Книга душ — страница 54 из 63

Ричи опять повторила в трубку его вопрос, потом, прикрыв микрофон рукой, задала свой собственный:

– К Гильдии?

Маклин не успел ничего объяснить – пришел ответ Макбрайда.

– Он говорит, что не знает, но обязательно выяснит.

Ричи закончила разговор и спрятала телефон.

– О чем, собственно, вообще была речь?

– Не обращайте внимания, очередное наитие, – решил не вдаваться в подробности Маклин. – День сегодня такой.


– Не думала, что на зарплату сержанта можно позволить себе такой дворец. – Ричи, задрав голову, изучала жилище Ниди, пока «альфа», хрустя гравием, катила по длинной подъездной дорожке. Действительно, дом вполне годился под декорацию к высокобюджетной исторической драме.

– Это семейная реликвия. Некогда Нидхэмы построили вон те кузнечные цеха. – Маклин указал на задворки здания, за ними поднимался крутой холм, на котором сквозь голые ветви деревьев можно было различить громаду фабрики. – В свое время мы все здесь иногда собирались. Когда искали Рождественского маньяка. Похоже, с тех пор тут все пришло в упадок.

С этого расстояния Маклин уже мог рассмотреть, что штукатурка на стенах местами потрескалась, а оконные рамы давно нуждались в покраске. Одна из стен совсем заросла плющом, который уже оплел каминную трубу и угрожал обрушить ее своим весом прямо на крышу гаража внизу. На всякий случай Маклин припарковал «альфу» чуть в сторонке.

Входная дверь была заперта, но этого стоило ожидать. В оконных стеклах отражалось вечернее солнце, жалюзи за ними опущены, так что разглядеть что-либо внутри нельзя. Маклин уже протянул было руку к расписной фарфоровой рукоятке колокольчика, но заколебался.

– Давайте-ка сперва чуть-чуть осмотримся вокруг, хорошо?

Гравийная дорожка огибала дом и, проходя под каменной аркой, упиралась в гаражные помещения. В конце дорожки припаркован, – скорее, даже брошен, – большой «ягуар» необычного зеленоватого оттенка, багажником в сторону задней двери. Маклин поднял глаза, но и с этой стороны дома свет в оконных проемах не горел. Почти все окна первого этажа тоже забраны жалюзи, видно только коридор и часть кухни, там никого нет. Маклин попробовал ручку задней двери, но и она оказалась на замке.

– Машина здесь как минимум несколько часов. – Сержант Ричи положила руку на капот, потом отняла ее и подергала дверную ручку. – И заперта.

Гараж – раньше здесь, очевидно, держали кареты – тоже был заперт. Удивляться не приходилось – дом слишком близко к Лоунхеду, сюда наверняка словно магнитом тянет безработную и бесперспективную молодежь, обитающую в дешевом районе вдоль речки Рослин. Здание, полускрытое от посторонних глаз фабричными корпусами, – идеальная мишень для грабителей и вандалов.

– Похоже, здесь что-то тащили, сэр. – Присев на корточки у багажника «ягуара», сержант Ричи изучала гравий.

Маклин присоединился к ней.

– Что вы нашли?

– Посмотрите. – Она указала на неглубокую вмятину в гравии. – Похоже, из багажника уронили что-то тяжелое и отволокли вон туда.

Маклин, осторожно ведя рукой по поверхности гравия, тоже нащупал две параллельных канавки. Два каблука, пропахавших дорожку в сторону задней двери.

Он встал и пошел вдоль канавок, одновременно вытаскивая телефон и нажимая клавишу быстрого набора. Макбрайд отозвался на втором гудке.

– Мне нужен ордер на обыск дома Ниди, – потребовал Маклин, не успел констебль назвать свое имя. – И объявить его в розыск.

– Будет сделано, сэр! – откликнулся Макбрайд. – Кстати, вы оказались правы!

– Оказался прав? В чем именно?

– Насчет «Макмерри», сэр. Земля, где она построена, действительно раньше принадлежала Гильдии Посторонних. Это вообще был их первый участок. Они там поселились, когда другие цеха выгнали их за городскую черту в начале шестнадцатого века.

– Достаточно, констебль! Уроками истории мы займемся, когда найдем Эмму. А сейчас бери ордер и гони сюда как можно быстрей.


Ждать Маклин никогда не любил и не умел. Он стал ходить вокруг дома, заглядывать в окно кухни, еще раз на всякий случай попробовал ручку задней двери, потом принялся искать, не спрятан ли где-нибудь запасной ключ. К нему подошла Ричи:

– Сэр, готова поклясться, я только что слышала, как кто-то крикнул: «Помогите!»

– Что вы сказали? – выпрямившись у задней двери, уставился на нее Маклин.

– Вот, слышите? Опять!

Повисшая в воздухе тишина нарушалась разве что отдаленным шумом машин на шоссе и гулом самолета.

– Знаете, сержант, по-моему, вы правы. Я тоже слышу, как кто-то зовет на помощь. – Маклин подобрал камень, лежавший у самого входа, засунул руку поглубже в рукав, чтобы не порезаться, и выбил стекло рядом с дверью. Ключ торчал в замке с обратной стороны, Маклин осторожно просунул внутрь руку и отпер дверь.

– Черт, чем это так воняет? – наморщила нос Ричи, войдя в коридор. Маклин принюхался – и тут же пожалел об этом. В нос шибануло смесью ароматов канализации и разлагающегося мусора. Стараясь дышать ртом, да и то неглубоко, он толкнул дверь на кухню и прошел внутрь.

Здесь дышать стало полегче, хотя воздух тоже был далек от идеала. Основным источником ароматов служила двойная раковина, до краев забитая немытыми кастрюлями и тарелками. Стол тоже оказался завален мусором – пустые коробки из-под пиццы, контейнеры из китайских ресторанов, пивные банки, обертки от шоколадных батончиков. Посреди стола стояла ваза для фруктов, имелись в ней и сами фрукты – на вид уже не определить, какие именно, – поскольку они целиком были покрыты зеленым пухом. Контраст с безупречной чистотой кабинета Ниди в управлении просто разительный.

– Вот не ожидала, – пожала плечами Ричи.

Маклин готов был подписаться под ее словами.

Они быстро и бесшумно осмотрели комнаты первого этажа. Большинство выглядели так, как будто хозяева в них годами не заходили, просто наглухо закрыв жалюзи и оставив потихоньку разрушаться. Выцветшие прямоугольники на стенах обозначали места, где в свои прежние визиты Маклин видел картины, мебели тоже стало заметно меньше. По мере того как они продвигались вглубь, вонь из кухни ослабевала, но усиливался запах плесени. Включив свет в большой гостиной с внешней стороны дома, Маклин увидел черные потеки, ползущие вниз по стенам от резных потолочных карнизов, коричневые разводы на потолке, осыпающуюся краску.

Наверху, хоть это и казалось невозможным, все было еще хуже. Очевидно, крышу слишком давно не чинили, и она стала протекать; местами потолок просто обвалился, обнажив голые балки, тьму чердака над ними тут и там пронизывал свет снаружи. В целом дом выглядел так, словно в нем уже несколько лет никто не жил. Тем не менее дверь заперта изнутри, во дворе стоит машина Ниди. Где-то должен быть и он сам.

Комнаты, ютящиеся в чердачном пространстве под самой крышей, обнаружила Ричи. К ним со второго этажа вела полускрытая лестница, узкая, из некрашеного дерева, явно предназначенная для слуг, которые не должны тревожить хозяина, пробираясь к себе в каморку. Большинство комнат тоже были пусты, в потеках и пятнах влаги. В одной оказалась свалена груда сундуков, покрытых пылью и паутиной. И, наконец, там нашлась комната, которую Ниди отвел под свою манию.

Перед врезанным в косую стену окошком, за которым виднелись усаженный деревьями склон и фабрика, стоял старинный письменный стол с тумбами. Он был весь завален газетными вырезками, заполненными аккуратным почерком блокнотами, какими-то клочками бумаги, покрытыми прыгающими каракулями и корявыми зарисовками. Зачитанный чуть ли не до дыр экземпляр книжки Джо Далглиш торчал из-под груды папок с полицейскими документами, в углу одна на другую были навалены и архивные коробки. От взгляда на стены комнатки Маклина пробрала дрожь.

Нидхэм увеличил фото Андерсона в зале суда, еще раньше – в лавке, даже полицейские фото, сделанные при аресте. Были там и другие фото – снимки жертв, развешанные так, что все это издевательски напоминало доску в следственном отделе. Поверх фотографий были налеплены бумажки для заметок и другие листки, побольше размером, приклеенные пожелтевшей липкой лентой. На листках были нацарапаны малопонятные вопросы: «Как он их выбирал?», «Почему под мостом?», «Где книга?»; по меньшей мере два десятка бумажек просто спрашивали «Почему?».

– Давно это с ним? – спросила Ричи.

Покопавшись на столе, Маклин наугад выбрал один из блокнотов. Почерк Нидхэма было нелегко разобрать, но дата на первой странице стояла двухлетней давности.

– Давненько. – Он положил блокнот, взял со стола листок, похожий на деловое письмо. В глаза бросился знакомый логотип юридической конторы «Карстерс и Уэдделл».

– Что это у вас, сэр? – Ричи вытянула шею, пытаясь рассмотреть.

Она нагнулась так близко, что Маклин почувствовал легкий аромат духов.

– Письмо относительно налога на наследство, которое Ниди получил от отца. Фактически – на этот вот дом. Согласно письму, Ниди задолжал в казну чуть ли не миллион.

– Ничего себе! – шумно выдохнула Ричи. – Я бы на его месте тоже рехнулась.

– Я думаю, это была лишь последняя капля. – Маклин бросил письмо на стол, еще раз осмотрелся кругом. – У него давным-давно поехала крыша. Мы просто не замечали.

61

Снова спустившись вниз, Маклин принялся бродить по главному коридору, пытаясь вспомнить, как дом выглядел во время его последнего визита десять с лишним лет назад. Он был уверен, что они проверили все комнаты, но в здании такого размера и так давно построенном просто не могло не быть и подвала. До сих пор они не видели ни одной ведущей вниз лестницы, и в сумраке полуразрушенного коридора трудно было что-либо разглядеть.

– У вас не найдется фонарика, сержант?

После короткой паузы темноту разрезал узкий луч света. Ричи передала ему фонарик, и он принялся водить лучом под лестницей – деревянная обшивка стен там выглядела особенно прочной, отличаясь на вид от остального дома. Наконец он обнаружил дверную ручку, а под ней – неприметную замочную скважину. За открывшейся дверью было совершенно темно, но Маклин всматривался во мрак, пока не разглядел каменные ступени, чуть-чуть подсвеченные снизу. Где-то в подвале был источник света.