Книга 3.0 Слушайте! — страница 89 из 108

П. с. так же по данной теме недавно нагуглил: «Структура и смысл: Теория литературы для всех» Сухих И. Н. К сожалению, это в отличии от моего труда, относятся к структуре и проработке художественных книг, а не к остальным (научно-популярным, техническим, учебным, документальным и т.д.). А вот уже более конкретная и полезная не большая книжечка, но очень старая: «Как читать книги. Руководство по чтению великих произведений» Адлер М. К.

Адаптация книги для прослушивания.

Думаю, тут тоже все ясно. К сожалению, многие книги пока проблематично адаптировать для прослушивания вовсе, но все токи часть книг или отдельные детали, которые трудно воспринять на слух могли бы быть адаптированы, в той или иной степени. Выше уже описывал, какие проблемы могут возникнуть при прослушивании книг. В прослушанной книге естественно не слышно картинок и таблиц. Конечно, лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз услышать. Тем не менее, не буду повторяться, ранее описал довольно подробно о том, что восприятие на слух бывает, в ряде случаев, более приоритетным, поэтому и данная адаптация будет уместна. Разумеется, далеко не все можно адаптировать, но все же, хотя бы приблизительное описание словами уже даст понять, о чем речь и в той или иной степени донести мысль. Т.е. если в книги содержатся иллюстрации, то банальную подпись к ним, уже можно считать за азы адаптации книги для прослушивания. В уважающих себя научных трудах, так же, как правило, в письменном виде присутствует пояснение диаграмм, графиков таблиц, подробная их интерпретация и вывод. То же относится и к остальному подобному материалу.

Формулы.

Особенно это актуально в книгах с формулами. Вот в них, подобных описаний, как правило, нет. Мне иногда приходилось слушать такие книги. Мало того, что сами формулы проблематично при распознании преобразовать в текст, так еще и описание отсутствует, что сбивает с мысли и трудно что-либо понять на слух. Этой проблемы можно было бы избежать, если бы под уравнением реакций или формулами были бы подробные пояснения, что с чем вступает во взаимодействие. Вот простенький пример, навскидку рассчитанный на базовый уровень понимания. 2Н22→2Н2О. Конечно, это выражения некоторые бы и на слух прекрасно восприняли бы, но в качестве наглядного примера сойдет. В книге, адаптированной для прослушивания ниже бы появлялось сообщение, которое естественно было бы в тексте и произносилось бы синтезатором речи при конвертации в разные форматы. В качестве такого пояснения в данном конкретном примере можно было бы вставить, например, «четыре атома водорода, при взаимодействии с двумя атомами кислорода, дают две молекулы воды» или «молекула водорода, при взаимодействии с атомом кислорода, образует молекулу воды. Реакция протекает бурно. Бабах!!!»

Смайлики

и графика

.

Аналогично именно для прослушивания книг, следовало бы адаптировать смайлики. И это можно было бы делать совершенно автоматический, создав простенький скрипт, даже в том же ворде, дописывающий после значка смайлика «» слово «смайлик». Хотя, мне кажется, раз уж заговорил за смайлики, для начала замечу очевидный факт того, что в большинстве случаев стандартные смайлики не передают полноты чувств. Поэтому, как в адаптированных для прослушивания, так и в обычных книгах я бы рекомендовал разработчикам офисных пакетов внедрять более широкий набор смайликов, которые можно было бы интерпретировать как сарказм, искренняя улыбка, неудержимый смех и т.д. А уже в книгах для прослушивания, при нажатии соответствующей кнопки, ко всему документу добавлялся бы соответствующий описательный текст. Впрочем, пока писал данные строки, у меня возникло более элегантное решение именно касательно смайликов. Но оно уже связанно с синтезаторами речи. Было бы хорошо, если бы в синтезаторах была функция добавления интонации к фразам, после которых стоит смайлик. Но это уже, как говорится высший пилотаж, и разработчики вряд ли на такое пойдут.

Значительно расширяя тему смайликов, хотел бы порекомендовать такой интересный труд, о логико-графическом структурировании, как «Лабиринты мышления, или Учеными не рождаются» Егидес А. П., Егидес Е. М. По данной теме можно было бы написать даже книгу, аналогично этой, но с соответствующим названием «Книга. 3.0 Смотрите!». Именно «смотрите» и думайте, а не читайте. Т.к. в книги упор делается именно на образном представлении информации в виде различных схем, фигур и т.д. Хотя, в книги Егидесов много спорных моментов, но их тут не буду затрагивать. Скажу только, сама идея очень хорошая и может стать дополнением к моему материалу. А то читатель может подумать, что я помешан исключительно на аудиальном восприятии информации. Конечно же я многое воспринимаю и глазами, тем не менее очень часто на это нет времени в отличии от звуков, которые могут сопровождать различные виды деятельности.

Возвращаясь к теме, хочется дополнить, что помимо смайликов есть еще и стрелочки, плюсики и другие фигурки, которые могли бы быть использованы в качестве визуальной передачи информацию. И раз уж смотреть в книгу, то не видеть в ней набор букв, а прорабатывать более наглядную информацию. Впрочем, о возможностях, перспективах и удобствах такой проработки, подробно описано в труде, представленном выше. Странно, что все помнят за смайлики, но забывают о других символах. Хотя в качественных роликах на YouTube, презентациях все больше появляется так называемых инфографиков, понятных и наглядных схем и другого материала, которым, к сожалению, пока не изобилуют книги. И в моей книге его мало. Впрочем, мне простительно т.к., если так можно выразиться, это не мой профиль. А так да. Думаю, в идеале наряду с аудиальной проработкой книги хорошо было бы иметь её графическую версию, в которой сделан упор на схемы, символы и т.д.

Форматирование текста и гиперссылки.

В данном тексте, я часто пользуюсь форматированием, чтобы выделить ту или иную мысль. Конечно, зрительно сразу можно определить, что главное, если текст подчеркнут, выделен или написан заглавными буквами. По аналогии со смайликами, думаю, не сложно было бы создать скрипт, который хотя бы после слов дописывал что слово «Внимание!» выделено жирным и подчеркнуто. А слово «примечание» написано мелким шрифтом и зачеркнуто. Соответственно и гиперссылки. Их естественно нет смысла произносить, но можно было бы хотя бы произнести, а точнее дописать после гиперссылки такую фразу «источник информации», или «на основе такой-то гиперссылки», или «гиперссылка ведет на сайт YouTubeа на котором расположено видео «ХХХ»» и т.д. и т.п. Данный процесс не сложно автоматизировать уже сейчас.

Эти все «подчеркивания» и «зачеркивания» видны, если банально вставить текст на некоторые веб-сайты и посмотреть на них в HTML разметке. Думаю, даже я, если бы заморочился, мог бы создать не хитрый макрос замены определенных символов словами. Например, для адаптации прослушивания форматирования текста, можно было бы автоматический заменить все закрывающие теги подчеркивания (выглядящие вот так - ) фразой «текст подчеркнут» или «подчеркнуто». То же касается и всего остального: форматирования и гиперссылок.

Интересно то, что можно было бы создать и обратный скрипт, который бы мог из текста со словесным описанием делать текст, в котором это описание видно наглядно. Опять же идей тут масса. Жаль, что мне не встречались серьезные проекты по поводу подобных и многих других конвертаций текста. Хотя, они были бы весьма актуальны. Не только для реализации прослушивания, но и, например, для выкладывания текста на некоторые убогие веб-ресурсы, на которых то запрещены гиперссылки, спрятанные под текстом, то форматирование отображается коряво, то вовсе теряется, если вставить текст в ворда на веб-страницу.

Синхронизация материала. Соавторство и рейтинги.

К сожалению, синхронизация тоже до сих пор является до конца не решенной проблемой. Хотя, уже сейчас есть масса хороших сервисов по синхронизации, совершенно различного контента, настроек и т.д. Думаю, те, кто пользуется такой синхронизацией, понимает, насколько она полезна и удобна. А те, кто не пользуются, до сих пор мучаются с рядом злободневных проблем, начиная от потери данных, не возможностью работать над тем же проектом с разных устройств, и заканчивая одновременной работы онлайн с кем-то. Книги, как и другая информация, должны синхронизироваться. Считаю это обязательное условия современной работы любого человека. Причем синхронизация должны быть как облачной, так и нормальной. Т.е. не только ваши данные грузятся, куда-то на сервис, но и с сервиса их можно загрузить на любое устройство. Например, я часто пользуюсь таким внешним хранилищем, имеющим гибкие настройки синхронизации как яндекс диск. Разумеется, есть и другие сервисы, но по дружелюбности интерфейса и функционалу мне понравился именно этот. Тем не менее, именно синхронизация текстов, и дополнительные возможности на данный момент, как мне кажется, до сих пор плохо проработаны. Мне по работе иногда приходится редактировать тот или иной документ совместно онлайн одновременно с большим количеством пользователей. Редко, но бывает, что кто-то удаляет случайно материал, введенный мною или другими сотрудниками. Найти, кто это сделал и с легкостью вернуть удаленное далеко не всегда удается. А само редактирование иногда затруднено. Так что думаю, работать еще есть над чем.

Помимо банального редактирования, если бы были гибкие настройки документа, можно было бы дать возможность некоторым читателям, или соавторам не редактировать текст, а делать примечания, и вести диалоги, разветвляющиеся в сложные тематические древа, касательно того или иного фрагмента текста. Голосовать именно за тот или иной участок текста, главу, абзац. Это дало бы произведению совершенно новую динамическую жизнь. Например, при упорядочивании его не по содержимому, а по релевантности, количеству голосов и др. параметрам.

Гибкая книга 4.0.

Теперь хотелось бы немного помечтать и представить себе, как бы выглядело не далекое, но уже оптимистичное будущее, перспективы которого весьма реалистичны.