Рис. 2.197. Подлинник царского указа 1718 года, выставленный в музее Александровской Слободы. Фотография 1998 года. В начале документа стоит сложная царская тугра
Так что же получается? Неужели на Руси заботиться о защите царских указов от подделки при помощи изощренной сложной росписи-тугры начали лишь Романовы в XVII веке? А до этого русские цари-ханы якобы ничего такого не делали. В то же время, как мы видели, султаны Османской = Отоманской империи XVI века использовали тугру в обязательном порядке. Причем тугра была принадлежностью именно царского, султанского указа. Если указ был не султанский, тугра ему не полагалась. Это рассказали Г.В. Носовскому в 1998 году научные сотрудники отдела документов османской канцелярии в библиотеке Кирилла и Мефодия в г. Софии, в Болгарии. Они сообщили, что некоторое подобие тугры имели лишь некоторые янычарские военачальники. Но их роспись была существенно более простой, и ставилась не в начале документа. А султанская тугра ставилась в самом начале указа и занимала значительную часть листа или свитка.
Эта странность — отсутствие тугры или аналогичной защиты на русских великокняжеских до-романовских документах, и «появление» ее лишь при Романовых в XVII веке, — сразу объясняется нашей реконструкцией. Скорее всего, НА ВСЕХ ЦАРСКИХ УКАЗАХ СРЕДНЕВЕКОВОЙ РУСИ-ОРДЫ ТАКАЯ ТУГРА БЫЛА. И была абсолютно обязательной. Но Романовы уничтожили подавляющее большинство подлинных указов той эпохи. А вместо них изготовили подделки. Но подделать сложную тугру практически невозможно. Поэтому романовские фальсификаторы пошли по более простому пути. Они изготовили фальшивые «подлинники» старых царско-ханских указов ВООБЩЕ БЕЗ ТУГРЫ. Попросту, привесили к ним печати, сделать которые особого труда не составляло. Так как оттиски, а возможно, и сами печати, были в полном распоряжении Романовых. А вот квалифицированные ханские чиновники — каллиграфы Орды погибли во время Великой Смуты на Руси. Традиция прервалась. Романовские тугры, судя по всему, были уже существенно проще до-романовских.
По-видимому, до нас все же дошли немногие до-романовские тугры Великой Империи XVI века. Например, в музее Гутенберга в городе Майнце, в Германии, выставлены два странных на первый взгляд свитка. А.Т. Фоменко и Т.Н. Фоменко обратили на них внимание в музее в 1998 году. Во всю высоту каждого свитка выписана огромная буква «J» или «I», рис. 2.198 и рис. 2.199. Непосредственно под этой буквой оба свитка оборваны или обрезаны. Роскошный рисунок явно напоминает султанскую тугру. Поскольку он имеет форму буквы «Л», то естественно возникает мысль, что это — первая буква имени ИОАНН. Не является ли эта тугра — русской тугрой царя-хана Иоанна Грозного? Датировка тугры концом XVI века — 1597 годом, проставленная сотрудниками музея Гутенберга на пояснительной табличке, относится как раз ко времени еще не распавшейся «Монгольской» Империи. Поэтому в ту эпоху до Западной Европы еще могли доходить царские указы из Москвы с ханской тугрой. Сам текст указа, естественно, уничтожили, уже после мятежа Реформации XVII века. А тугру решили сохранить. Потому что очень красивая. Такие уже делать разучились.
Рис. 2.198. Верхняя часть свитка 1597 года из музея Гутенберга в городе Майнце (Германия). Пояснительная табличка сообщает: Kalligraphische Initiale «J». 1597. GM/GS96. 61. С видеозаписи, сделанной Т.Н. Фоменко и А.Т. Фоменко в 1998 году. Верхняя часть роскошной тугры в виде буквы «J»
Рис. 2.199. Нижняя часть свитка 1597 года из музея Гутенберга в городе Майнце (Германия). С видеозаписи, 1998 года. Нижняя часть роскошной тугры
По крайней мере, ЭТОТ РИСУНОК ИДЕАЛЬНО ПОДХОДИТ НА РОЛЬ ТУГРЫ. А вот если считать, что перед нами — просто каллиграфическая буква, то непонятно, зачем выписывать букву такого большого размера на весь лист. Конечно, в книгах иногда начинали красную строку с каллиграфической буквы. Но этот рисунок явно означает что-то другое. Обратим внимание, что буква «J» изображена НА СВИТКЕ. Это наводит на мысль, что это был некий важный государственный документ. В то время, в XVI веке, ханские документы Орды еще исполнялись в виде свитков.
Теперь совершенно по-другому мы начинаем смотреть на «подлинники» старых царских указов до-романовской эпохи, которые сегодня нам предлагают в музеях. Они выполнены БЕЗ ТУГРЫ, без средств защиты от подлога. Привесить к подделке печать, как мы говорили, не составляло никаких трудностей. Писали текст, приделывали печать на шнурке, — имея оттиск или даже саму печать, — и клали в архив получившийся «подлинный старый русский документ». Так и возникали, например, «подлинные завещания Ивана Калиты». Причем не одно, а целых три [794]. И многое другое в таком же роде.
В заключение приведем якобы подлинный договор о перемирии между польским королем Сигизмундом III и русским царем Василием Шуйским, датированный 1608 годом. То есть — до-романовской эпохой. См. рис. 2.200. Сегодня этот договор бережно хранится в Государственном архиве древних актов в Москве как драгоценный подлинник старой русской истории [330:1], с. 249. Но на нем нет и следа тугры. По нашему мнению, это — подделка. Как и подавляющее большинство других демонстрируемых нам сегодня грамот и договоров русских царей до-романовской эпохи. Все это, скорее всего, — подделки, изготовленные по заказу Романовых, дабы скрыть подлинную картину старой русской истории.
Рис. 2.200. Якобы подлинный договор 1608 года между русским царем Василием Шуйским и польским королем Сигизмундом III о перемирии на 3 года. На самом деле это, скорее всего, подделка романовского времени. Никакой тугры нет. Государственный архив древних актов. Взято из [330:1], с. 249
43. «Античный» Ахиллес — предводитель мирмидонов, то есть, по утверждению старого летописца Иоанна Малалы, — предводитель болгар и гуннов
Скалигеровская история уверяет нас, будто мирмидоны — это некое загадочное, давным-давно исчезнувшее «античное» племя. Их предводителем был легендарный герой Ахиллес, воевавший под стенами «древней» Трои. Мифологический словарь сообщает нам результат изысканий историков на эту тему. Результат следующий. «Мирмидоняне… фессалийский народ, подчиненный Ахиллесу и сопровождавший его под Трою. Они были выходцами с острова Эгины (то есть из земли Гуннов? — Авт.), где, по древнему сказанию, Зевс после чумы обратил муравьев в людей; отсюда и их название» [432], с. 121.
Однако оказывается, средневековые летописцы были на сей счет СОВСЕМ ДРУГОГО МНЕНИЯ. Они хорошо знали, кто такие мирмидоны. Вовсе не муравьи. Конечно, современные историки скажут нам, что «средневековым басням» доверять ни в коем случае не следует. Муравьи куда лучше. Посмотрим, тем не менее, что же говорит, например, известный средневековый хронист Иоанн Малала на эту тему. Он пишет: «Ахиллеус, имый воя своя, иже нарицахуся тогда Мурмидонес, ныне Болгаре и Унну» [338], с. 122. То есть в современном русском переводе: «АХИЛЛЕС, имеющий воинов своих, которые назывались тогда МИРМИДОНАМИ, а ныне называются БОЛГАРЫ и ГУННЫ».
Между прочим, название МИРМИ-ДОНЫ, вероятно, означает совсем не муравьев, превращенных в людей, как убеждены историки, а МРАМОРНОЕ море, то есть МРАМОРНЫЙ ДОН или МРАМОРНЫЙ ДУНАЙ. Напомним, что слово ДОН раньше означало РЕКУ, ВОДУ. См. книгу «Империя». И Болгары, и Гунны, то есть Венгры, действительно живут не так уж далеко от МРАМОРНОГО моря и реки ДУНАЙ.
Мы вновь и вновь сталкиваемся с тем, насколько сильно неправильная хронология искажает реальность средних веков. На самом деле, речь идет о Троянской войне вокруг Царь-Града, то есть о крупнейшем событии XIII–XIV веков н. э. В которой, естественно, участвовали и болгары, и гунны, то есть венгры. См. книгу «Империя».
44. Русский терем и восточный гарем — это одно и то же
Слово ГАРЕМ хорошо известно. Считается, что ГАРЕМ происходит от арабского ХАРАМ — ЗАПРЕТНОЕ и означает «женское помещение в мусульманском доме» [797], с. 276. В турецком султанском гареме, например, жили женщины из семьи султана, его мать, сестры, жены. Гарем охранялся особой стражей, евнухами [1259], с. 20. Вход в гарем для посторонних был категорически запрещен. В султанском гареме находился тронный зал, где султан «развлекал своих ближайших и наиболее доверенных друзей» [1465], с. 87. Выход женщинам из гарема тоже, в общем-то, запрещен или, по крайней мере, сильно ограничен. Гаремы были не только у султана, но и у богатых людей. Гарем являлся частью жилого дома или отдельно стоящим строением, где замкнуто жили женщины.
Женский гарем был и у ВИЗАНТИЙСКИХ императоров. Например, «Теодульф указывает на ВИЗАНТИЙСКИЙ ОБЫЧАЙ ДЕРЖАНИЯ ЖЕНЩИН ПОД СТРАЖЕЙ» [336], т. 5, с. 63.
Оказывается, в Древней Руси тоже были ГАРЕМЫ. Причем назывались они тем же самым словом. Которое всем нам хорошо известно с детства. Это слово — ТЕРЕМ. Что такое терем? Энциклопедия сообщает: «ТЕРЕМ — в Древней Руси жилой верхний ярус богатых хором или палат с высокой крышей. Иногда ставился отдельно на подклети, над воротами и т. д.; соединялся с хоромами переходом. Терем играл большую роль в живописном облике древнерусских хором. В ТЕРЕМЕ ОБЫЧНО ЗАМКНУТО ЖИЛИ ЖЕНЩИНЫ» [85], т. 42, с. 298. Таким образом, РУССКИЙ ТЕРЕМ и ТУРЕЦКИЙ, да и вообще восточный, ГАРЕМ — это просто ОДНО И ТО ЖЕ. Более того, трудно не заметить, что слово ГАРЕМ и слово ТЕРЕМ отличаются лишь первой буквой. Причем эти буквы, то есть «Г» и «Т» пишутся, и писались раньше, практически одинаково. Стоит лишь чуть небрежно написать верхнюю палочку у «Т», как буква «Т» сразу же превращается в букву «Г».
Кроме того, слово ТЕРЕМ по своему смыслу, даже в современном русском языке, очевидно, является вариантом слова ТЮРЬМА. То есть «дом, из которого не выпускают». Но ведь это в точности смысл «древне»-арабского слова ГАРЕМ. Считается, что это слово означало нечто ЗАПРЕЩЕННОЕ, ЗАКРЫТОЕ [1259], с. 20. Кстати, Забелин в своей «Истории города Москвы», приводя цитату из русского хронографа, прямо называет Теремной дворец — ТЮРЕМНЫМ: «Создал в своем дворе полату, зело пречудну, сыну своему царевичу Алексею (ТЮРЕМНЫЙ ДВОРЕЦ)» [284], с. 164.