Книга 3. Семь чудес света — страница 28 из 48


Рис. 3.27е. История о Давиде и Башсебе. Чиветта Блесс. Якобы 1535 год. Здесь Лабиринт изображен как большое сооружение в городе. Взято из [768:2], с. 69.


В заключение выскажем замечание, не имеющее принципиального значения, но полезное для понимания картины в целом. Спрашивается, чтó означало слово «лабиринт» — LABYRINTHOS, почему-то производимое сегодня из греческого языка? Из того, что мы поняли, возникает следующее. Labyrinthos могло произойти от славянского БЕЛ + ХРАНИТЬ или ВАВИЛОН + ХРАНИТЬ или БЕЛЫЙ + сХОРОНИТЬ, БЕЛЫЙ + ХРАНИТЬ при перестановке БЛ-ХРНТ → ЛБ-РНТХ = LABY-RINTHOS. Дело в том, что подземная Москва была БЕЛОкаменным городом, где можно спрятаться, СХОРОНИТЬСЯ, где ХРАНИЛИСЬ запасы на случай осады. Кроме того, Белая, Волжская Орда именовалась Вавилоном, о чем мы рассказывали в книге «Новая хронология Руси». Тот факт, что Лабиринт был выложен белым камнем, отмечает и Геродот: «Каждый двор окружен колоннадами из тщательно прилаженных кусков БЕЛОГО КАМНЯ» [163], 2:148, с. 126–127. Русское слово ХОРОНИТЬ, сХОРОНИТЬ указывает также на нечто спрятанное, таинственное, скрытое от глаз людей. Прекрасно отвечает самой сути подземного города-Лабиринта.

Кстати, а что означало имя ГЕРОДОТ? Не является ли оно искажением слова HORDA = ОРДА. Словосочетание «„История“ Геродота» могло звучать первоначально как «История Орды». Действительно, в этой объемистой книге развернута широкая картина событий на территориях Империи. По-видимому, в XVI–XVII веках создали «Историю ОРДЫ». Отредактированная и «профильтрованная» в XVII–XVIII веках, она дошла до нас под затуманенным названием «„История“ Геродота».


7. Что такое «строительство Вавилонской башни», описанное в Библии?

Мы не можем однозначно ответить на вопрос, поскольку этот «составной» библейский сюжет очень краток и, скорее всего, носит обобщенно-символический характер. Выскажем гипотезу.

Всем известна библейская легенда о строительстве Вавилонской башни. Относится историками в чудовищную древность. Библия говорит: «НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ. ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС И СДЕЛАЕМ СЕБЕ ИМЯ, ПРЕЖДЕ НЕЖЕЛИ РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ. И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать; сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ» (Бытие 11:1-10).

В книгах «Античность — это средневековье», гл. 5, и «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:10, гл. 3:5, мы указали средневековые события, частично, по-видимому, отраженные в данной легенде. В представлении авторов книги Бытие они сплелись в один «клубок».

Во-первых, здесь в какой-то мере отразилась Троянская война XIII века, см. «Античность — это средневековье», гл. 5.

Во-вторых, тут — отголосок «монгольского» покорения мира XIV века и повторного османского завоевания земли обетованной в XV веке.

В-третьих, возможно, это — события эпохи Реформации XVI–XVII веков, Великой Смуты на Руси и раскола «Монгольской» Империи, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1.

Следуя книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 1:10, гл. 3:5–6, напомним еще один возможный первоисточник. Пройдемся по библейскому рассказу, комментируя его детали.

ПЕРВЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «НА ВСЕЙ ЗЕМЛЕ БЫЛ ОДИН ЯЗЫК И ОДНО НАРЕЧИЕ» (Бытие 11:1). В самом деле, в эпоху Великой Империи XIV–XVI веков на всей ее огромной территории, в Евразии, Африке и Америке господствовал, в общем, один государственный и священный (церковный) язык — славянский, тесно переплетенный с тюркским. Арабский язык, как и среднегреческий (не путать с «древне-греческим», созданным лишь в эпоху XVI–XVII веков) — тоже священные языки Империи.

ВТОРОЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «ДВИНУВШИСЬ С ВОСТОКА, они нашли на земле СЕННААР равнину и поселились там» (Бытие 11:1). Всё верно. «Монгольские» завоеватели XIV века и атаманские войска XV века двигались на Европу именно с ВОСТОКА. С востока же в будущую столицу — Москву — пришел и царь Иван Грозный в XVI веке, перенося столицу на новое место. И, как сказано в Библии, «поселились там», то есть на равнине, где действительно расположена Москва. По поводу библейского названия равнины СЕНААР: не исключено, что это искаженное РУСИНЫ = РСН → СНРР = СЕНААР.

ТРЕТИЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И СКАЗАЛИ ОНИ: ПОСТРОИМ СЕБЕ ГОРОД И БАШНЮ, ВЫСОТОЮ ДО НЕБЕС и сделаем себе имя, прежде нежели РАССЕЕМСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ» (Бытие 11:3–4). Здесь, может быть, описано строительство гигантских пирамид в африканском Египте. Их могли называть «башнями до небес». Особенно самую высокую — пирамиду Хеопса = Хуфу.

В то же время, тут отразилось и строительство Москвы-Лабиринта в XVI веке. Недаром Геродот сопоставляет Лабиринт и Пирамиды, считая их грандиозными и сравнимыми. Огромные масштабы строительства выражены в Библии словами: «построим себе город и башню, высотою до небес и сделаем себе имя». Сочетание «город и башню» можно понимать так. Башня — это пирамиды в Африке. А город — это Москва-Лабиринт XVI века. Оба «монгольских» строительства могли слиться в единый обобщенный образ. Кстати, указание Библии, что Башня сделана из кирпичей, более подходит для московского Кремля, чем для больших египетских пирамид, изготовленных из бетона, без применения кирпича.

Слова — «рассеемся по лицу всей земли» — очень интересны. Как мы объясняем в книге «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 3:6, в средние века название РОССИЯ производили от слова РАССЕЯНИЕ. Мы также рассказывали об этом в книге «Расцвет Царства», Приложение 2, где приведены фрагменты из старинной книги Мавро Орбини «ORIGINE DE GLI SLAVI & PROGRESSO DELL'IMPERIO LORO». Вот что он писал: «Сейчас же их принято называть РУССКИМИ, т. е. РАССЕЯННЫМИ, так как по-русски или по-славянски РОССЕЯ (Rosseia) означает не что иное, как РАССЕЯНИЕ. И не без основания прозвали их руссами или рассеянными, ведь после того, как славяне заняли всю Европейскую и часть Азиатской Сарматии, их колонии рассеяны от Ледовитого океана до Средиземного моря и Адриатического залива, от Большого моря до Балтийского Океана».

Такая точка зрения была распространена в XVII–XVIII веках, см. «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 3:6. Таким образом, библейские слова о народе, который РАССЕЕТСЯ ПО ЛИЦУ ВСЕЙ ЗЕМЛИ, выражают известную идею XVI–XVII веков: так именовали именно РУССКИХ. Такое название хорошо отражало суть событий XIV века. Волна «монгольского» завоевания, в основном, славянского, русского, захлестнула в XIV веке Европу, Азию и Африку. Народ действительно РАССЕЯЛСЯ по всему миру.

ЧЕТВЕРТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «И сошел Господь посмотреть ГОРОД И БАШНЮ, которые строили сыны человеческие. И сказал Господь: ВОТ, ОДИН НАРОД, И ОДИН У ВСЕХ ЯЗЫК; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать» (Бытие 11:5–6). Вновь повторено, что все народы того времени ИМЕЛИ ОДИН ЯЗЫК. Далее, авторы Библии как бы указывают на непомерную гордость строителей Города (Москвы XVI века?) и Башни (Пирамид Египта?). Высказана мысль, что созидателей надо остановить, пока не поздно. Такая агрессивная идеология отвечает началу Реформации в XVI веке, когда Западная Европа захотела выйти из-под власти Руси-Орды, испуганная повторным завоеванием земли обетованной атаманами в XV веке, см. выше. Реформаторы стремились расколоть «Монгольскую» Империю.

ПЯТЫЙ СЮЖЕТ. Библия говорит: «Сойдем же И СМЕШАЕМ ТАМ ЯЗЫК ИХ, ТАК ЧТОБЫ ОДИН НЕ ПОНИМАЛ РЕЧИ ДРУГОГО. И РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ; И ОНИ ПЕРЕСТАЛИ СТРОИТЬ ГОРОД [И БАШНЮ]. Посему дано ему имя: ВАВИЛОН, ИБО ТАМ СМЕШАЛ ГОСПОДЬ ЯЗЫК ВСЕЙ ЗЕМЛИ, И ОТТУДА РАССЕЯЛ ИХ ГОСПОДЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ» (Бытие 11:7-10). Вероятно, тут в туманном и символическом виде преломились события XVI–XVII веков — Великая Смута и раскол «Монгольской» Империи. Мы уже говорили, см., например, «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 3:5, что в отколовшихся провинциях, например в новообразовавшихся странах Западной Европы, тут же стали придумывать и внедрять новые языки, дабы отделиться от метрополии не только в государственном, но и в языковом отношении. Такие языки спешно «изготовляли», конечно, на базе славянского языка — прежнего базисного языка всей Империи. Так придумали, например, искусственный «древний» латинский язык, а также «древне»-греческий, см. нашу книгу «Русские корни „древней“ латыни». В результате, начиная с XVI–XVII веков, народы действительно перестали «понимать речь других», что и отмечено в Библии.

Любопытно, что средневековый автор Георгий Амартол утверждал, что до создания Вавилонской Башни на земле был один язык, «ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ язык, называемый ЕВРЕЙСКИМ языком… Кто по незнанию оспаривает это, считая, что не ЕВРЕЙСКИЙ язык первым был, а СИРИЙСКИЙ, пусть выслушает мудрейшего и ученейшего Оригена, который в толковании на Иова говорит: „Так толкуется в книгах СИРИЙСКИХ“. И далее: „Он называет ЕВРЕЙСКИЙ ЯЗЫК СИРИЙСКИМ, потому что в древности ИУДЕЙСКУЮ ЗЕМЛЮ СИРИЕЙ ИМЕНОВАЛИ и палестинцев сначала сирийцами называли“» [19:0], с. 61.

Если сказать все это проще и без путаницы, то получится следующее. Первоначальным единым языком считался еврейский = сирийский. А мы уже неоднократно обнаруживали, что Сирия — это одно из названий средневековой Руси, в обратном прочтении РУСЬ → СИРИЯ. Получается, что первоначальным языком Империи был славянский = сирийский. Кроме того, Русь-Орду называли Израилем, а Османию-Атаманию именовали Иудеей.