Книга чая. С комментариями и иллюстрациями — страница 21 из 44

par excellence век женщин.

Мурасаки Сикибу (978 – между 1014 и 1016 гг. или между 1025 и 1031 гг.) – японская поэтесса и писательница.

Сей Сёнагон (ок. 966–1017(?)) – японская писательница и придворная дама при юной императрице Тэйси (Садако).

Мадлен де Скюдери (1607–1701) – французская писательница и хозяйка литературного салона, яркая представительница прециозного (героико-галантного) романа.

Эмон Акадзомэ (956–1041) – японская поэтесса.

Оно-но Комати (825–900) – японская поэтесса; входит в Тридцать шесть бессмертных – классический список величайших мастеров поэзии.

Придворная аристократия, заключенная в своем островном доме, не будучи озабоченной государственными вопросами, которые могли бы омрачить сладкие мечты, серьезно занялась искусством и поэзией. Немногочисленные обязанности государственного управления были переложены на низших по званию, поскольку в то чрезмерно утонченное время казалось, что нужные дела являются унизительными и грязными, так что обращение с деньгами и использование оружия сделались занятиями, подходящими только для низших классов.

Даже отправление правосудия было передано низшим чинам. Губернаторы провинций проводили почти все время в столице Киото, оставляя местные дела подчиненным и помощникам, и некоторые даже с гордостью хвастались, что они ни разу в жизни не покидали метрополию.

Противоположная реакция

Что касается буддизма, все еще доминирующего учения в кругу национальных идей, то ореол вечной женственности более чем в какой-либо другой момент истории этого учения проявляется в идеале школы Дзёдо эпохи Фудзивара. Строгая и мужская структура доктрин, проповедовавшихся монахами предшествующих веков, предполагающих спасение только через личные усилия и самосовершенствование, вызвала противоположную реакцию; и возникновение протеста совпало по времени с возрождением концепции Тэндай – буддийской идеи, распространенной в период Асука или в самом начале эпохи Нара, когда совершенство считалось достижимым с помощью простого созерцания Абстрактного Абсолюта. Таким образом, религиозное сознание, устав от отчаянной и напряженной борьбы за достижение Самадхи через отречение, возвращается к мысли о безумии высшей любви. Молитва, которая растворяет «я» в единении с океаном бесконечного милосердия, заменяет гордое утверждение привилегии мужественности в самореализации. Так и в Индии Шанкарачарья сменяется Рамануджей и Чайтаньей, то есть век Бхакти сменяет век Джняны.

Рамануджа (1017–1137 или 1077–1157) – философ и теолог, в индуизме почитается как святой.

Чайтанья (1486–1534) – основоположник одной из ветвей индуизма.

Бхакти – благочестие, преданность и любовь к Богу, а также название одного из религиозных реформаторских движений в Индии.

Джняна, или дхьяна, тот же корень, что в русском «знание» – истинное знание о реальности, рационализированное понимание происходящего, требующее при этом определенных духовных усилий.

В эпоху Фудзивара по Японии прокатилась волна религиозных эмоций, и, опьяненные неистовой любовью, мужчины и женщины толпами покидали города и деревни, чтобы следовать за Куей или Иппэном, танцуя и распевая имя Будды Амиды на всем пути. В моду вошли маскарады, представляющие ангелов, спускавшихся с Небес с цветами лотоса, чтобы приветствовать и увести за собой отходящую на небо душу. Дамы могли всю жизнь посвятить созданию тканых или расшитых изображений Божественного Милосердия из нитей, извлеченных из стебля лотоса. Таково было новое движение, которое, хоть и во многом напоминало то, что происходило в Китае в начале правления династии Тан, тем не менее являлось полностью и отчетливо японским. Оно никогда не умирало, и по сей день две трети населения принадлежат к школе Дзёдо, как в Индии – к вишнуизму.

Куя (903–972) – буддийский монах, за проповеди простому народу получил прозвище «базарный святой». Популяризировал так называемый буддизм Чистой земли путем группового пения нэмбуцу – специальной формулы возглашения Будды – под колокольчики и барабаны с танцами. Согласно учению Чистой земли, Будда Амида (Амитабха) обещал спасение всем, кто произнесет его имя, формула «Славься, Будда Амитабха» сначала использовалась при медитировании, но затем ее стали повторять постоянно.

Иппэн (1239–1289) основатель школы японского амидаизма, получил имя юге сенин – «странствующий святой».

Легкий путь

И Гэнсин, сформулировавший вероучение, и Гэнку, который довел его до вершин, утверждали, что человеческая природа слаба и как бы человек ни старался, он не сможет добиться полной победы над самим собой, а значит, прямого постижения Божественного в этой жизни. Легче отдаться на милость Будды Амиды и его эманации, Каннон, – это единственный путь к спасению. Эти наставники не вступали в конфликт с более ранними школами, но, предоставляя им самим идти своим путем, все же заявляли, что сильным натурам и редким личностям следует развиваться по пути Сёдо, или Пути Святых, в то время как для массы обычных людей довольно молитв, даже одной молитвы, обращенной к почти материнскому Божеству, представленному в Амиде, в Неизмеримом Свете, чтобы перенести душу в Его мир чистоты, называемый Дзёдо, где, освобожденные от боли и несчастий своей жалкой жизни, они могут войти в само Братство Будды.

Гэнсин (942–1017) – буддийский монах и популяризатор идей учения Чистой земли в Японии, один из первых сформулировал догмы этого учения. Учение Чистой земли, или амидаизм, исходит из того, что Будда дарует в своем земном раю спасение всякому, верующему в него и призывающему его имя.

Гэнку – посмертное имя японского буддийского монаха Хонэна (1133–1212).

Такую молитву называли «легким путем»; а в искусстве начали развиваться художественные образы, смягченные духом женственности, они следовали новому стилю, значительно отличающемуся от величественных Будд и свирепых изображений божественного гнева, известных в предыдущую эпоху как Шивоподобный Фудо, Разрушитель Земных Страстей и Чувств. Синран, ученик Гэнку, основал школу Хонгандзи для адептов своего учения, ныне самую мощную в стране.

Синран (1173–1262) – японский буддийский монах, прозванный «Великим учителем, видящим истину».

В японской живописи, с ее тонкими линиями и изысканными цветами, начиная с X века преобладает использование золотой краски, сопоставимое с золотыми фонами на картинах средневековых художников в Европе, что объясняется следующим: желтый свет должен пронизывать земли Амиды.

Объектами изображений становятся Царство Амиды, или идеального Милосердия, Каннон Сейти, или идеальной Силы, и двадцать пять Ангелов, которые своей небесной музыкой сопровождают души в Рай. Наиболее полным и талантливым воплощением этих идей стало грандиозное изображение Амиды и двадцати пяти Ангелов, написанное самим Гэнсином и хранящееся сейчас на горе Коя.


Дзётё

Скульптура этого периода достигла наивысшего расцвета в творчестве Дзётё (XI век). Статуей Будды Амиды можно любоваться в павильоне Хоодо, в Удзи – одном из бесчисленных храмов, которые министры Фудзивара посвятили новому учению Дзёдо, или вере в Чистую землю. Фигура Фудо, высеченная скульптором, излучает такое добродушие, что выглядит почти как Амида; и это весьма примечательный факт, показывающий силу женского влияния, которое смогло изменить даже могучую форму самого Шивы.

Но увы! В нашем суетном мире ни одна страна грез не способна существовать долго! В провинциях уже назревала буря, которая вот-вот должна была развеять на все четыре стороны тот праздник цветов, который царил в столице Киото. Любое местное волнение увеличивало власть провинциальных магистратов, которые фактически держали в руках бразды правления и в конечном итоге сделались даймё и князьями последующих веков. Восстания на севере привели к усилению воинственного рода Минамото, и их долгая пятнадцатилетняя кампания позволила им завоевать сердца нецивилизованных людей, живущих к востоку от перевала Хаконэ, которых придворные боялись почти так же, как поздние римляне орд готов. Подавление пиратов во Внутреннем море привело к усилению рода Тайра, так что к концу XI века военная мощь империи была поделена между двумя соперничающими домами – Минамото и Тайра. Придворная аристократия изо всех сил защищала свою женоподобность, заявляя, что истинный мужчина есть сочетание мужчины и женщины, и зашла так далеко, что стала подражать женщинам в раскрашивании лиц и в одеяниях; пребывая в состоянии крайней легкомысленности, аристократы не могли осознать приближение опасности.

Плоды женоподобия

Гражданская война между двумя претендентами на императорский трон в середине XII века полностью обнажила бессилие двора Фудзивара. Главнокомандующий войсками даже не смог сесть на лошадь, а начальник императорской гвардии не сумел двигаться в тяжелых доспехах, которые вошли в моду в то время. Из-за этих проблем воинственные семьи Минамото и Тайра, которых двор презирал и считал чуть ли не низшим сословием, хотя эти дома находились в дальнем родстве с императорами, призвали на помощь, дабы поддержать соперников в борьбе за трон.

Победила семья императорского кандидата, на сторону которого встала семья Тайра, и она удерживала власть в своих руках почти полвека. Затем победители поддались привычкам и идеалам двора Фудзивара – и полностью потеряли свою доблесть. Потомки Минамото сочли их легкой добычей – былые власть и могущество были уничтожены в эпических битвах у Сумы и Сиоя.

Примечания

Чанъань – это нынешний город Сиань в наместничестве Шэньси, где недавно укрылась вдовствующая императрица во время злополучной оккупации Пекина союзниками. Чанъань, вместе с Ракуё, или Лояном, были двумя главными столицами династий Хань и Тан. В этом и других случаях мы следовали японскому произношению китайских названий и имен.