Книга духов и воров — страница 18 из 56

По спине Мэддокса пробежал холодок. Солнечный свет пробивался через маленькие окна на пол высоких и широких коридоров как призрачные копья. Они подошли к большим черным дверям. Два солдата стояли пред ними, каждый открыл по одной половине, впуская узников и их молчаливый эскорт в тронный зал.

— Так, теперь все по-другому… — сказала Бэкка напряженным голосом. И это еще было мягко сказано, кстати. Тронный зал был в сотню шагов в ширину и длину, и вдвое больше в высоту, потолок из мозаичного цветного стекла. Пол был сделан из плотно спрессованной земли.

— Богиня земли и воды… — задумчиво выдохнул Ливиус, осматривая комнату с явным настороженным благоговением. — Невероятно.

Это было похоже, будто они вошли в экзотический лес — что-то наподобие далекого и чужеземного, о котором Мэддокс слышал разные истории. Внутреннее тепло нахлынуло на них волнами. Деревья росли из земляного пола, достигая тридцати, нет пятидесяти футов к потолку, густые и ветвистые, с листьями размером с тело Мэддокса. Большие, яркие насекомые с прозрачными крылышками вились и жужжали, кружа в воздухе. Цветы — красные и желтые, с фиолетовыми бутонами, красивые и манящие — росли рядом.

Бэкка подошла ближе к одному цветку и хотела понюхать его медовый аромат поближе, но прежде чем она смогла сделать это, его густые лепестки поймали и проглотили пролетающую мимо бабочку, как пасть отвратительного чудовища. «Цветок, поедающий бабочек» — подумал Мэддокс, и у него замутило в желудке. Лучше бы он не знал, чем еще живятся эти растения. Путь из дюжины шагов, пролегающий через цветения жизни и смерти, вел к идеально высеченному черному возвышению. На верху был черный трон из обсидиана. На троне сидела богиня. Валория.

При виде ее у Мэддокса перехватило дух. Слухи о ее красоте были правдивы. Женщина выглядела безупречно, волосы, черные, как смоль, и кожа как светлое золото. Глаза были зелеными камешками изумруда, того же цвета, что и листья и кроны деревьев, окружавших ее. Ее платье, настолько длинное, что спускалось на несколько ступенек, было темно-красного цвета.

Глаза Мэддокса заметили внезапное движение под шелковым шлейфом платья. Затем он увидел, как нечто выползает из-под него. Он резко втянул воздух.

— Да. — сказала Валория и Мэддокс почувствовал как ее голос пробирает его до костей. — Именно так обычно реагируют мои пленники на Аэгуса. Но не бойся. Он кусает только по моему приказу.

Сердце сильно стучало в груди. Он ранее никогда не видел настоящую кобру. Только в книгах — картинки невероятных существ, найденных в других землях, других королевствах — он встречал таких чудищ. Эта змея была намного больше, чем он мог себе представить, не менее шести футов в длину.

Он слышал, что богиня питала слабость к змеям. Она использовала магию земли, чтобы повелевать созданиями, которые проводят всю свою жизнь, ползая на брюхе в грязи. Ящерицы, жуки, грызуны…но змеи были ее любимыми. Кобра смотрела на него, ее язык быстро мелькал в воздухе, затем она отвернулась от него и медленно, грациозно извиваясь, поползла снова под платье Валории.

— Добро пожаловать в мой дворец, молодой человек. — промурлыкала Валория.

Ее руки, украшенные кольцами и золотыми браслетами, обхватывали подлокотники черного трона.

— Я слышала некоторые интересные истории о тебе.

Он держал свой взгляд прикованным к мшистому полу.

— Единственный вопрос — это правда или нет?

Она встала и медленно спустилась по ступенькам к Мэддоксу, которого силой опустили на колени пред ней. Она взяла его за подбородок, пальцы были такими же холодными, как мрамор, несмотря на тепло комнаты. По его лбу стекал пот, когда он поднял свои глаза, чтобы встретить ее взгляд.

— Ты боишься меня? — спросила она.

«Да, очень-очень боюсь». — подумал он. Но удивился, какой ответ она хочет услышать.

— Нет, моя богиня.

— Хорошо. — улыбнулась она. — Я не хочу, чтобы ты боялся. Я хочу, чтобы мы стали друзьями.

Бэкка стояла в стороне, скрестив руки вместе.

— Я здесь. — прошептала она. — И никуда не уйду.

Удивительно, но несмотря на всю мощь ужасающей магии, Валория не заметила потустороннее присутствие в одной комнате с ними. Присутствие Бэкки рядом помогало ему оставаться храбрым.

— Нам оказана большая честь от встречи с Вами, Ваше Сиятельство. — сказал Ливуис. Он также был поставлен на колени возле Мэддокса.

— Ты — отец этого мальчика. — сказала она.

— Нет, я его лишь охраняю. — отметил Ливуис. — Но он как сын мне.

— Я вижу. — красный подол платья Валории растекался за ней, как неиссякаемый густой поток крови. Ее стражи отступили назад, давая ей возможность двигаться свободно. Большая кобра снова начала сползать по ступенькам, подбираясь к Мэддоксу, ее язык мелькал словно маленький, но смертельный хлыст. Наконец она подобралась к нему, поднялась, раздув капюшон, и уставилась на него.

Если бы Бэкки не было рядом, он бы завизжал как маленькая девчонка.

— Не двигайся. — предупредила Бэкка.

«Хорошее предложение, — подумал он. — Спасибо большое».

— Страх. — сказала Валория с улыбкой в голосе. — Он так вдохновляет, не так ли? Человек видит змею и пугается. Но, поверь мне, змеи не более пугающие, чем другие создания. Укусу кролика может и не хватает смертельного яда, но он может быть таким же глубоким и опасным, как и укус Аэгуса. Но если человек видит что-то приятное, страх исчезает, защита слабеет. Внешность может быть обманчива.

Так же, как и красивая богиня. Она может подчинить себе своих подданных привлекательной внешностью, но каждый знал, что она также смертоносна, как яд в красивой бутылочке. Мэддокс посмотрел на ее руки и увидел символы земли — круг в круге — и воды — параллельные волнистые линии. По одной на каждой ладони, как будто впечатаны в кожу. Она протянула ему свои руки.

— Интересно, да?

— Да, Ваше Сиятельство. — согласился он быстро.

— Я — бессмертное воплощение магии земли и воды. Но ты… Мне сказали, у тебя больше мистические способности. Способности, выходящие за пределы элементарной магии. Ты обладаешь другой формой магии, прежде никогда не виданной в этом мире.

— Расскажи ей. — сказал Ливиус. — Поделись с богиней тем, что ты можешь делать, сынок.

— Нет, не говори ей ничего. — возразила Бэкка, наклоняясь к нему. — Оставайся безмолвным. Ее стражи собирались казнить ту девочку на празднике только за то, что ее обвинили в использовании магии. Как думаешь, что она сделает с тобой, как только ты покажешь ей, что умеешь?

Трудный вопрос. Стоило ли ему делать то, что вечно оскорбляющий манипулирующий им «папаша» Ливиус говорит? Или сделать, как предложила Бэкка Хэтчер, красивая девушка, которой его сердце хотело верить всего лишь после нескольких минут?

— Боюсь, здесь произошло недоразумение. — сказал Мэддокс, стараясь прибавить уверенности своему голосу. — Мои искренние извинения, Ваше Сиятельство, но я не тот, кем, вы верите, я являюсь.

— Мэддокс. — проворчал Ливиус. — Ты что говоришь? Моя богиня, он боится. Слова отказывают ему, поэтому позвольте мне рассказать Вам все, что Вы желаете знать о моем юном подопечном.

Она поджала губы и прямо посмотрела на Ливиуса.

— Это правда, что он может вызывать духов мертвых из темноты?

Ливиус кивнул. — Он может.

Ложь. Мэддокс никогда прежде не вызывал духов — во всяком случае, не целенаправленно. Он только мог притянуть дух поближе к себе, который уже находился в мире смертных.

— И он может заключать их в серебро. — продолжал Ливиус. — Он также может обезоружить и удушить человека вдвое сильнее его одной лишь силой своей мысли. Это невероятно.

— Действительно, невероятно. — сказала Валория с возрастающим интересом.

Мэддоксу стало плохо от этих слов, тошнило так, что хотелось вырвать. Открывались его самые сокровенные секреты и он стал ненавидеть все происходящее.

— Единственные ведьмы, которых я знала, все женщины. — сказала Валория. — Но ты определенно не девушка, не правда ли? Меня удивляет, почему ты так отличаешься от других?

По холодному и спокойному тону Валории было понятно, что это не вопросы, скорее ее размышления. Мэддокс не сказал ни слова в ответ.

— Его навещал дух и сегодня ранее, когда мы были в темнице. — сказал Ливиус. — Он довольно долго разговаривал с ним.

Сердце Мэддокса упало, и он обменялся коротким и тревожным взглядом с Бэккой.

— Это правда? — спросила Валория.

— Чего Вы хотите от меня, Ваше Сиятельство? — спросил Мэддокс, избегая разговора о Бэкке. Он, возможно, не сможет ей помочь вернуться домой, но хотя бы попытается защитить ее от этой могущественной богини, которая могла причинить вред. Брови богини поднялись.

— Какая прямота… Какая дерзость… Но мне приятно видеть, что у тебя такой твердый характер. Это начинает удивлять меня.

Он сжал челюсти покрепче и изучал землю под ее ногами, ощущая себя бабочкой, которую собирался поглотить один из голодных, плотоядных цветков в этом саду.

— Я хочу мало. — сказала Валория. — Всего лишь две вещи смогли ускользнуть от меня за время моего правления. Я ищу девушку, лет шестнадцати, обладающую огромной магией, но ни одна моя попытка не увенчалась успехом. Возможно, она спряталась на Юге, или в другой стране далеко отсюда. Но именно недостаток сведений и выводит меня из себя.

Найти потерявшуюся девушку? Почему она думает, что он может помочь в этом?

— Что вы хотите от нее? — осмелился спросить Мэддокс.

— Ее магию. — сказала Валория ровно. — Мне нужно найти кое-кого еще, кое — кого, потерянного для этого мира много лет назад. Кто-то украл кое — что очень важное у меня, то, что я хочу вернуть.

— Не знаю, как могу Вам помочь, Ваше Сиятельство.

— После столь долгих поисков, не увенчавшихся успехом, я стала верить, что эта девушка могла и умереть. И если так, я хочу, чтобы ты вызвал ее дух, и она ответила на мои вопросы, помогла в поиске вора. Ты мог бы сделать это, если то, что твой попечитель говорит о тебе, правда.