(34) Контаминация сокращенных цитат из статьи «На перевале. XI. Слово правды» (1908) (Арабески, с. 295, 298), написанной в связи с выходом в свет повести М. Горького «Исповедь».
(35) Контаминация сокращенных цитат из статьи о книге Мережковского «Не мир, но меч».
(36) Цитаты из статьи о книге Гиппиус «Черное по белому».
(37) В издательстве «Скорпион» вышли в свет три книги стихов Кузмина — «Сети» (1908), «Куранты любви» (1910), «Осенние озера» (1912), повесть «Крылья» (1907), три книги рассказов (1910, 1913).
(38) Ср. замечание Белого в автобиографическом письме к Иванову-Разумнику от 1–3 марта 1927 г.: «…до „1905“ года не „Весы“ par excellence; с 906 до 908 и 909 — „Весы“ — par excellence» (ЦГАЛИ, ф. 1782, оп. 1, ед. хр. 18).
(39) О внутриредакционных обстоятельствах, приведших к выработке этой «конституции», см.: Азадовский К. М., Максимов Д. Е. Брюсов и «Весы» (К истории издания). — В кн.: Литературное наследство, т. 85. Валерий Брюсов, с. 302–304.
(40) Сокращенная цитата из статьи «Символизм как миропонимание».
(41) Цитата из статьи «Окно в будущее».
(42) Неточная цитата из статьи «Луг зеленый» (1905) (Б е-лый Андрей. Луг зеленый. Книга статей. М., 1910, с. 14).
(43) Цитата из статьи «На перевале. XIV. Искусство и мистерия».
(44) Контаминация сокращенных цитат из статьи «На перевале. XIX. Штемпелеванная калоша».
(45) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. XII. Символический театр» (1907) (Арабески, с. 311).
(46) Сокращенная цитата из статьи «Символизм и современное русское искусство» (1908).
(47) Неточная и сокращенная цитата из той же статьи.
(48) Первая статья Белого из цикла «На перевале» появилась в № 1 «Весов» за 1906 г., последняя, 14-я, — в № 9 за 1909 г. Формально статьи этого цикла «передовицами» не являлись: ни одна из них не открывала номер журнала.
(49) Неточная и сокращенная цитата из статьи «На перевале. IV. Детская свистулька».
(50) Неточная цитата из статьи «На перевале. V. Теория или старая баба».
(51) Подразумевается, по всей вероятности, критический пассаж в полемической статье «О „чистом символизме“, теургизме и нигилизме»: «…несмотря на все свои паломничества в Марбург, на тщательную ассимиляцию неокантианской теории познания, Андрей Белый не сделал ни шагу вперед» (Золотое руно, 1908, № 5, с. 77; подпись: Эмпирик).
(52) Неточная и сокращенная цитата из статьи «Искусство».
(53) Имеется в виду книга Белого «Рудольф Штейнер и Гете в мировоззрении современности» (М., 1917).
(54) Сокращенная цитата из статьи «Ибсен и Достоевский».
(55) См. выше, гл. 2, примеч. 46.
(56) Обыгрывается образ «картонной невесты» Пьеро в пьесе Блока «Балаганчик».
(57) Цитата из статьи «Критицизм и символизм» (1904).
(58) Неточные и сокращенные цитаты из статьи «Эмблематика смысла» (1909).
(59) Контаминация неточных и сокращенных цитат из той же статьи.
(60) Сокращенные цитаты из статьи «О границах психологии» (1904).
(61) Сокращенные цитаты (с отдельными неточностями) из статьи «Эмблематика смысла».
(62) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. I. Символизм» (1909) (Арабески, с. 241).
(63) Неточная и сокращенная цитата из статьи «Эмблематика смысла».
(64) Неточная и сокращенная цитата из статьи «Песнь жизни» (1908).
(65) Цитата из стихотворения «Мой друг» (1908), входящего в цикл «Философическая грусть» (Стихотворения и поэмы, с. 304–305).
(66) Неточная и сокращенная цитата из статьи Ан. Тарасенкова «Тема войны в романе Андрея Белого „Москва“» (ЛОКАФ, 1932, № 10, с. 171).
(67) Белый имеет в виду слова из статьи «На перевале. V. Теория или старая баба» (впервые опубликована: Весы, 1908, № 4): «Есть символизм Ибсена, Ницше, Мережковского, и есть теория символизма. <…> Для разработки второго не мешало бы чаще совершать паломничество в Марбург» (Арабески, с. 273).
(68) Сокращенная цитата (Арабески, с. 272).
(69) Подразумеваются утверждения С. М. Городецкого в статье «На светлом пути. Поэзия Федора Сологуба с точки зрения мистического анархизма»: «Всякий поэт должен быть мистиком-анархистом, потому что как же иначе?» (Факелы, кн. 2. СПб., 1907, с. 193).
(70) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. XVIII. Люди с „левым устремлением“».
(71) Сокращенные цитаты из статьи «На перевале. V. Теория или старая баба».
(72) Имеется в виду реплика Паяца в «Балаганчике»: «Истекаю клюквенным соком!» (Блок А. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 4, с. 19).
(73) См.: Белый Андрей. О смысле познания. Пб., Эпоха, 1922.
(74) Цитаты (последняя — в сокращении) из статьи «Искусство» (1908) (Арабески, с. 216–218).
(75) Цитата; см.: Символизм, с. 224.
(76) Здесь и ниже — цитатный пересказ положении статьи «Смысл искусства»; см.: Символизм, с. 225–226, 213–219.
(77) Сокращенные цитаты из статьи «На перевале. I. Символизм».
(78) Цитата из статьи «На перевале. XIII. Realiora».
(79) «A realibus ad realiora» — эстетический лозунг, выдвинутый Вяч. Ивановым в статье «Две стихии в современном символизме», опубликованной в «Золотом руне» (1908, № 3–4, 5). Полемический отклик Белого на нее — статья «На перевале. XIII. Realiora» (Весы, 1908, № 5), вызвавшая ответную статью Иванова — «Б. Н. Бугаев и „Realiora“» (Весы, 1908, № 7).
(80) Контаминация сокращенных цитат из статьи «На перевале. XIII. Realiora» (Арабески, с. 313–315, 317).
(81) Неточная и сокращенная цитата из статьи Ф. Гладкова «О диалектическом методе в художественной литературе» (Литературная газета, 1930, № 24, 16 июня).
(82) Неточная цитата из статьи «Проблема культуры» (1909).
(83) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. XIII. Realiora».
(84) Неточные цитаты из статьи «Принцип формы в эстетике» (Символизм, с. 175, 176).
(85) Сокращенная цитата из статьи «Эмблематика смысла».
(86) Пересказ положений статьи «На перевале. I. Символизм» (Арабески, с. 246–247). «Лурд» (1894), «Рим» (1896), «Париж» (1898) — романы Э. Золя, образующие серию «Три города» и отражающие социально-утопические взгляды автора.
(87) Сокращенная цитата из статьи «На перевале. I. Символизм».
(88) Сокращенные цитаты из статьи «На перевале. III. Об итогах развития нового русского искусства».
(89) Псевдоцитата; Белый подразумевает, видимо, следующие утверждения статьи «Театр и современная драма» (1907): «Как в ликвидации классового строя нужна своего рода диктатура класса (пролетариат), так и при упразднении несуществующей, мертвой, роковой жизни нужно провозгласить знаменем жизни мертвую форму» (Арабески, с. 21).
(90) В «Русских ведомостях» во второй половине 1900-х годов И. Н. Игнатов затрагивал творчество Белого в нескольких статьях (см.: 1908, № 50, 29 февраля, с. 2–3; 1910, № 183, 11 августа, с. 2; 1910, № 216, 21 сентября, с. 2), однако ни в одной из них нет заключений о его «безыдейности».
(91) Белый имеет в виду оценки творчества Брюсова в своих статьях «Венец лавровый» (Золотое руно, 1906, № 5), «Поэт мрамора и бронзы» (Раннее утро, 1907, № 27, 19 декабря), «Валерий Брюсов. Силуэт» (Свободная молва, 1908, № 1, 21 января).
(92) «Напостовцы» — критики, сотрудничавшие в журналах «На посту» (1923–1925) и «На литературном посту» (1926–1932; основной орган РАПП); их борьба за пролетарское искусство была сопряжена с нигилистическим отношением к классическому наследию и последовательным отрицанием творчества современных «непролетарских» писателей.
(93) Официальным редактором-издателем московского критико-библиографического журнала «Критическое обозрение» (1907–1909) значилась Е. Н. Орлова.
(94) В апреле 1907 г. Эллис сообщал Э. К. Метнеру: «Вчера всю ночь провел у Брюсова. Получается абсолютное понимание у меня с ним. По вопросу о Бодлере он так понял меня, что, кажется, лучше нельзя. Я буду в ближайшем будущем сотрудничать в „Весах“» (ГБЛ, ф. 167, карт. 7, ед. хр. 5).
(95) Общество свободной эстетики (1906–1917) объединяло в основном представителей модернистских и близких к ним кругов московской творческой интеллигенции и поклонников «нового искусства». В кратком отчете о деятельности Общества свободной эстетики за 1906–1907 гг. сообщается об обстоятельствах его возникновения: «Весною 1906 года среди нескольких лиц, поклонников искусства, возникла мысль основать общество, которое соединяло бы в себе служителей всех родов искусства — художников, музыкантов, поэтов, драматических и балетных артистов, с целью сближения их между собою. „Литературно-художественный кружок“ (Дмитровка, дом Вострякова) любезно предложил для собрания часть своего помещения. На одном из первых собраний произошел спор по поводу названия и задач нового общества. Часть членов основала свой кружок под названием Общества Леонардо да Винчи, остальные же лица отделились и впервые собрались по приглашению Переплетчикова, Кочетова и Трояновского в среду 8 ноября 1906 г.» (ГБЛ, ф. 386, карт. 114, ед. хр. 36). На первом заседании Общества свободной эстетики выступил Эллис с лекцией о Бодлере, следующее заседание (15 ноября) было посвящено чтению переводов М. А. Эртеля из «Бхагавадгиты», и т. д. Устав общества был утвержден 10 апреля 1907 г.
(96) Сокращенные цитаты из статьи «На перевале. XVI. Художники оскорбителям» (Арабески, с. 327).
(97) Помимо главного комитета, Общество свободной эстетики избрало (3 октября 1907 г.) комиссии — литературную, театральную, музыкальную и художественную; в литературную комиссию входили: Брюсов, Эллис, В. В. Гофман, Белый, С. М. Соловьев, М. Ф. Ликиардопуло, Ю. К. Балтрушайтис (ГБЛ, ф. 386, карт. 114, ед. хр. 38).
(98) Ванда Ландовска выступала в Обществе свободной эстетики 3 февраля 1910 г. — исполнила на клавесине ряд пьес времен Шекспира (ГБЛ, ф. 386, карт. 135, ед. хр. 3, л. 32).
(99) Венсан д'Энди концертировал в Москве в феврале 1907 г., исполняя в основном собственные сочинения.
(100) Во время своего пребывания в Москве с 23 октября до начала ноября 1911 г. Анри Матисс ж