕНОВ и РАСЕНА» [574], с. 11. Турки-тартары и русские? Нам трудно добавить что-либо к этому.


6. Вероятное происхождение слов: этруски и тоскана

Раз уж сами этруски называли себя РАСЕНАМИ (РУССКИМИ), то и итальянцы, понятно, назвали их примерно так же: ЭТ-РУСКИ. Приклеившаяся к слову РУСКИ приставка ЭТ, возможно, произошла от итальянского слова eta — «возраст» или же от французского e'tat — «страна». Таким образом, ЭТРУСКИ — это что-то вроде «старые (бывшие) русские» = et ruski, или люди из «русской страны» = e'tat ruski.

По мнению Ф. Воланского, название ЭТРУСКИ означало Геты-Русские или Готы-Русские [388], с. 84.

А имя ТОСКАНА, — область, где жили этруски в Италии, — возможно, происходит от уже известного нам слова АСКАНИЯ, то есть — СКИФИЯ НОВАЯ, см. выше. Как и в случае слова ЭТРУСКИ, здесь мы тоже видим приклеившуюся к началу слова АСКАНИЯ приставку Т, вероятно, — остаток от того же e'tat.

Поэтому в дальнейшем мы будем слово ЭТРУСКИ писать через черточку: ЭТ-РУСКИ, отделяя приставку.


7. Эт-русские Тарквинии = Тархуны = Турецкие Ханы

Считается, что «во главе Рима стояли ЭТРУССКИЕ цари. Согласно римским легендам, это были ТАРКВИНИЙ Приск, Сервий Туллий и Тарквиний Гордый… В этрусских письменных памятниках действительно встречается имя ТАРХУНИЕС (! — Авт.), то есть ТАРКВИНИЙ. Возможно… что название Тарквинийской династии… произошло от названия города Тарквинии, важного центра на юге государства этрусков» [106], с. 46–47.

Итак, во-первых, некоторые знаменитые римские цари «царского Рима», описанного Титом Ливием, были ЭТ-РУССКИМИ. И более того, по эт-русски они назывались ТАРХУНАМИ, то есть попросту ТАТАРСКИМИ ХАНАМИ. Это прекрасно вкладывается в нашу реконструкцию.

Напомним также, что мы еще раньше, на основе совсем других соображений, см. книгу «Античность — это средневековье», гл. 5, обнаружили отождествление ТАРКВИНИЕВ с ГОТАМИ. В частности, — отождествление Тарквинийской и Готской войн. А готы — это СЛАВЯНЕ И ТЮРКИ. Это говорит, в частности, Орбини, см. «Империя», гл. 9.

Итак, получается, что, согласно авторитетнейшему «античному» автору Титу Ливию несколько РИМСКИХ ЦАРЕЙ БЫЛИ РУССКО-ТАТАРСКИМИ ХАНАМИ. В XIV–XVI веках НОВОЙ ЭРЫ. А отнюдь не в VI веке до н. э., как ошибочно считал Скалигер. Мнение Тита Ливия хорошо согласуется с нашей концепцией.

Отметим также свидетельство «позднего автора Иоанна Лида о двух ТАРКОНАХ: одном — прибывшем до грека Эвандра и втором — появившемся в Италии после Эвандра» [574], с. 14.

По-видимому, «первый Таркон», то есть Первый Татарский Хан, это — великий князь Иван Калита = хан Батый, появившийся в Италии в XIV веке. А «второй Таркон» — то есть Второй Татарский Хан, это — хан Тамерлан, появившийся здесь в XV веке.


8. Наше объяснение спора Флоренции и Рима

Как мы уже понимаем, «древний, античный» спор итальянского Рима с эт-русками — это, скорее всего, СРЕДНЕВЕКОВЫЙ спор между итальянским Римом и Флоренцией XV–XVI веков. Затем, вместе с книгами Тита Ливия, был отодвинут в глубокую древность. Остановимся на споре подробнее и предложим наше объяснение.

Что говорят документы о якобы «древнем» споре?

Современные комментаторы пишут: «Ничто не сможет изменить того факта, что РИМ СТАЛ РИМОМ БЛАГОДАРЯ ЭТРУСКАМ, ЧТО ОН ВОШЕЛ В ИСТОРИЮ КАК ОДИН ИЗ ЭТРУССКИХ ГОРОДОВ… Этруски сознательно хотели превратить этот город в опорный пункт своего господства в Лации… Они, естественно, не могли предположить, что город, которому они ПОМОГЛИ ВЫЙТИ НА ИСТОРИЧЕСКУЮ АРЕНУ, сыграет важнейшую роль в уничтожении их господствующего положения в Италии.

Больше того, они не могли предположить, что РИМ ПРИЛОЖИТ ВСЕ УСИЛИЯ К ТОМУ, ЧТОБЫ УНИЧТОЖИТЬ И ИСКАЗИТЬ ДОКУМЕНТЫ И ФАКТЫ, СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ О БЫЛОМ МОГУЩЕСТВЕ ЭТРУСКОВ, А ИХ ИСТИННАЯ РОЛЬ В ДЕЛЕ СТАНОВЛЕНИЯ РИМА БУДЕТ ПОКРЫТА ТАКИМ ТОЛСТЫМ СЛОЕМ ВСЯЧЕСКИХ ИЗМЫШЛЕНИЙ…

Римляне, известные своей непомерной гордостью, НЕ МОГЛИ ДОПУСТИТЬ, ЧТОБЫ У НАЧАЛА ИСТОРИЧЕСКОГО ПУТИ ИХ ГОРОДА… СТОЯЛИ „ТОЛСТЫЕ ЭТРУСКИ“… Вместо этого они старались убаюкать себя легендами, в которых ПРАВДА СМЕШИВАЛАСЬ С ПОЛУПРАВДОЙ И ДАЖЕ ПРЯМЫМ ВЫМЫСЛОМ… ТАК СОЗДАВАЛСЯ МИФ О СЛАВНОМ ПРОИСХОЖДЕНИИ РИМА, который от самого своего возникновения стоял якобы выше своих соседей… ЭТОТ МИФ БЫЛ ПРИЗНАН ИСТОРИЧЕСКОЙ РЕАЛЬНОСТЬЮ. В ТАКОМ ВИДЕ ОН ПОПАЛ В ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРУДЫ, и один историк стал заимствовать его у другого…

Римляне питали слабость к легендам и мифам… подчеркивавшим, что urbs aeterna — вечный город — … был связан с Легендарной историей Греции, особенно с событиями, которые разыгрались во время войны греков против Трои… Поэтому Рим так упорно настаивал на достоверности легенды о том, что ПРАОТЦОМ РИМСКОГО НАРОДА БЫЛ ТРОЯНСКИЙ ГЕРОЙ ЭНЕЙ, сын богини Венеры, который ПОСЛЕ ПАДЕНИЯ ТРОИ… ДОБРАЛСЯ ДО БЕРЕГОВ ИТАЛИИ…

ПО ИРОНИИ СУДЬБЫ РИМЛЯНЕ, ПОЧИТАВШИЕ ЭНЕЯ КАК ПРАОТЦА РИМСКОГО НАРОДА, ДАЖЕ САМО ПРЕДАНИЕ ОБ ЭНЕЕ ЗАИМСТВОВАЛИ У ЭТРУСКОВ» [106], с. 52–53.

А теперь объясним — что все это значит. В XIII веке происходит Троянская война (как месть за Христа), в результате которой ГОТЫ — ТАТАРЫ — ТАРКВИНИИ — «МОНГОЛЫ» — РУССКИЕ захватывают Царь-Град. Беглецы устремляются, в том числе, в Италию и Францию. Вероятно, в ту эпоху еще малозаселенные. Но основная группа троянцев, во главе с царем Энеем, прибыла в XIII веке на богатую Русь. Здесь Эней (он же князь Рюрик) создал новое Римское Царство, объединив русские княжества. Вскоре Царство превратилось в Великую Империю. Это и был знаменитый «античный» Рим. См. нашу книгу «Начало Ордынской Руси». Через некоторое время на Запад вторгаются «МОНГОЛЫ» = ВЕЛИКИЕ, они же Тарквинии = Татарские Ханы. Это — самое начало XIV века.

В частности, они устанавливают свое господство в Италии, утверждаются во Флоренции. Так в Италии появились эт-руски (русские). Вероятно, в конце XIV века они же закладывают и небольшое укрепление в Лации, назвав его Римом. Недаром считается, что «САМО НАЗВАНИЕ НОВОГО ГОРОДА — „РОМА“ — ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ ЭТРУССКОЕ» [106], с. 46. То есть русское. Что и естественно. Итальянское поселение Рим получило название, вероятно, от русского слова РАМО = плечо, рука, часть руки до локтя. Множественное число РАМЕНА; по-русски. Старая форма, согласно словарю В. Даля [225]. Отсюда же и слово АРМИЯ. Так что недаром «Монгольская» Империя получила название РИМСКОЙ.

Возможно, основателем итальянского поселка, — впоследствии тоже названного Римом, — был некий герой, бежавший из Царь-Града. Но потом, в XIV веке, здесь появляются Великие = «Монголы». Это были, в частности, русские, давшие свое имя эт-рускам.

Первое время после великого = «монгольского» = эт-русского завоевания Италии XIV века никакого спора между Флоренцией и поселком на реке Тибр, — будущим Римом, — быть, конечно, не могло. Повода не было. Поскольку вся Европа в XIV–XVI веках входила в состав единой Империи.

Шло время. В XVI–XVII веках единое прежде христианство разделилось на несколько ветвей. Великую Империю раскололи. Италия оказалась предоставленной самой себе, и там восторжествовала новая латинская католическая церковь, сменившая прежнюю кафолическую ортодоксальную имперскую Римскую церковь, метрополией которой в XIV–XVI веках была Москва = Третий Рим = «античный» Рим.

Согласно нашей реконструкции, в эпоху «монгольского» завоевания, примерно в 1380 году, в поселке на реке Тибр был учрежден религиозный центр, филиал Римской кафолической ортодоксальной церкви Империи. Он был назван Вати-Каном, по имени Батыя-Хана. Из Руси-Орды в Западную Европу, — как и в другие отдаленные области возникшей Империи, — прибыли «монгольские» священники-миссионеры, крестоносцы. Это событие оставило яркий след в скалигеровской истории в виде так называемого переноса папского престола в Италию. Однако сегодня нам говорят, будто его перенесли в итальянский Рим из французского города Авиньон. По-видимому, это ошибка. Скорее всего, христианские епископы прибыли из Руси-Орды, либо из Белой Руси = Б-Руссии. Как уже было показано в книге «Числа против Лжи», название Б-Руссия в некоторых документах превращалось в П-РУСИЮ или в ПАРИС. Отсюда и название Париж. А название Франции сами историки производят сегодня от ФРАНКОВ, то есть, как мы уже понимаем, от ТАТАР = ТУРОК. Слово ТУРКИ могло произойти от слова ТОРИТЬ (ТОРКИ), либо от: Троица (христианская Троица). Далее, в старых документах сохранился след того, что ранее «французский» Авиньон именовался ВАВИЛОНОМ, см. «Меняем даты — меняется все», гл. 2:16. Но ведь Вавилон — это одно из названий Волгарей = Болгар, то есть опять-таки Руси-Орды, см. книгу «Библейская Русь».

Так, в XIV веке началась история города Батый-Хана, впоследствии мирового католического центра — Ватикана. В XVI–XVII веках власть здесь перешла к латинским епископам Реформации. Православных священников, надо полагать, изгнали из Италии. Заменив букву Ф на Т, назвали прежнюю кафолическую церковь — католической. Затем реформаторы сменили в Италии религиозные обычаи. Началась новая история Ватикана. Старую отправили в небытие, впрочем, не забыв приписать себе все главные деяния и достижения Империи на территории Италии. То же самое делали в то время по всей Западной Европе. Одновременно с переориентацией Западной Европы на идеи Реформации, в Италии началось возведение грандиозного бумажного здания «древней римской истории». Этот придуманный миф должен был доказать, будто именно тут НАХОДИТСЯ И ВСЕГДА НАХОДИЛСЯ «ТОТ САМЫЙ» ЛЕГЕНДАРНЫЙ ДРЕВНИЙ РИМ — СТОЛИЦА МИРА.

По-видимому, когда до Флоренции XVI–XVII веков стали доходить странные и учащающиеся слухи, что где-то под боком, оказывается, возводится «древний Рим», им, с одной стороны, это понравилось. Как-никак — они оказались рядом с «Римом». Но с другой стороны, они никак не могли понять — чем Ватикан лучше самой Флоренции. Если это — древний Рим, — с чем они, в конце концов, были вынуждены согласиться, — то уж Флоренция — еще старше. Поскольку флорентийцы и основали когда-то поселок «Рим».

Однако в таком случае получалось, что эт-русские флорентийцы основали итальянский Рим. Римляне, конечно, возмущенно отвергли невежественные притязания, «искажающие историческую правду». Так вспыхнул спор.

Начался он, скорее всего, не в XV веке, как нас уверяют, а в XVI веке, и продолжался долго — до XVIII века, см. выше. Но фактически Рим одержал верх где-то уже веке в семнадцатом. А продолжающиеся слабые попытки Флоренции «восстановить справедливость» уже никого не интересовали. Пусть себе создают Эт-русские Академии и Эт-русские музеи с многочисленными экспонатами. Ведь любому ясно, что все это подделки или, даже хуже, — наворовано у древних греков и римлян.

Но победа далась итальянским римлянам все-таки нелегко. Поэтому радость недавней победы перешла и в создаваемые ими в XVII–XVIII веках «древне-римские хроники».

Так на страницах «античных источников» громко зазвучала идея, будто гордые итальянские римляне изгнали «плохих Тарквиниев» — Тархунов = Татарских Ханов. Якобы в VI веке до н. э. На самом деле это было отражением реальных событий XVII века, в частности, ослабления эт-русской Флоренции, постепенно уступившей первенство итальянскому Риму.

На рис. 3.5 приведена интересная эт-русская скульптура, якобы VI века до н. э. Перед нами — два ангела с крыльями, поднимающими на небо душу воина. Это — типичный христианский сюжет.


Рис. 3.5. Эт-русская скульптура якобы VI века до н. э. Однако мы видим двух христианских ангелов с крыльями, возносящими на небо душу погибшего воина. Скорее всего, перед нами произведение искусства XV–XVI веков. Фотография сделана в 1995 году в музее Флоренции


9. Когда была изготовлена известная этрусская Капитолийская Волчица

Все хорошо знают римскую легенду о том, что первый царь «древнего» итальянского Рима — Ромул — был вскормлен волчицей. Вместе со своим братом Ремом.

В Риме до сих пор находится один из самых известных памятников ЭТ-РУССКОГО искусства, изображающий этот классический сюжет. Это — так называемая Капитолийская Волчица, отлитая из бронзы якобы в V веке до н. э. [930], с. 77. Под волчицей — бронзовые фигурки двух близнецов, Ромула и Рема, сосущих ее, рис. 3.6. Но согласно новой хронологии, такое изображение не могло появиться ранее XV века н. э.


Рис. 3.6. Капитолийская Волчица. Бронзовая статуя, высотой в 83 сантиметра. Palazzo dei Conservatori. Lupa Capitolina. Originale in bronzo VI–V sec. a.C. — Plurigraf-Narni (Tr), Italy.


И что же? Оказывается, как признают сами историки, фигурки близнецов действительно ВЫПОЛНЕНЫ МЕЖДУ 1471 и 1509 ГОДАМИ Н.Э.! [930], с. 77. Так что напрасно искусствоведы упорно датируют саму Волчицу пятым веком до н. э. Она, скорее всего, тоже сделана между 1471 и 1509 годами н. э. Одновременно с фигурками близнецов, а не за две тысячи лет до них.


10. Эт-руски в Библии

«Францисканский монах Мариона из Флоренции (отметьте, что — ИЗ ФЛОРЕНЦИИ, то есть хорошо помнил и понимал предмет — Авт.) связал в своем трактате „О происхождении, благородстве и великолепии Тусции“ древнейшее прошлое Этрурии с мифами книги Бытия. Согласно его мнению, после потопа сыновья Ноя расселились по всему миру, и один из них, ГОМЕР, обосновался в Этрурии (! — Авт.). Его потомки первыми приветствовали учение Христа» [574], с. 4.

Итак, отсюда мы узнаем, что ГОМЕР — сын Ноя — пришел в Италию после Троянской войны XIII века и основал Этрурию в ходе великого = «монгольского» завоевания эт-русками. Эт-руски назывались иногда также ТИРРЕНАМИ [574], с. 33. Вероятно, это вариант имен ТИРАН, ТИРАНЫ, ТРОЯНЦЫ, ТАТАРЫ, ТАРТАРЫ.

«В поисках данных о тирренах мы не должны исключать и Библию. Она сохранила о народах Передней Азии, Северного Причерноморья и Средиземноморья множество сведений… Слово „ТАРШИШ“ мы находим в следующем контексте: „Сыны ИАВАНА: Элиша и ТАРШИШ, Киттим и Доданим“ [Бытие X, 4]… Давно уже было высказано мнение, что ТАРШИШ соответствует ТАРТЕССУ, полулегендарному городу» [574], с. 33.

Здесь четко сказано, что ТАРШИШ — это ТАРТЕСС. Но ТАРТЕСС могло означать ТАТАРИН = ТАРТАР. А потому и ТАРШИШ, вероятно, тоже указывало на ТАТАР.

С другой стороны, ТАРШИШ связывается самими историками с ЭТ-РУСКАМИ [574], с. 33. Таким образом, библейское имя ТАРШИШ могло означать и ТАТАР, и ТУРОК, и РУССКИХ. Вот и получается, что ЭТ-РУСКИ были хорошо известны составителям Библии и довольно точно названы в ней ТАРШИШ — ТАТАРЫ. Все это укладывается в нашу концепцию.

Кстати, не зря Библия назвала ТАТАР (под именем ТАРШИШ) СЫНАМИ ИАВАНА, то есть ИВАНА. Действительно, татары-казаки вышли на завоевание мира как войско ИВАНА КАЛИТЫ, о чем мы много раз говорили, см. книгу «Новая хронология Руси». Ветхий Завет совершенно верно отразил событие XIV века.

Отметим еще раз, что наименование эт-русков ТИРРЕНАМИ, то есть ТРРН — тоже хорошо отвечает нашей реконструкции, поскольку ТРРН — это, скорее всего, ТРОЯНЦЫ, см. книгу «Античность — это средневековье», гл. 5. Участники Троянской войны. Тринадцатого века новой эры, а не тринадцатого века до новой эры.


11. Как называлась священная книга эт-русков?Какой веры были этруски?

Священная книга ЭТ-РУСКОВ называлась, оказывается, СУДА (SUDA) [574], с. 169. То есть, попросту, КНИГА СУДА или СУДНАЯ КНИГА, как это и сегодня звучит на русском языке. Другими словами, — КНИГА ЗАКОНА. Закон и Суд тесно связаны. Получается, что эт-руски хорошо знали русское (без «эт») слово СУД.

Эта книга частично дошла до нас в описании римских авторов [574], с. 169. Ученые давно отметили сходство эт-русской Книги SUDA = Суда и первых глав книги Бытие. «Современные исследователи потратили немало усилий, чтобы объяснить соответствия между текстом СУДЫ и БИБЛИЕЙ» [574], с. 170.

Возможно, читатель, уже привыкший к новой хронологии, не сразу поймет — зачем «тратить много усилий» на объяснение соответствий между Судой и Библией. Тут придется вспомнить старую, скалигеровскую хронологию. Поскольку ЭТ-РУСКИ, по Скалигеру, жили за несколько сотен лет до Рождества Христова, а «контакты этрусков с носителями иудаизма не удостоверены и маловероятны» [574], с. 170, то задача скалигеровцев действительно становится исключительно трудной. Надо ли говорить, что решить они ее не смогли [574], с. 170.

Новая хронология все ставит на свои места. Эт-русские завоеватели XIV века были христианами и, конечно, пользовались церковными книгами. В частности, книгой Правил (Номоканон или Кормчая), содержащей законы, которую, возможно, называли Книгой Суда (Suda). А также и другими церковными книгами — какими-то ранними вариантами Пятикнижия.

Нет ничего удивительного, что дошедшие до нас отрывки эт-русской книги Суда перекликаются с книгой Бытия. Странно было бы обратное.


12. Как выглядят эт-русские надписи

12.1. Какие надписи считаются эт-русскими

В этом разделе мы познакомим читателей с результатами Фаддея Воланского [388].

Как сообщает А.И. Немировский, «в Эпоху Возрождения… ВСЕ НАДПИСИ ИТАЛИИ, ГРАФИЧЕСКИ ОТЛИЧАЮЩИЕСЯ ОТ ЛАТИНСКИХ, СЧИТАЛИСЬ ЭТРУССКИМИ» [574], с. 75.

В дальнейшем этрускология продвинулась далеко вперед, все еще не прочтя ни единой эт-русской надписи. Сегодня этрускологи уже делят непонятные им надписи, найденные в Италии, на эт-русские и еще какие-то другие. Мы не будем здесь излагать тонкости сей классификации, а останемся, для простоты, на изначальной точке зрения Эпохи Возрождения.

Если в Эпоху Возрождения была жива традиция, согласно которой непонятные и графически НЕ-ЛАТИНСКИЕ надписи в Италии назывались эт-русскими, то мы склонны доверять именно этой МЕСТНОЙ традиции.

Важно не то — как назвать нечитаемые пока надписи, — эт-русскими или как-то по-другому, — а прочесть их. А поскольку, как утверждает Воланский, прочитываются они «почти по-русски», то это и оправдывает название их эт-русскими.

Воланский пишет: «К широко раскинувшемуся славянскому племени народов принадлежали и Геты (готы — Авт.), которых считалось много племен, как Массагеты, Мирогеды, Тиссагеты, Тирагеты, Самогеты, Фракогрты и пр. Может быть, русские Геты (Геты Русские), занимавшие часть Италии… были причиною обозначения племени своего Этрусками — (Гет'русски).

По древнейшим преданиям они сами называли себя Расы (Разы), то есть Руссы… Этрусский (умбрийско-осский) алфавит, всем довольно известный, вытерпел много перемен… с началами возникновения этих народов в истории до их совершенно смешения с Латинами, их соседями… Самые позднейшие памятники, предшествовавшие незадолго перед совершенным олатинением этих Славян, имеют уже алфавит более… усовершенствованный; но и оба языка мы находим уже столь смешанными между собою, что чисто славянские слова склоняются на латинский лад и наоборот, латинские выражения являются в славянских изгибах. ОТ СЛИТИЯ ЭТИХ ДВУХ ЯЗЫКОВ ПРОИЗОШЕЛ ИТАЛЬЯНСКИЙ» [388], с. 85.

Кстати, — о влиянии славянского языка на латинский. Приведем лишь несколько примеров.

а) Русское слово «исход» превращается в греко-латинское Exodus, означающее «исход».

б) Русское слово «кистень», — от слова «кисть», означающее традиционное русское оружие, — превращается в латинское «цесту» — похожее оружие. Это отмечал и путешественник XVI века Сигизмунд Герберштейн: «Обыкновенное их (то есть московитов — Авт.) оружие — лук, стрелы, топор и палка наподобие римского ЦЕСТА (coestus), которое по-русски называется КИСТЕНЬ» [161], с. 114.

в) Как мы уже говорили, старое русское слово ИНДЕ, то есть «где-то», «вдали» [786] превращается в латинское INDE с тем же значением «оттуда», «с того места» [237], с. 513.

И так далее. Более подробно см. нашу книгу «Русские корни „древней“ латыни».

Опираясь на славянские языки, Воланский не без успеха пытался прочитать не только эт-русские, — то есть нечитаемые (прежде) надписи, найденные в Италии, — но и многие другие, тоже нечитавшиеся прежде надписи. Найденные в других странах Западной Европы. В [388] собрано много разнообразных «нечитаемых» надписей, обнаруженных в Европе. По мнению Воланского, они расшифровываются как славянские.


12.2. Эт-русская азбука

Этрусская азбука приведена на рис. 3.7 в самом правом столбце. Предыдущие три столбца показывают соответствие эт-русских букв с привычной нам КИРИЛЛИЦЕЙ (первый столбец), ПОЛЬСКИМИ буквами (второй столбец) и БОГЕМСКИМИ буквами (третий столбец). Сложные буквы, представляющие из себя сочетание нескольких букв, изображены в таблице внизу слева. Кстати, в кириллице тоже были сложные буквы: я = иа, ю = иу (исторически даже ioy), кси, пси и т. д.


Рис. 3.7. Справа — таблица (Ф. Воланского) соответствия этрусского алфавита со славянскими алфавитами. В частности, с кириллицей (первый столбец) и польским (второй столбец). Взято из [388], с. 103. Слева приведена эт-русская надгробная надпись.


Таблица заимствована нами из труда Воланского [388], с. 103. Обратите внимание, что буквы КИРИЛЛИЦЫ (первый столбец) и ЭТ-РУССКИЕ буквы (четвертый столбец) более или менее ПОХОЖИ. Например, буквы Г = Глаголь, Е = Есть, S = Зело, К = Како, Л = Люди, М = Мыслете (просто перевернуто), Н = Наш, П = Покой, Т = Твердо, У = Ут, Ш = Ша, Ять (и у нас эта буква читается как ИЕ).

Таким образом, почти ТРЕТЬ букв эт-русской азбуки ПРОСТО ТЕ ЖЕ САМЫЕ, ЧТО И В КИРИЛЛИЦЕ. Между прочим, мы уже приводили пример русской надписи семнадцатого века, в которой только ТРЕТЬ букв были кириллическими, а для обозначения остальных использовались другие значки, см. «Тайна русской истории», гл. 1:6 и «Империя», гл. 3:1. Такую же ситуацию мы наблюдаем и в эт-русском алфавите. Примерно одна треть — кириллические буквы, а две трети — другие значки.

Таким образом, Воланский предлагает соответствие между оставшимися эт-русскими буквами (включая сложные) и обычной кириллицей. Для сравнения приведем также таблицу перевода эт-русских букв, используемую в современной этрускологии, рис. 3.8. Мы взяли ее из книги А.И. Немировского [574]. ОНА ОЧЕНЬ СИЛЬНО ОТЛИЧАЕТСЯ. Причем, как следует из книги А.И. Немировского, с ее помощью пока не удалось понять эт-русские тексты.


Рис. 3.8. Эт-русский алфавит, по книге А.И. Немировского [574], с. 70.


A.A. Нейхардт вынужденно пишет: «Если сформулировать кратко, в чем состоит загадка этрусков, то в первую очередь это — вопрос об их происхождении. Второй загадкой, не менее (а может быть, и более) важной является ЯЗЫК ЭТРУСКОВ, на котором сделаны многочисленные этрусские надписи — ОГРОМНЫЙ эпиграфический материал, накопленный за все время существования этрускологии и лежащий бесценной, но, увы, БЕСПОЛЕЗНОЙ ГРУДОЙ перед глазами каждого этрусколога. Эго ли не досада!» [106], с. 218.

Я. Буран и Б. Мохова поэтически вторят: «Тяжелые врата, охраняющие тайну этрусков, до сих пор закрыты. Этрусские скульптуры, в оцепенении смотрящие в пустоту или погрузившиеся с мечтательной полуулыбкой в самосозерцание, всем своим видом показывают, что им нечего сказать нашим современникам. Этрусские надписи ДО СИХ ПОР ХРАНЯТ МОЛЧАНИЕ, как бы утверждая, что они не предназначены ни для кого, кроме тех, кто их создал, и уже НИКОГДА НЕ ЗАГОВОРЯТ» [106], с. 83.

Мы не хотим выступать судьями в споре между таблицей Воланского и таблицей, используемой современными этруск логами. Наша цель совсем иная — мы лишь хотим заново привлечь внимание к работе Воланского. Не исключено, что ему действительно удалось нащупать ключ к чтению эт-русских надписей. Новая хронология устраняет препятствия к восприятию его результатов.


12.3. Как Воланский предлагает читать эт-русские надписи

• Нужно взять эт-русский текст, например, показанный на рис. 3.7 слева.

• Далее, следует заменить эт-русские буквы на просто русские — кириллицу, согласно таблице Воланского, рис. 3.7 справа.

• Понять направление чтения текста: справа налево или слева направо. Писали и так и так.

• Попытаться прочесть получившийся текст.

Конечно, как и в случае любого старо-русского (просто русского, а не эт-русского), придется прочесть текст несколько раз, вникая в смысл. И пытаясь при этом правильно разбить текст на отдельные слова. Дело в том, что, как и в старо-русских текстах, — да и вообще, в старых текстах, — промежутков между словами не оставляли. Это, конечно, затрудняет чтение, но, тем не менее, приложив некоторое усилие, прочесть можно.

По Воланскому, получается, что сложность чтения эт-русского текста, например, приведенного на рис. 3.7, не намного выше, чем сложность чтения многих старых русских текстов. Отдельные непонятные слова встречаются и в старо-русских текстах. Но все же большинство слов понятно.


12.4. Примеры Воланского

Памятник близ Креччио

Начнем с эт-русского текста на рис. 3.7 слева. Воланский пишет: «Этот замечательнейший из всех надгробный памятник заимствован мною из вновь вышедшего сочинения Теодора Моммзена: „Наречия нижней Италии“… Этот памятник найден близ Креччио, в октябре 1846 года… Скромный издатель, сознается откровенно, что БЫЛО БЫ ДЕРЗКО СДЕЛАТЬ ДАЖЕ ПОПЫТКУ К ИСТОЛКОВАНИЮ ЭТОЙ НАДПИСИ» [388], с. 75.

Итак, вот разбивка на слова подлинного эт-русского текста с рис. 3.7, предложенная Воланским.

На эт-русском языке (в подлиннике):


Рески вес Бог, выш Вима и Дима, Езменю Расией,

Им-же опеце (мой) дом и децес, лепейен Езмень!

Екатезин долечим; до долу зем поежею;

Тоци веро-веро ес! какоем, Еней цар-роде.

Сидеиз с Ладоим в Елишом, Лейты поймез, забывлаез;

Ой! дороги, хороший!


На русском языке (в переводе Воланского):


Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты России,

Возми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень!

Гекаты царство далече; до долу земли выезжаю;

Точно, ей, ей, так есть! как я Эней царь-родом!

Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь;

О! дорогой, хороший!


Прокомментируем его перевод. Нельзя сказать, что смысл всего текста стал кристально ясен. Однако в нем действительно появилось несколько СОВЕРШЕННО ЯСНЫХ РУССКИХ ФРАЗ, составляющих БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ надписи. В то же время совершенно ясно видно, что Воланского сковывало убеждение, будто перед ним — текст, написанный задолго до христианства. И поэтому, — думал он, — в нем «никак не может быть» стандартных ХРИСТИАНСКИХ выражений, знакомых нам по церковным книгам.

Поэтому мы попытались несколько поправить перевод Воланского, не боясь увидеть в эт-русской надписи ХРИСТИАНСКИЕ ОБОРОТЫ. И вот, что получается.

На русском языке:


Рек всех Бог Вышний: Маидиму, Езменю, России,

Им же опекается [мой] дом и дети. Лепый [прекрасный, благолепый] Езмень!

Екатезин далече; до долу земли [до края земли] поезжаю [вероятно, здесь имеется в виду «поездка» покойника в загробный мир «на край земли»].

Только вера — вера из какой Эней [или Меней?] царь родом.

Сидящий с Ладом и Ильей [или — Елисеем].

Ли ты поймешь? [помнишь ли ты?], забываешь?

Ой! дорогой, хороший!


Перед нами — вполне осмысленный старо-русский текст, большей частью понятный. Упоминаются неизвестные нам имена: Маидим, Езмень. Видимо — названия каких-то местностей в Италии. ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ УПОМИНАЕТСЯ РУСЬ, причем — в стандартной для южных славян форме Расия. Повторим еще раз, что старо-русские тексты тоже далеко не всегда прочитываются сегодня до последнего слова. Но если в эт-русском тексте однозначно читаются целые строки и обороты, то складывается ощущение, что уж, по крайней мере, ЯЗЫК ВЫБРАН ВЕРНО.


Мальчик с гусем

См. рис. 3.9. Воланский пишет: «Фигура… изображает нагого гетского мальчика С ГУСЕМ в руках. Эта фигура найдена в 1746 году в тосканских владениях… Янссен в росписи этрусских надписей опубликовал ее под номером 33. В течение 100 лет… очень много говорили об этой статуйке…. но ни один не сообщил нам достаточного объяснения» [388], с. 184. Надпись расположена на правой ноге мальчика и читается так, рис. 3.10.


Рис. 3.9. Эт-русская статуэтка «Мальчик с гусем». Взято из [388], с. 184.


Рис. 3.10. Эт-русская надпись на правой ноге «мальчика с гусем». Взято из [388], с. 184.


На эт-русском языке (в подлиннике):


Бело гас вея нагнала; до воли дасе Алпану;

Пенате! голен Гета туди нес толе надейс.


На русском языке:


Белого гуся ветер нагнал; вольно отдался Алпану;

Пеняйте! (возможно, — «смотрите», сравни: «пеняй на себя» — Авт.)

Голый Гета туда нес, только надеясь.


Мальчик с птицей

См. рис. 3.11. Воланский сообщает: «Эта, уже более двух с половиною столетий известная бронзовая фигура, найденная в 1587 году, неоднократно была срисовываема и толкована, НО ДО СИХ ПОР НЕ ОБЪЯСНЕНА… У Демпстера она изображена на таб. XLV, у Гори на таб. III, номер 2» [388], с. 99. Надпись расположена на ноге мальчика, рис. 3.11.


Рис. 3.11. Эт-русская статуэтка «Мальчик с птицей». Взято из [388], с. 99.


На эт-русском языке (в подлиннике):


Воле дае; може чо за ни милек чает.


На русском языке:


Волю даю; может быть что-нибудь милый чает [ожидает].


Двусторонняя камея

См. рис. 3.12. Воланский пишет: «Ульрих Фридрих Копп в: „De varia ratione Inscriptiones interpretandi obscuras“ 1827, изобразил эту камею… на заглавном листе, НИСКОЛЬКО НЕ ГОВОРЯ О ЕЕ СОДЕРЖАНИИ… Первая сторона (рис. 3.12 слева — Ант.)… изображает нагую нимфу Менифею… летящего к ней Купидона… Трехстрочная надпись, изображенная древним славянским, или, что здесь все равно, древним греческим алфавитом, говорит» [388], с. 97.


Рис. 3.12. Эт-русская двусторонняя камея. Взято из [388], с. 97–98.


На эт-русском языке (в подлиннике):


Стерела Купида ранит Менифеи.


На русском языке:


Стрела Купидона ранит Менифею.


«Вторая сторона (рис. 3.12 справа — Авт.) представляет надпись из семи строк на русском языке, которая читается так» [388], с. 97.

На эт-русском языке (в подлиннике):


Яо, Саваоф, Адоней. Ей! коли ега лаится, идут в тартаройскотину


На русском языке:


Я, Саваоф Адоней. Ей! Коли его ругают, идут в тартары, скоты.


В данном случае наше толкование надписи несколько отличается от предложенного Воланским.

Мы ограничимся лишь перечисленными примерами, отсылая читателя за продолжением к [388].


12.5. Негласный запрет прочитывать эт-русские надписи на основе славянского языка

Прежде чем оставить эт-русскую тему, мы не можем удержаться от комментария по поводу последней надписи на камее. Как можно столько лет ухитряться не читать эту надпись! ВЕДЬ ОНА НАПИСАНА ОБЫЧНЫМИ СЛАВЯНСКИМИ БУКВАМИ. Причем слева направо. Какие трудности мешали историкам прочитать текст?

Нам кажется, объяснение следующее. СОЗНАТЕЛЬНО НЕ ХОТЕЛИ. А почему? Наша реконструкция дает ответ.

В Западной Европе, по-видимому, уничтожали следы того, что великое = «монгольское» завоевание XIV века и османское = атаманское завоевание XV–XVI веков были на самом деле РУССКИМ И РУССКО-ТЮРКСКИМ. После Реформации, в XVII–XVIII веках, сложился НЕГЛАСНЫЙ ЗАПРЕТ КАСАТЬСЯ ЛЮБЫХ СЛЕДОВ БЫЛОГО РУССКОГО ПРИСУТСТВИЯ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. Вылилось это, в частности, в фактический запрет даже пытаться использовать славянские языки для прочтения так называемых «нечитаемых» надписей Западной Европы.

Как мы уже говорили, судьба Ф. Воланского была непростой. По-видимому, ему не простили его научных исследований по истории славян в Западной Европе. Вот что известно. «Мы не можем обойти молчанием подвиг профессора Варшавского университета Фаддея Воланского. Это он разыскал и обнаружил в 1847 г. „Песнь о побиении иудейской Хазарии Светославом Хоробре“… ИЕЗУИТЫ СЛОЖИЛИ КОСТЕР… ИЗ ЕГО КНИГ… Таковы были иезуиты в Польше в 1847 г.» [496], с. 277–278. Однако Николай I наложил запрет на казнь самого Ф. Воланского, хотя иезуиты требовали именно этого.


12.6. Новый взгляд на русскую историю в свете нового понимания истории эт-русков

Новое понимание истории эт-русков дает новый взгляд и на древне-русскую историю XIV–XVI веков. Начиная с XVII века нам долго и упорно внушают, будто культура Руси ранее XVII века по сравнению с западно-европейской была на низком уровне. А после XVII века тем более. Поэтому, не стремясь к полному охвату всех сторон эт-русской жизни, — то есть, как мы теперь начинаем понимать, жизни русских и тюрков в Западной Европе, — посмотрим, что и как делали эт-руски в искусстве, медицине и т. п. Выясняется, они умели очень многое. Кстати, мы уже привели в качестве эпиграфа к настоящей главе слова Диодора Сицилийского, сообщившего о высоких достижениях этрусков в науке, культуре, военном деле. Собственно, об этом говорят многие «античные» авторы.

На рис. 3.13 представлена эт-русская бронзовая модель печени. На рис. 3.14 и рис. 3.15 показаны прорисовки обеих ее сторон.


Рис. 3.13. Эт-русская бронзовая модель печени, якобы II века до н. э. Модель, возможно, была изготовлена для преподавания медицины в каком-либо эт-русском университете. Piacenza, Museo Civico. Взято из [1410], с. 284.


Рис. 3.14. Эт-русская модель печени. Якобы III век до н. э. Прорисовка выпуклой стороны. Пьяченца. Муниципальный музей. Взято из [574], с. 180.


Рис. 3.15. Эт-русская модель печени из Пьяченцы. Прорисовка вогнутой стороны. Надо полагать, эт-руски хорошо разбирались в медицине. Взято из [1410], с. 285. См. также [574], с. 181.


На рис. 3.16 мы видим эт-русские зубные протезы. Так что эт-руски неплохо знали медицину.


Рис. 3.16. Эт-русские зубные протезы. Взято из [106], с. 10.


На рис. 3.17 показана так называемая «сцена вбивания гвоздя», изображенная на «античном» бронзовом эт-русском зеркале якобы около 320 года до н. э. Впрочем, предлагаемое историками толкование сцены выглядит странным, поскольку они почему-то не уточняют, что, по их мнению, здесь имеется в виду. Вред ли эт-русские художники изобразили ангела с крыльями, строящего при помощи молотка и гвоздей деревянное здание или церковь. Скорее всего, здесь изображен евангельский сюжет. Может быть, ангел не вбивает гвоздь, а напротив, вынимает гвоздь из тела Иисуса Христа, чтобы снять его с креста. Напомним, что Христос, как считается, был пригвожден к кресту гвоздями. Потом их вынули и сохранили как христианские святыни. Один такой гвоздь до сих пор хранится в сокровищнице Дома германского города Трир, рис. 3.18. Так что нет ничего удивительного, что известный христианский сюжет нашел свое отражение на одном из роскошных «античных» эт-русских зеркал.


Рис. 3.17. Эт-русское зеркало. «Сцена вбивания гвоздя. Бронзовое зеркало. Ок. 320 г. до н. э. Берлинский музей» [574], с. 188. Может быть, здесь изображен ангел, вынувший гвозди из тела распятого Христа при его снятии с креста?


Рис. 3.18. Христианская реликвия — один из гвоздей, которыми Христос был пригвожден к кресту. Справа лежит драгоценный золотой футляр для хранения гвоздя. На какое-то время гвоздь был вынут из футляра и выставлен на всеобщее обозрение. Сокровищница Дома (собора) в немецком Трире. Взято из [1393], с. 26.


На рис. 3.19 показано другое эт-русское бронзовое зеркало. Возможно, это христианский сюжет — Богоматерь с младенцем. На рис. 3.20 приведена фотография старинной эт-русской скульптуры во Флоренции. Трудно отделаться от впечатления, что это — тоже Дева Мария с младенцем. Такое отождествление, безусловно, противоречит скалигеровской хронологии, но объясняется нашей реконструкцией.


Рис. 3.19. Эт-русское бронзовое зеркало с изображением, как считается, Менрвы (Минервы), Херкле и ребенка [574], с. 195. Скорее всего, это Дева Мария с Младенцем Христом. Взято из [574], с. 195.


Рис. 3.20. Эт-русская скульптура из музея Флоренции. Дева Мария с Младенцем Иисусом?


Вот еще одно эт-русское зеркало, якобы III века до н. э., — в которое смотрелись эт-русские, то есть попросту русские, женщины, рис. 3.21. Как мы теперь понимаем, перед нами — русские люди XIV–XVI веков, заселившие Италию. Строили дома, воевали, растили детей. Между прочим, изображали они себя так, как сегодня принято представлять исключительно «древних греков и римлян». Венки на головах, свободные южные одежды. Между прочим, внизу — юноша с крыльями и двумя рыбами в руках. Он изображен как бы на фоне двуглавого имперского орла, то есть христианского креста.


Рис. 3.21. Эт-русское зеркало. «Бронзовое зеркало с изображением Узил, Тесан и Нептуна. III в. до н. э.» [574], с. 197. Обратите внимание на ХРИСТИАНСКИЙ НИМБ НАД ГОЛОВОЙ.


Повторим, что подобные изображения сегодня уверенно относят к «древнему греко-римскому» стилю. В общем, это верно. Но только нужно уточнить, что это — старый русский стиль, объявленный в XVII–XVIII веках — «древним греко-римским». Якобы не имеющий абсолютно никакого отношения к средневековой Руси-Орде. И насильственно изъятый из истории Великой = «Монгольской» Империи XIV–XVI веков. А саму Империю отодвинули в далекое прошлое под громким именем «древней» Римской империи. При этом, перекрасив Империю, сохранили за ее «древним» фантомным отражением всю ее славу. А историю оригинала, то есть Руси-Орды, погрузили в темноту и мрак невежества.

Известно, что на Руси многие увлекались гаданиями. На рис. 3.22 показано эт-русское зеркало с изображением гадания. Перед нами, по-видимому, русские мужчины и женщины XIV–XVI веков, пытающиеся предсказать свое будущее. Вряд ли они полагали, что через какие-нибудь сто-двести лет их историю изымут из XIV–XVI веков и отправят в глубокое прошлое, приписав совсем другим людям.


Рис. 3.22. Эт-русское зеркало. «Зеркало из Тускании. Изображена сцена гадания» [574], с. 213. Взято из [1410], с. 270.


На рис. 3.23-3.30 показаны некоторые эт-русские надписи, собранные Ф. Воланским в [388].


Рис. 3.23. Эт-русские надписи. Взято из [388].


Рис. 3.24. Эт-русские надписи. Взято из [388].


Рис. 3.25. Эт-русские надписи. Взято из [388].


Рис. 3.26. Эт-русские надписи. Взято из [388].


Рис. 3.27. Эт-русские надписи. Взято из [388].


Рис. 3.28. Эт-русские надписи. Взято из [388].


Рис. 3.29. Эт-русские надписи. Взято из [388].


Рис. 3.30. Эт-русские надписи. Взято из [388].


В заключение, приведем изображение известной эт-русской бронзовой статуи устрашающей Химеры, рис. 3.31. Якобы IV век до н. э. Скорее всего, подобные изображения, как и мрачная голова Горгоны-Медузы с волосами-змеями, воспринимались как некие символы «монгольского» завоевания.


Рис. 3.31. Большая бронзовая статуя эт-русской Химеры. Огромный оскаленный пес с хвостом в виде жалящей змеи приготовился к броску. «Chimera d’Arezzo». Флоренция, Археологический Музей. Взято из [1158], с. 44. См. также [1410], с. 380


13. Славянская археология в западной Европе

В 1996 году опубликована книга известного российского художника, академика живописи И.С. Глазунова «Россия распятая» [168]. В ней есть интересный раздел, посвященный малоизвестным страницам славянской археологии. Основной вывод И.С. Глазунова можно вкратце сформулировать так: в славянской археологии очень многое, причем, по-видимому, намеренно скрывается от широкой и даже научной общественности. В свете наших исследований понятно, почему это происходит. Археология часто вступает в противоречие со скалигеровской историей. Особенно ярко это проявляется в тех случаях, когда археологические находки — славянские. Поэтому именно славянская археология и неизбежно следующие из нее выводы являются в определенном смысле запретной темой в истории. Причем много лет.

И.С. Глазунов обращает внимание на почти забытые труды известного русского ученого XIX века, основателя Томского университета — Василия Марковича Флоринского. И.С. Глазунов пишет: «Василий Флоринский (1834–1899) прожил 65 лет. Окончил Петербургскую медико-хирургическую академию. Блестящие способности выпускника были замечены, и уже через несколько лет ему присвоено звание профессора. Но не медицинскими своими познаниями и способностями проложил этот человек дорогу в бессмертие. Его судьбой и всепоглощающей страстью стала археология. Точнее, сравнительная археология.

Выдающийся ученый искал — и нашел — ответ на жгучий вопрос: каким народам, и какой расе принадлежат ТЫСЯЧИ ДРЕВНИХ КУРГАНОВ, разбросанных на просторах Сибири? Ответ Флоринского был четок и однозначен: древнейшее население Сибири принадлежало к арийской расе, а точнее, племенам, ставшим позднее известными истории под именем славян. Василий Маркович провел гигантскую работу, сравнивая археологические находки раскопанной Шлиманом ТРОИ, АДРИАТИЧЕСКИХ ВЕНЕТОВ (общеизвестно, что венеты — это славяне, чего не могут отрицать как наши, так и западные историки), а также ВЕНЕТОВ ПРИБАЛТИЙСКИХ с находками в СЕВЕРО-РУССКИХ И ЮЖНО-РУССКИХ КУРГАНАХ. Сходство найденных предметов быта, орнаментов, посуды из венетских — точнее, славянских, — земель с СИБИРСКИМИ курганными предметами было настолько поразительно, что не оставалось сомнений» [168], номер 8, с. 211.

Итак, оказывается, что Малая Азия и значительная часть Западной Европы были населены в прошлом тем же славянским народом, что и Россия, и Сибирь. И понятно почему. Это — следы великого = «монгольского» завоевания Евразии, которое, как мы показали выше, произошло в XIV веке, и было по преимуществу славянским и славяно-тюркским.

По поводу Трои. Не следует думать, что Г. Шлиман действительно раскопал настоящую древнюю Трою. Как показано в книгах «Числа против лжи», гл. 6, и «Античность — это средневековье», гл. 5, «античная» Троя — это всего лишь одно из названий Царь-Града = Константинополя. Но здесь это и неважно. А важно, что среди «античных» троянцев были славяне.

И.С. Глазунов: «Флоринский пишет, что адриатические или италийские славяне — венеты, входившие в союз троянских племен, покинув Трою, основали… Венецию, а также Патаву (от славянского слова пта — птица, ныне Падую)» [168], номер 8, с. 211.

Кстати, известно, что Венеция стоит на древних деревянных сваях. Сваям этим уже несколько сотен лет. Возникает интересный вопрос: из какого они дерева? По некоторым сведениям, это — сибирская лиственница, не гниющая в воде. Если это действительно так, то возникает еще более интересный вопрос: каким образом основатели Венеции были связаны с Сибирью? В скалигеровской хронологии это выглядит нелепостью. А в свете исследований Флоринского и нашей реконструкции это абсолютно естественно. К сожалению, мы не нашли в литературе подробных сведений о том, какое именно дерево использовалось для венецианских свай. Было бы любопытно до конца разобраться в этом.

И.С. Глазунов пишет далее: «Помню, как в Германии, точнее в ГДР, где я работал над воплощением сценических образов „Князя Игоря“ и „Пиковой дамы“, меня неудержимо влекло на знаменитый остров Рюген, где находилась славная Аркона — древний религиозный центр, если хотите, Мекка наших предков — прибалтийских славян. Советские учебники по истории, равно как и сами наши ученые, очевидно, имея на то свои причины, словно забыли о тысячелетнем бытии наших предков на берегах Балтики» [168], номер 8, с. 213.

От себя добавим следующее. В свете наших исследований становится понятно, почему историки и археологи действительно не любят говорить о былом присутствии славян в Западной Европе, Малой Азии, Африке и т. д. Хотя историки и убедили общественность, что славянское присутствие было «очень-очень давно», но, по-видимому, некоторых из них понимают, что такое удревнение находок на самом дело искусственно. И что в действительности многие из славянских находок в Европе, очевидно, средневековые. Поэтому археологи и стараются как можно реже затрагивать больное место скалигеровской истории.

И.С. Глазунов: «Будучи на острове Рюген и узнав об археологических раскопках, я поспешил познакомиться с молодыми археологами, студентами Берлинского университета… Один из них… сокрушенно покачав головой, сказал: „Как жалко, что вы опоздали!..“

„Почему опоздал?“ — удивленно спросил я. Молодой человек рассказал мне, что несколько дней назад они откопали СЛАВЯНСКУЮ ДЕРЕВЯННО ТО ЛАДЬЮ IX ВЕКА (датировка эта, конечно, скалигеровская — Авт.) И ЗА НЕНУЖНОСТЬЮ ВЧЕРА СНОВА ЗАСЫПАЛИ ЕЕ ЗЕМЛЕЙ. „Как?… Зачем вы это сделали?“ Молодой археолог уклончиво ответил: „А кому она нужна?“ — „Как кому? — я не мог прийти в себя от изумления, — ну, послали бы в Москву!“ Посмотрев на меня серыми глазами викинга, немецкий юноша отвел взгляд: „Москва этим не интересуется“. „Ну, как же, помилуйте, у нас есть знаменитый историк и археолог академик Рыбаков“. Викинг нахмурил загорелый лоб: „Мы знаем имя геноссе Рыбакова от нашего руководителя, ученого с мировым именем геноссе Германа. Наше дело копать, а результаты находок докладывать профессору“. Будучи в глубоком волнении, я спросил у моего нового знакомого, какие же самые интересные находки были обнаружены немецкой экспедицией. Потомок тевтонов пожал плечами и произнес раздраженно фразу, которая врезалась в мою память на всю жизнь: „ЗДЕСЬ ВСЕ ДО МАГМЫ СЛАВЯНСКОЕ!“» [168], номер 8, с. 214–215.

В Германии до сих пор сохранились остатки исконного славянского населения — лужицкие сербы. «Лужицкий язык (серболужицкий язык) — один из западнославянских языков. Распространен среди луж. сербов (лужичан) в Дрезденском и Котбусском округах ГДР (Лужица). Число говорящих ок. 1000 тыс. чел.» [485], с. 277.

Затем И.С. Глазунов рассказывает о своем разговоре в Берлине с заместителем профессора Германа. Он сообщил следующее: «Могу вам сказать одно, что у нас в ГДР существует огромный склад, набитый СЛАВЯНСКОЙ АРХЕОЛОГИЕЙ И ДРЕВНЕЙШИМИ КНИГАМИ, НАПИСАННЫМИ ПО-СТАРОСЛАВЯНСКИ. После окончания войны мы многое свезли в это хранилище И ДО СИХ ПОР НИКТО В НЕМ НЕ КОПАЛСЯ» [168], номер 8, с. 215.

На вопрос И.С. Глазунова, если ли там славянские книги, написанные на деревянных дощечках, последовал ответ: «Может быть и есть… НО НИКТО ИЗ ВАШИХ СОВЕТСКИХ ИЛИ НАШИХ УЧЕНЫХ НЕ ПРОЯВЛЯЛ ПОКА К ЭТОМУ ИНТЕРЕСА» [168], номер 8, с. 215. Интересно, что стало с этим «славянским археологическим складом» в последние годы? Не сгорел ли он «по чистой случайности»?

Как мы уже говорили, славянские археологические находки в Германии трудно отнести в глубочайшую древность, поскольку остатки славянского населения живут в Германии ДО СИХ ПОР. И.С. Глазунов приводит обращенные к нему слова «писателя и публициста Дмитрия Анатольевича Жукова, известного своим интересом к русской и старославянской культуре». «А ты не посетил… представителей последнего славянского племени сорбов?… Все, что осталось в Германии от славян — это небольшое племя сорбов, их в ГДР, правда, никто не обижает». Похоже, что СОРБЫ — это легкое видоизменение слова СЕРБЫ.

Еще одно замечание. Некоторые ученые пытаются осмыслить явные следы широкого распространения одних и тех же старых славянских предметов, обнаруживаемых по всей Евразии, и стараются найти в скалигеровской хронологии место, куда можно поместить весь этот огромный славянский материал. Но поскольку все средневековье «уже занято», им приходится уходить далеко в прошлое и придумывать теории о неких «древнейших» протославянах. По нашему мнению, все подобные находки относятся не к далеким протославянам (которые, конечно, когда-то жили, но о которых сегодня мы ничего не знаем), а к средневековым славянам «монголам», то есть великим. Именно они в XIV веке завоевали Евразию, северную Африку, а в XV веке — и Америку, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6.


Часть 2