У меня не было времени предаваться воспоминаниям, я был слишком занят заботой об Азизе. В результате скачки у него снова начался жар, принц начал бредить. Пока Айша помогала мне делать перевязки, старый воин-иудей играл с ее сыном в прятки среди оливковых деревьев. С лица Айши не сходила все та же странная улыбка. Я понял, в чем дело, после того, как она, устремив на меня умоляющий взгляд лучистых глаз, произнесла:
— Самуил… Друг мой… У тебя не осталось немного макового сока, которого ты давал Азизу?
Я ахнул, когда понял, что же все-таки произошло. Я-то думал, что Азиз решил проявить милосердие. Как бы не так! Он все-таки нашел способ наказать сестру за то, что она опозорила его. Мало того что старуха, присланная Юсуфом, обнаружила отсутствие девственной плевы, она еще и выяснила, что кобылка, привезенная в подарок, уже носит под сердцем жеребенка. Именно это и стало причиной издевок на пиру, где подавали верблюжье молоко, именно поэтому Юсуф и осрамил Азиза перед всеми эмирами Андалусии.
По законам шариата Азиз не мог убить беременную женщину, ибо вне зависимости от тяжести преступления, совершенного матерью, дитя внутри нее безгрешно. Но Азиз все же нашел способ ей отомстить. Он превратил ее жизнь в ад. Теперь Айша не может жить без опиумного сока. Все это время Азиз держал ее взаперти, пестуя пагубную привычку сестры. Нет ничего удивительного в том, что Джанифа с наложницами держали рот на замке и все отрицали, даже когда я слышал пение Айши. Чужому человеку незачем знать о том, что происходит в семье эмира.
Передо мной в полубреду лежал Азиз. Как же я в тот момент его ненавидел! Я всей душою хотел отомстить ему за невинную девушку. И я мог это сделать. Все необходимые снадобья лежали у меня в сумке. Все решили бы, что Азиз умер от ран. Как же велико было искушение! Однако я сумел взять себя в руки. Что изменит еще одно убийство? Что оно исправит? Я вспомнил, с какой любовью Айша всего день назад вытирала пот со лба брата. Да как я смею распоряжаться жизнью и смертью? Неужели я возомнил себя Богом? Я вспомнил слова Азиза, сказанные мне в больнице: «Мои преступления, мне и расплачиваться за них. Я не желаю говорить об Айше».
Теперь я понял, почему он с таким раскаянием говорил о сестре. Горечь о содеянном и нежность к ней пришли позже. Я понял, в чем моя задача. Я же лекарь. И у меня два пациента, которых я очень люблю. Я могу залечивать раны, ослаблять тягу к дурману, лечить безумцев… Преклонив колени на каменистом поле, я поклялся, что вылечу брата с сестрой. Я сделаю это не ради Азиза, но ради Айши и ее сына, имени которого я пока не знал, ради Паладона и, возможно, даже ради самого себя.
Но это потом, а пока я могу лишь потворствовать ее пагубному пристрастию.
— Да, Айша, — ответил я, — конечно, у меня найдется для тебя маковый сок.
— Какой же ты славный, Самуил, — сказала она, с жадностью глядя на пузырек, который я достал из сумки.
Когда Азиз заснул, а Айша погрузилась в блаженную полудремоту, я спросил ее:
— Ты часто думаешь о Паладоне?
Айша распахнула глаза, и они полыхнули огнем ярости.
— Даже не напоминай мне о нем, Самуил. Если ты хоть чуточку меня любишь, не произноси при мне его имени. Я ненавижу его! Ненавижу! Брат сказал мне, что он отрекся от ислама, перешел на сторону наших врагов и… и женился… на жирной христианской потаскухе. Я это все узнала от Азиза. Паладон взял в жены жирную безобразную франкскую шлюху! Шлюху!
— Успокойся, Айша, я больше не произнесу о нем ни слова, — печально промолвил я. — Я сейчас думал о твоем сыне. Он такой у тебя красивый.
Айша просияла, и на ее лице снова появилась лучистая улыбка.
— Ты тоже так считаешь? — сонно промурлыкала она. — Да, он очень красивый… Мой мальчик… Мое сокровище… Мой Ясин…
Стоило ей произнести это имя, как я тут же понял, зачем мне являлся лекарь Иса, и почему я вернулся в этот мир. Дело предстояло трудное, но кто с ним справится, кроме меня? Призвав в свидетели священный огонь Бога-Перводвигателя, который полыхал в бледном осеннем солнце и освещал плывущие в небе облака, что отбрасывали тени на льды и снега, покрывавшие вершины гор, я поклялся во что б то ни стало возродить наше Братство и воссоединить Паладона с женой и сыном.
В этот миг донесся крик дозорного:
— Едет! Едет! Он жив!
Подбежав к нему, я увидел, как по раскинувшейся перед нами равнине скачут два всадника. На арабском иноходце восседал тысячник Хаза, державший в руках копье, на верхушке которого трепетал флаг Мишката. Другой рукой он держал под уздцы норманнского строевого коня. На нем в высоком седле, подавшись вперед, к гриве, едва сидела женщина, закутанная в длинный плащ тысячника. Мы принялись им радостно кричать, замолчав, только когда крутые утесы на подступах к перевалу скрыли их от наших глаз.
Когда Хаза со спутницей подъехали к нашему лагерю, тысячника окружили солдаты, восхищенно и даже благоговейно касаясь его ног и стремян.
Остановившись, тысячник осмотрелся по сторонам и улыбнулся.
— Я рад, что вы в безопасности. Я тревожился о вас. Лекарь, — обратился он ко мне, — как себя чувствует принц?
— На лучшее я не смел и рассчитывать. Думаю, он поправится.
— Слава Аллаху! — Он кивнул на женщину. — Ей тоже понадобится твоя помощь. Ее зовут Калиса. Она еще не пришла в себя от пережитого. Обращайся с ней бережно, она высокородная. И она чиста, ибо нет ее вины в том, что ее тело подверглось поруганию. — Его лицо исказила ярость. Он повернулся к воинам: — Запомните это все! Аллах в своей милости дозволил мне отомстить за ее бесчестие. Мой долг ее мужу оплачен, — он воздел руку с кожаным кошелем. — Вот она — моя плата!
Он развязал кошель и высыпал его содержимое на землю. Сперва я подумал, что передо мной куриные потроха. Только присмотревшись, я понял, что на самом деле это гениталии шестерых мужчин. Один за одним воины вскакивали на лошадей и, проезжая мимо, плевали на окровавленные ошметки. Наконец Калиса будто бы пробудилась от транса, в котором находилась. Ее глаза сверкнули ненавистью. Направив своего скакуна на отрезанные гениталии, она вдруг резко натянула поводья. Попятившись, конь втоптал останки в землю. Калиса пронзительно завыла, да так жутко, что кровь застыла у меня в жилах.
— Мы им всем отомстим! — закричал Хаза. — Отныне в наших сердцах — лишь джихад. Сперва мы уйдем в горы. Там мы восстановим силы. А когда к нам присоединится достаточно людей, мы вернемся в Мишкат. Аллах акбар! — Он обнажил меч.
— Аллах акбар! — содрогнулись горы от дружного крика.
Напуганная стая голубей сорвалась и полетела прочь в сторону южных холмов.
Всю зиму на перевалах дул пронизывающий ветер, а снега порой наваливало в рост человека. Тысячник Хаза отвел нам пастушью хижину. Чтобы не замерзнуть, мы спали все вместе, словно крестьяне, — я, Азиз, Айша, Ясин и Джанифа. Сквозь щели в стенах и потолке вечно тянуло ледяным холодом, но, впрочем, нам было не на что жаловаться. У нас хотя бы имелась крыша над головой. Так что наша скромная обитель была роскошным дворцом по сравнению с овчарнями и развалинам домов, в которых приходилось ютиться солдатам.
Поскольку большая часть воинов постоянно находилась в дозорах, слуг у нас не было, за исключением Давида — ветерана-иудея, которого тысячник назначил телохранителем Азиза. Таким образом, всю основную работу выполняла Джанифа.
Она к этому на удивление быстро привыкла, возможно потому, что всю жизнь тяготилась роскошью и тянулась к простоте. Сестра погибшего эмира с огромным удовольствием таскала нам воду из ручья, готовила, шила и убирала. И, надо сказать, она совсем не походила на высокородную даму, когда, закутавшись потеплее, суетилась у булькающего котелка. Работа доставляла ей неподдельное удовольствие. Щеки Джанифы обветрились, а руки огрубели, сделавшись красными, как панцирь у вареного рака. Однажды Давид предложил ей свою помощь, и они быстро стали с Джанифой друзьями. С улыбкой я наблюдал за тем, как они, весело болтая, отправляются собирать хворост: он — с топором на плече, она — с корзиной, словно крестьянка или рыбачка.
Я был бы рад помочь и сам, но Азиз отнимал у меня слишком много времени: сначала у него загноилась рана, а потом началось воспаление легких. Чтобы его спасти, потребовались все мои таланты врача, алхимика и астролога. В горячке он бредил о захваченном эмирате, в гибели которого, судя по всему, винил себя. «Мишкат… мой престол… Что я наделал?» — повторял он. В подобные моменты его глаза широко раскрывались и он, содрогаясь всем телом, приподнимался, опираясь на локти. Айша терпеливо вытирала пот с его лба и успокаивала, пока принц не погружался в сон.
Заручившись согласием Джанифы, я также попытался избавить Айшу от ее пагубного пристрастия. Первые два месяца я постепенно уменьшал порции макового сока, а потом и вовсе перестал его давать. Последующие две недели показались мне сущим адом. Нам даже пришлось попросить Давида по ночам забирать с собой малыша Ясина. Когда мы привязали Айшу к специально приготовленной для нее кровати, бедняжку уже вовсю рвало. При этом она кричала и ужасно сквернословила, отчего Джанифа решила, что в Айшу вселился бес. Она повязала на шею внучатой племянницы крестьянский оберег от сглаза — ладанку с травами и бумажкой, на которой были написаны слова из священного Корана. Я не стал возражать. В каком-то смысле мы не просто лечили Айшу, а действительно проводили очистительный обряд. Если подумать, в глубине души каждого из нас таились демоны, от которых нам пришлось избавиться в те краткие зимние дни и долгие ночи.
К весне Азиз уже начал вставать и ходить, а его сестра, полностью излечившись, вновь обрела здравый рассудок. Впрочем, Айша была молчаливой и держалась замкнуто. Я понимал, что исцелил лишь ее тело и ей еще нужно время, чтобы прийти в себя. Я полагал, что она будет сердиться на брата, когда вспомнит, что он с ней сотворил, однако недуги, что они перенесли, сблизили их. Азиз с Айшой часами сидели у очага, закутавшись в одеяла, и наблюдали, как Ясин играет с Давидом и Джанифой. Раны на сердцах брата и сестры были еще слишком свежи, чтобы бередить прошлое, и потому я даже не заикался о Паладоне. «Всему свое время, — думал я. — Поговорю о нем, когда они будут готовы». Тогда, возможно, я смогу помочь. Письмо Паладона я бережно сохранял и не оставлял надежд на благоприятный исход. Пока все шло хорошо. Я увери