– Ты сама не понимаешь, о чем говоришь.
– Кто же? Жена? Дети? – Подавшись к Корли, девушка перешла на зловещий шепот: – Кто-то еще? У вас есть шлюшка на стороне?
– Заткнись, у меня никого нет.
– Нет, есть, правильно?
– Ну ладно, – Пит вздохнул, – у меня кое-кто есть.
– Ага! Я так и знала! Я сразу это почувствовала, этот лживый душок.
– Знаешь что, не думай, что я не вижу эту твою попытку… вывернуть все наизнанку. Вот я собираюсь заставить тебя исповедоваться мне, но ты разворачиваешь все и заставляешь меня исповедоваться тебе. Я это вижу. Мне это не нравится.
– Если честно, вам нужен такой человек, как я, – сказала Шана, откидываясь назад и высовывая ноги в окно.
– Это еще с какой стати?
– Вас окружают те, кто или вас любит, или должен вас любить, но не любит. Я же не отношусь ни к тем ни к другим. Вы мне не нравитесь, и я не должна вас любить.
Изогнутые брови Корли взлетели так высоко, что едва не врезались в Луну.
– И все же… я… не понимаю…
– Со мной вы можете быть самим собой.
Пит прищурился.
– Звучит заманчиво.
– Точно. Без балды. Вы можете говорить мне правду, мистер Рок-звезда, а правда – это чертовски хорошее лекарство.
44Митинг
Сегодня у американцев есть возможность избрать кандидата, который принесет Америке истинные перемены в моральном плане! Больше никаких убитых детей, больше никакого терроризма, больше никаких трансвеститов, насилующих наших маленьких девочек в общественных туалетах! Я отдаю свой голос за Эда Крила! Пришло время выгнать политиков из политики!
УХМЫЛЯЮЩИЙСЯ САТАНА: ЕСЛИ ПОБЕДИТ ХАИТ, ПОБЕДУ ОДЕРЖУ Я!
ИИСУС, НАПРАВИВШИЙ ПИСТОЛЕТ В ДЬЯВОЛА: Я ЭТОГО НЕ ДОПУЩУ!!
14 ИЮЛЯ
Финикс, штат Аризона
На стене за сценой висела табличка, прописные красные буквы на белом фоне:
«ПОЛИТИКАМ ВХОД ЗАКРЫТ».
Эта фраза была взята из так называемого Кредо Крила, и кандидат-республиканец частенько повторял ее на предвыборных митингах в самых различных выражениях, например: «Я хочу выгнать из политики всех политиков». Суть этого послания заключалась в том, что политики разрушили государственную машину и необходимо влить в Белый дом свежую кровь. По словам Крила, политики – это алчные лицемерные мошенники, они пожимают человеку руку и в этот же момент ловким движением обчищают ему карманы.
И в этом состояла главная линия его непрекращающихся нападок на президента Хант: она опытный, закоренелый политик. Всем лжецам лжец, дьявол в брючном костюме. По словам Крила, Хант поворачивается туда, куда дует ветер. В пример он приводил то, как президент пыталась решить вопрос со стадом лунатиков: сначала уступила общественному давлению и призвала министерство внутренней безопасности, затем, всего через несколько часов, прогнулась под давлением со стороны знаменитости. Теперь на предвыборных митингах Крил выносил на сцену вырезанную из картона фигуру Хант и швырял в нее все то, что, по его мнению, символизировало ее неудачи на посту президента. В данном случае он собирался расправиться с ней ударом шлепанцами по голове.
Несколько недель назад Крил атаковал картонную фигуру длинным французским батоном, размахивая им, словно самурайским мечом, и ему даже удалось оторвать ей голову. Сделал он так, потому что, по его словам, Хант лизала задницу Франции и поддерживала ее нового президента-социалиста.
Еще за несколько недель до того Крил швырял в картонную Хант кукол без глаз, выкрашенных красной краской. Тем самым символизируя ее борьбу за права женщин – а именно программу планирования семьи, то есть разрешение абортов. (Даже несмотря на то что аборты занимали меньше трех процентов в программе планирования семьи, Крил утверждал, что «именно в этом более чем на девяносто пять процентов заключается ее деятельность – убивать американских детей».)
Пастор Мэттью не знал, что произойдет сегодня, но он знал, что вырезанная из картона фигура уже на сцене. Для возбуждения участников – обещание чего-то увлекательного.
К пастору подошел Хирам Голден.
– Как ты?
– Все замечательно. – Мэттью натянуто улыбнулся.
– По-моему, ты нервничаешь.
– Совсем чуток.
– У тебя это первый политический митинг?
– Первый, – кивнув, подтвердил пастор.
– Понимаю, это грандиозное событие, но люди в зале – среди них есть евангелисты, есть простые работяги, которые, быть может, ходят в церковь не так часто, как тебе хотелось бы. Всем им нужно, чтобы ты указал путь. Они не верят политикам и продажным средствам массовой информации, не верят в то, что наука заботится об их кровных интересах; они считают, что правительство стремится продать их в рабство. Но они верят таким людям, как мы с тобой. Правдорубам. Все будет хорошо.
Стоящий на сцене Крил представил следующего оратора. Свои митинги он проводил как сборный концерт, представляя ораторов, но откладывая свое собственное выступление до финального акта. Сейчас Крил предварял выступление Скайлар Эллис, бывшей президентом косметической компании, в настоящий момент возглавляющей НСА[94]. Вся в розовом, она поднялась на сцену с карабином АР-15 в руках. Когда Эллис заговорила, зал взорвался восторженными криками.
И тут, совершенно неожиданно, появился сам…
Эд Крил собственной персоной.
До сих пор Мэттью еще не встречался с ним лично. Но теперь ему предстояло это сделать. Кандидат-республиканец направился прямиком к нему – у него была тяжелая поступь, словно он собирался растоптать все, что встретится ему на пути. Помощники спешили следом за ним, словно подружки невесты, следящие за тем, чтобы свадебная фата не попала в грязь. Подойдя к священнику, Крил одернул пиджак, улыбнулся и протянул руку.
– Здравствуйте, пастор Мэттью Бёрд, – сказал он. – Рад познакомиться с вами.
От его крепкого рукопожатия у Мэттью захрустели пальцы. Он поморщился.
– Я рад не меньше вашего, – сказал пастор. – Я благодарен вам за то, что вы даете мне возможность распространить Слово Божие и донести его благословение до ваших слушателей – полагаю, это нужно нам всем.
– Конечно, конечно, вы абсолютно правы, – кивнул Крил, однако выражение его лица оставалось пустым – он смотрел вроде бы на Мэттью, но в то же время куда-то ему за спину. Даже не за спину – сквозь него. Словно в окно. В его речи явственно чувствовался бостонский акцент, резкий и грубый. – Я обязательно хожу в церковь, внимательно внемлю каждому вашему слову, Мэттью, и спасибо за то, что вы здесь и произносите Его.
– У вас есть в Библии какая-нибудь любимая книга, которая поддерживает вас в трудную минуту? – спросил Мэттью. Вопрос непрошено вырвался у него – пастор понял, что это испытание, которое Крил обязательно должен будет пройти.
– Да, конечно, – сказал Крил. – Мне нравятся все книги. Но, конечно, лучше всех Евангелие.
Мэттью собирался было спросить, какое именно Евангелие, но тут Крил снова пожал ему руку и похлопал его по плечу.
– Вы следующий. Я вас представлю, после чего вы выходите на сцену и говорите. У вас будет пять минут. Рад был с вами познакомиться.
И с этими словами Крил и его помощники удалились.
Образовавшуюся пустоту тотчас же заполнил Хирам Голден:
– Этот человек – он что-то.
– По-моему, он никогда не читал Библию, – тихо произнес Мэттью.
– Да ладно тебе! Ты знаешь не хуже меня, что речь идет не об академической науке – не о том, кто лучше знает Библию тут. – Хирам постучал себя пальцем по лбу. – Главное – чувствовать ее вот здесь. – Он положил себе руку на грудь.
– Не знаю, так ли это…
– Как говорится в пословице: «Дьявол умеет цитировать Священное Писание».
– Однако дьявол, по крайней мере, знает, что Евангелий несколько.
– Совершенно верно.
– Хирам, я не знаю…
– Крил знает Библию, просто он… просто он занят, ты только оглянись вокруг. Это самый настоящий цирк, а Крил в нем главный распорядитель. Забот у него выше крыши. Ты уж прости его, ладно?
– Да, да, конечно, – натянуто улыбнувшись, кивнул Мэттью.
Повернувшись к сцене, он выглянул из-за занавеса на Скайлар Эллис – которая как раз говорила о том, что президент Хант собирается отобрать у людей оружие, прикрываясь так называемыми здравомыслящими ограничениями.
– Какой здравый смысл в том, чтобы лишить человека возможности защитить себя? – спросила Эллис.
– Никакого! – хором ответила толпа.
– Какой здравый смысл в том, чтобы отнять у человека оружие, лишив его возможности противостоять государству, которое его притесняет?
И снова дружный крик:
– Никакого!
После чего Эллис повторила девиз Крила:
– Маленькая революция…
Она подождала, давая возможность слушателям закончить вместе с ней:
– …идет далеко!
После чего толпа начала скандировать:
– Хант стерва! Хант стерва! Хант стерва!
Крики становились все громче и громче. Эллис подняла карабин, затем опустила его, передернула затвор и прицелилась в вырезанную из картона фигуру президента Хант в противоположном конце сцены.
– Она же не собирается… – начал было Мэттью, обращаясь к Голдену.
Бабах! Выстрел карабина оглушил пастора, оставив звон в ушах. Выглянув из-за занавеса, Мэттью увидел, что у картонной фигуры в голове появилось отверстие от пули, из которого все еще шел дым.
Толпа обезумела. Скандирования, восторженные крики. Кто-то поднял плакат с надписью «Смерть сучке!». Эллис пожала плечами, затем сказала, перекрывая гул:
– Неплохой выстрел. Сойдет.
Новые аплодисменты. Отыскав под ногами стреляную гильзу, Эллис сбросила ее со сцены быстрым движением розовой туфли на высоком каблуке. Гильза отлетела в толпу, и люди бросились ловить сувенир.