— Он — крутой парень. Может позаботиться о себе. О чем я говорил?
— Как ты хоронил других крутых парней. — Она вздохнула. — Это было интересно. Я бы хотела послушать об этом побольше.
— Точняк. — Паук сел, лицом к ней, с иглометом в правой руке. Устроившись, он поднял его вверх. — Я могу его убрать. Вы же не собираетесь прыгать на меня, никто из вас.
— Я... э... собирался, — проворчал Прилипала.
— Ха! Я так не думаю. — Паук сунул игломет в куртку. — Как я и сказал, сив, там большая дверь, и у меня есть от нее слово. Советник Потто сказал мне его много лет назад. Так что ты входишь внутрь, и там, где он кончается, — грязь. Вниз, ближе к озеру, они становятся глубже, там все из камня или коркамня, но здесь, повыше, уйма грязи.
— Я поняла.
Он коснулся стены из коркамня.
— За ней везде земля. Я могу определить это по ее виду. Когда у нас кто-то замерзает в городе и поблизости нет ничего подходящего, мы сносим их вниз. Или если кто-то умирает здесь. Однажды так уже было.
Опять усевшись, майтера Мята кивнула на труп.
— Лилия. Теперь дважды. Но еще до того, одного из моей банды тяжело ранило наверху, и мы принесли его вниз, но тут он умер. Мы стали копать прямо в земле, вроде как, пока не вырыли достаточно длинную дыру. Мы принесли рулоны поли, потом положили несколько кусков поли в дыру, завернули его в другие и опустили прямо туда. — Он вопросительно посмотрел на нее, и она кивнула.
— Потом мы использовали вынутую землю, чтобы наполнить дыру. У каждого есть перо. — Он достал из кармана большой складной нож с рукояткой из оленьего рога. — И мы написали имя и кое-что о нем на листе бумаги, и воткнули лист вместе с его пером на могиле, чтобы не копать там для кого-нибудь другого.
— И как памятник, — предположила майтера Мята, — хотя я сомневаюсь, что ты признаешься в этом.
— Лилия, сив, никогда. Это просто кое-что для быков постарше, вроде меня. Когда мы снова оказываемся внутри, мы смотрим на них и, могет быть, рассказываем о них новым парням. Вроде как мы обычно используем имя Тити для тех быков, которые надевают платье и раскрашивают свое лицо. Не для тебя, сив. Ты знаешь, что я имею в виду — пудра, краска и все такое. Духи.
Она кивнула:
— Я действительно знаю и не оскорбилась, по меньшей мере. Продолжай.
— Дай Тити полчаса, и он станет самой красивой девчонкой в городе. Он держит волосы достаточно длинными и может уложить их немного по-другому — и тогда это будут коротко обрезанные девичьи волосы. Не такие короткие, как у тебя, но короткие, и, увидев их, ты скажешь, что это девичьи волосы. Если Тити не раскрасит свой циферблат, эти треклятые волосы заставят тебя шизануться. Ты станешь говорить сама с собой.
— Такая личность должна быть очень ценной для тебя.
— Лилия, так и есть. К тому же он очень приятный парень. Был случай, когда мы работали по банде из Урбса. Мы знали, кто они и чего ищут, и нам было интересно посмотреть, что они делают и с кем говорят. В нашей профессии мы занимаемся этим все время. Советник Потто хотел, чтобы Урбс кое-что узнал, и нам надо было понять, нашли ли они это; и еще нам надо было подсунуть этим шпионам полную лажу, в которую они бы захотели поверить. Один из них рюхнул. Знаешь, что я имею в виду, сив?
— Да, по-моему.
— Мы не могли ничего сделать с ним. Не могли заморозить его. Но мы и не делаем, если не должны.
Прилипала посмотрел вверх.
— Хм... не могущий быть отозванный. Не... а... вернувшийся назад, э?
— Прямо в точку, патера. Это он в двух словах. Ты знаешь таких, а? Пронырливый парень, не провести. Или так: он один из тех, кто пьет до тенеподъема и не забывает. Ничего. Если бы мы его заморозили, они бы все ушли в подполье, и Урбс прислал бы нового пацана.
Так что я сделал ставку на донос и арест. Я приказал Тити закадрить его и зайти в пару-тройку мест, чтобы потом люди показали, что видели их. Потом Тити побежал к прыгунам и ну орать: «Меня изнасиловали!» Дескать, это сделал пацан из Урбса. Они взяли Тити с собой и пошли туда, чтобы посадить пацана.
Я знал это логово, как и Тити, и задержал его там. У меня была колода крапленых карт, и я дал ему выиграть бабки. Не слишком много, но достаточно, лишь бы уверить его, что он может играть моей колодой.
— Бесчестная... э... игра? Ты, э, обманщик, Паук. Верно?
— Точняк. Но я не раздел его. Сначала я забрал его деньги, потом дал отыграться и в придачу немного выиграть. Он должен был потерять на следующей сдаче, или мне бы пришлось положить на стол больше, чем у меня было. Намного больше, и он собирался выиграть их, потому как не запыхался. Я сказал ему: «Разве ты не обчистил меня?», и отодвинул мой стул, дескать, ты слишком хорошо ломаешь карту, а он сказал — еще одну сдачу. Я знал, что Тити собирается привести прыгунов в два-три места, прежде чем зарулить сюда.
И тут они появились, с важным видом, и Тити ткнул пальцем в этого парня из Урбса и запричитал, как две пьяные шлюхи, и прыгуны схватили его: «Как тебя зовут, парень; ты арестован».
— Изнасилование — очень серьезное обвинение, — запротестовала майтера Мята. — Его могли послать в ямы.
— Точняк, но Тити не собирался отправлять его за решетку. Я хотел, чтобы он убрался вместе со своей бандой к Пасдню, вот и все. Ну, он бросил карты и рванул к Тити: «Лепесток, что ты делаешь со мной» и все такое. Потом схватил бухарник и хватанул им Тити по кумполу.
— Ты имеешь в виду, что бутылка с вином может быть оружием? — Для майтеры Мята это был чужой виток.
— Обычный стеклянный стакан, из которого бухают, сив, но это одно и то же. — Паук хихикнул. — Тити в ответ так сильно приложил его, что парень отшатнулся и попятился назад, чуть ли не мне на колени, если бы я не отпрыгнул. Ударился о мой насест, и оба грохнулись на пол.
Вот здесь и я сыграл свою роль — начал чего-то быстро и неразборчиво болтать. Тити прыгнул к нему, крича как теленок, которого волокут на кухню, а прыгуны? Ничего не рюхнули. И я остался в выигрыше. Мне показали на дверь. Тити должен был остаться и поручиться, что он и сделал, а прыгуны ничего не рюхнули… Теперь мне надо искать другого, но я никогда не видел и вполовину настолько красивого, даже на плакатах.
— Тем не менее, он мертв, — задумчиво сказала майтера Мята. — Он мертв и похоронен в том месте, о котором ты рассказал нам, потому что никто другой не позаботился похоронить его. Иначе мы бы не говорили о нем. Как он умер?
— Надеюсь, ты не допрашиваешь меня, сив.
Она улыбнулась.
— Я возьму вопрос назад, если ты будешь называть меня майтера. Можешь сделать это, для меня?
— Конечно. — Рука Паука помассировала заросшие щетиной челюсти. — В любом случае я собираюсь рассказать тебе об этом. Секи, некоторые парни заставляют тебя ржать. Хорошо, это шиза. Но...
— Но он был твоим другом.
— Не-а. Но мне не хватает его. Я нашел его, взял в банду, помог выйти из неприятностей, которые у него были, и все такое, и очень быстро он стал настоящим мастером. Все это знали, вся моя банда. И они ставили его высоко. Ты не подумай, не с самого начала, но довольно быстро. Я уже тебе рассказывал, как этот шпион из Урбса якобы изнасиловал его.
— Да.
— Один бык действительно попытался, сечешь, майтера? Он завалил его на пол, чтобы трахнуть, нащупал член Тити и заставил заплатить по счету. Втиснул в него свою трубу.
— Это печально. Теперь я совершенно точно понимаю, почему тебе не нравится, когда люди смеются. А можно мне спросить и об этом? — Она указала на труп. — Как его звали?
— Пака. — Секунды ползли, а Паук все глядел на покрытое платком лицо. — Он был очень хорош буквально во всем, понимаешь, о чем я? В болтовне, краже или преследовании в трущобах, во всем, что мы делаем, включая снятие и восстановление печатей...
Прилипала поднял голову.
— Назови любую игру, и я могу сыграть в нее лучше. Однако ты не всегда все знаешь, и иногда с человеком полно проблем, или он совсем хитрый. Но Пака все равно мог взять его. Время от времени он заставлял меня широко открывать зенки.
— Я хочу попросить тебя, патера, — сказал Паук Прилипале, — чтобы ты попричитал над ним. Могешь?
— Помолился за, хм, Пекари? Паку. Я, э, уже. Втайне, а? Пока мы, э, здесь. Сейчас.
— Нет, когда я спущу его внутрь, — нетерпеливо объяснил Паук. — Ну, и ты толкнешь пару хороших слов, всем.
— Я... э... действительно. Польщен.
— А что с Гокко? — поинтересовалась майтера Мята. — Его мы тоже собираемся хоронить? Ты хочешь, чтобы Его Высокопреосвященство помолился бы и за него? Возможно, мы можем устроить групповую церемонию.
— Гокко еще не холодный.
— Конечно холодный. — Она вздохнула. — Ну, где твои носилки?
— Он будет здесь через минуту.
— Мучит жажда, а? Возможно мы, хм, еще и голодны.
— Как и я, — объявила майтера Мята. — У тебя где-то там есть носилки, Паук; во всяком случае, ты так говоришь. Если где-то есть вода и еда, может быть, мы не пойдем за носилками?
— Я, э...
— Прошлым вечером ты ел и пил, я полагаю, и сегодня утром. Ты, Гокко, Пака и остальные. Но не мы.
Паук поднялся на ноги.
— Лады. Вы двое, получите. Пошли. Я хочу посмотреть, что задержало этих поцев.
— Э... воду? И, хм, что-нибудь поесть?
— Точняк. У нас есть еда и дешевое вино. И колодец. Я должен был дать вам что-нибудь вчера вечером. Тебе нужна рука, патера. А как ты, майтера?
— В полном порядке, спасибо, Паук.
— Я... э... предупреждаю, — сказал Прилипала, когда Паук помог ему встать. — При следующем, хм, случае. Если ты ударишь генерала. Или меня. Я на тебя нападу, а? Буду. Мученик, эге? Уйду, но... хм, э... запомнят. Не забудут.
— Он не собирается, — резко сказала майтера Мята Прилипале. — Мы прошли через все эти побои и ненависть с Пауком. Разве вы не понимаете этого, Ваше Высокопреосвященство?
— Пошли, — повторил Паук и пошел вниз по туннелю. — Хотите есть? Держу пари на что угодно, они не холодные.