Кано Эйтоку (1543–1590) – один из крупнейших художников Японии, создавал сложные сцены с участием людей, животных и стихий.
Токугава Иэясу, пришедший к власти после второго штурма замка Осака в 1615 году, унифицировал административную систему по всей стране и, проявив замечательную государственную мудрость, установил новый режим простоты и единства. Как в искусстве, так и в манерах он стремился вернуться к идеалам Асикага. Его придворные художники: Танъю со своими братьями Наонобу и Ясунобу, а также их племянник Цунэнобу – поставили себе целью подражать чистоте Сэссю, но, конечно, не смогли достичь таких вершин. Этот век был наполнен энергией простого народа, только что пробудившегося ото сна и будто впервые проявившего наивный восторг при виде свободного мира искусства. В этом японское общество на двести лет предвосхищает некоторые из самых ярких проявлений XIX века в Европе. Обычаи и пристрастия того времени отличались показным характером, хвастовством и не ценили простоту, так продолжалось даже в период Гэнроку, через столетие после основания сёгуната Токугава.
Кано Танъю, при рождении Кано Маринобу (1602–1674), – мастер живописи школы Кано.
Кано Наонобу, работал также под псевдонимом Дзитэкисаи (1607–1650), – художник, младший брат Танъю, прославился монохромной живописью тушью.
Ясунобу, работал также под псевдонимами Эйсон и Бокусинсаи Ясунобу (1614–1685), – японский художник школы Кано.
Кано Цунэнобу (1636–1713) – японский живописец; сменил своего дядю Кано Танъю на посту главы школы Кано; известен картиной «Гора Фудзи осенью».
Архитектура начала эпохи Токугава следовала в основном, как уже было сказано, традициям эпохи Тоётоми, и ее примеры мы находим в мавзолеях Никко и Сиба, а также в украшениях замка-дворца Нидзё и храма Ниси Хонган-дзи.
Никко Тосё-гу – синтоистское святилище в городе Никко, храм посвящен сёгуну Токугаве Иэясу – основателю династии Токугава. Выражением Тосё-гу или Тосёгу в Японии называется любой синтоистский храм, посвящённый Токугаве Иэясу, основателю Токугавского сёгуната (1603–1868).
Сиба Тосё-гу – синтоистский храм в Токио, где покоится Токугава Иэясу; там же установлена и сидящая статуя Токугавы.
Нидзё – укрепленная резиденция сёгунов Токугава в Киото; в замковый комплекс входит множество построек и несколько садов.
Ниси Хонган-дзи – буддийский храм в Киото.
Ломка социальных различий, вызванная возвышением новой аристократии, привнесла в искусство доселе неведомый дух демократии.
В это время зарождается Укиё-э, или Народная школа, хотя тогда ее концепция сильно отличалась от установок более поздней жанровой школы эпохи Токугава, где серьезные классовые различия накладывали ограничения на простонародные воззрения. Это был век дикого веселья, когда удовольствие было еще сладостным для нации, освобожденной от полувека кровопролития: всякий раз, когда люди выплескивали свою энергию в форме детской игривости и фантастических образов, даймё разделяли с народом его безудержную радость.
Санраку, талантливый последователь и приемный сын Эйтоку; Кои, великий учитель Танъю; Иваса Кацусигэ, считающийся отцом школы Укиё-э; и Иттё, известный своими панегириками обыденной жизни, – все были художниками с большим талантом. Тем не менее они с удовольствием рисовали сценки повседневной жизни, не чувствуя себя при этом униженными, как это случалось с выдающимися живописцами конца эпохи Токугава, и поэтому этот период веселья и удовольствий привел к возникновению великолепного декоративного, хотя и не духовного искусства.
Кано Санраку, настоящее имя Мицуёри (1559–1635), – создатель школы Кано в Киото, работал для столичных буддийских монастырей, мастер величественных изображений природы.
Иваса Кацусигэ (1578–1650) – художник, знаменит рисунком «Три танцующих самурая».
Хинабуса Иттё (1652–1724) – японский художник, каллиграф и поэт, последователь школы Нанга и бундзинга (живописи ученых).
Единственная школа, которая выделяется своим стремлением к поискам глубокого смысла, – это школа Сотацу и Корин. Ее основатели Коэцу и Кохо черпали вдохновение в пришедшей в упадок и почти забытой школе Тоса и пытались внести в нее смелые концепции мастеров эпохи Асикага. Верные традициям периода, они выражали свои идеи, пользуясь богатой цветовой гаммой. Они обращались с цветом, скорее, как с массой, нежели чем с линией, как это делали прежние колористы, и могли с помощью простой размывки красок добиться потрясающего эффекта. Сотацу лучше всех передает нам дух Асикаги в его чистоте, тогда как Корин, несмотря на свою зрелость, все же уходит больше в формализм и притворство.
Таварая Сотацу (1600–1643) – японский художник, известный более всего украшениями каллиграфических работ Хонами Коэцу, а также росписью ширм.
Огата Корин (1658–1716) – японский художник, известный декоративными росписями.
Хонъами Коэцу (1558–1637) – японский художник, каллиграф и керамист.
Тоса – одна из старейших школ японской живописи, основанная в XIV–XV веках и просуществовавшая до конца XIX века, отличается красочностью, декоративностью и своеобразной театральностью.
Из жизни Корина нам известна трогательная история о том, как он всякий раз, когда писал картину, садился на парчовую подушку, говоря: «Я должен чувствовать себя даймё, пока творю!»; это показывает, что мысли о классовых различиях уже тогда начали проникать в сознание художников.
Школа, предвосхитившая современный французский импрессионизм на два столетия, была подавлена в зародыше своего великого будущего ледяным консерватизмом режима Токугава, которому она, к сожалению, уступила.
Конец эпохи Токугава (1700–1850)
Правители Токугава в своем стремлении к объединению и дисциплине задавили живую искру в искусстве и в жизни. Только образовательные учреждения для низших классов, созданные на закате эпохи, в некоторой степени компенсируют этот изъян.
В период расцвета эпохи Токугава все общество – и искусство не составляло исключения – было словно отлито по одной форме. Порядок, который изолировал Японию от всех внешних контактов и регулировал любое повседневное занятие людей – от даймё до самого нижайшего крестьянина, – сузил и ограничил художественное творчество.
Академии Кано, четыре из которых находились под непосредственным покровительством сёгунов, а шестнадцать – под началом правительства Токугава, были пропитаны дисциплинирующим духом эпохи и существовали в рамках организации обычных феодальных землевладений. В каждой академии имелся свой наследственный повелитель, который продолжал дело вне зависимости от своего таланта; он руководил учениками, которые стекались к нему из разных частей страны, а они, в свою очередь, потом становились официальными художниками при дворах даймё в провинциях. После окончания обучения в Эдо (Токио) ученикам, вернувшимся домой, надлежало работать de rigueur (по требованию этикета) в соответствии со стилями и образцами, изученными во время обучения в академии. Те из них, кто не были вассалами даймё, оказывались в некотором смысле зависимыми от повелителей Кано. Каждый должен был следовать курсу обучения, установленному Танъю и Цунэнобу, писать и рисовать определенные сюжеты в определенной манере. Отступить от этой рутинной практики значило подвергнуться остракизму, который низвел бы художника до положения простого ремесленника, поскольку в этом случае ему не позволили бы сохранить знак отличия благородного человека – носить два меча. Такое положение дел не могло не сказаться пагубно на оригинальности и совершенствовании в искусстве.
Кроме школы Кано в начале правления Токугава была восстановлена со всеми наследственными привилегиями школа Тоса с ее младшей ветвью – школой Сумиёси, но вдохновение и традиции Тоса были утрачены еще со времен Мицунобу, который героически цеплялся за свою старую школу в период Асикага. Можно сказать, что в попытках пойти против национального потока он на самом деле проявил слабость. Но мы не должны забывать, что в то время, когда все остальные художники рисовали тушью, он все еще придерживался славной традиции живописи в цвете. Новая школа Тоса, однако, лишь внешне подражала манерам своих предшественников, и любая жизненная сила, появляющаяся в ней, шла от работ Кано, как ясно видно в произведениях Мицуоки и Гукэя.
Тоса Мицунобу (1434–1525) – основатель школы Тоса; его семья традиционно служила художниками при императорском дворе.
Тоса Мицуоки (1617–1691) – художник школы Тоса.
Сумиёси Гукэй (1631–1705) – первый официальный художник сёгуната Токугава.
Жалкая аристократия того времени смотрела на все это как на нечто естественное, поскольку их собственная жизнь регулировалась такими же правилами. Сын заказывал картину у современника из школ Кано или Тоса так же, как когда-то его отец делал заказ предыдущему академику. Между тем жизнь простых людей была совершенно другой. Их пристрастия и стремления значительно отличались, хотя круг их существования ограничивался теми же шаблонами. Им запрещались высокие почести двора и общение с аристократическим обществом – они искали свободу в мирских удовольствиях, в театре или в веселой жизни Ёсивары. И как их литература представляет другой мир, нежели сочинения самураев, так и их искусство выражает себя в обрисовке веселой жизни и в иллюстрации театральных представлений.
Народная школа, которая была единственным выражением идей масс, хотя и достигла мастерства в цвете и рисунке, не отличалась той идеальностью, которая является основой японского искусства. Очаровательные цветные гравюры на дереве, полные энергии и многогранности, созданные Утамаро, Сюнманом, Киёнобу, Харунобу, Киёнагой, Тоёкуни и Хокусаем, стоят в стороне от главной линии развития японского искусства, эволюция которого продолжалась непрерывно со времен эпохи Нара. Инро, нэцкэ, гарды мечей и прекрасные лакированные изделия этого периода являлись игрушками и как таковые не несли в себе тот национальный дух, в котором существует все истинное искусство. Великое искусство – это то, перед которым мы жаждем умереть. А произведения позднего периода эпохи Токугава позволяли человеку лишь пребывать в наслаждениях фантазии. Именно из-за того, что в Европе сначала обратили внимание на приятную простоту работ этого периода, а не на величие шедевров, скрытых в коллекциях даймё и храмовых сокровищницах, японское искусство до сих пор не воспринимается на Западе серьезно.