Тут она вздрогнула.
– Почувствовала что? – спросила Иззи.
– Что-то странное. А потом открыла дверь, и там оказалась Венеция. Венеция, о которой я только что думала.
Ощущение чуда разгоралось внутри Кэсси, как самый лучший и прекрасный в мире рассвет. Может ли быть, что?..
Иззи таращилась на нее, обдумывая услышанное. Затем спросила:
– Ты сбрендила? Считаешь, это все книга?
Кэсси пожала плечами, мол, придумай другое объяснение.
– Кэс, я знаю, ты любишь читать, но волшебные книги, которые могут перемещать тебя по свету?
– Книга дверей, – поправила Кэсси, наслаждаясь звучанием этих слов.
Она пролистала книгу и остановилась на случайной странице, которую уже видела раньше – набросок двери в темной комнате с окном и видом на цветы под солнцем. Теперь, впрочем, окна там не оказалось. За нарисованной дверью виднелись мостовая и окно пекарни. Это была улица, которую они только что разглядывали, и у Кэсси отвисла челюсть. Она снова пролистала книгу, пытаясь отыскать рисунок, который видела раньше, но его не было.
– Книга изменилась, – пробормотала она себе под нос, взволнованная этим открытием, еще одним невозможным фактом.
Книга будто невероятным образом ожила и теперь общалась с Кэсси.
– Взгляни, – сказала она Иззи, чувствуя, что у нее ум заходит за разум. – Взгляни на рисунок! Раньше тут была другая картинка! Теперь на нем та улица!
Иззи уставилась в книгу.
– Это та улица, да? – спросила Кэсси. Ей требовалось подтверждение того, что она видит.
– Может быть, – осторожно ответила Иззи, как будто не желала признавать нечто совершенно невозможное.
– Да брось, – возразила Кэсси, забирая у нее книгу, чтобы самой еще раз взглянуть. – Это определенно та самая улица. Но раньше здесь было другое. Оно изменилось. – От изумления голова у Кэсси шла кругом, внутри все трепетало. – Это магия?
– Магическая книга, – повторила Иззи, скептически вздернув брови.
– Почему бы и нет? Ты же видела, что сейчас произошло.
– Если ты так уверена, что дело в книге, повтори это снова. – Иззи закрыла дверь в прихожую и указала на нее пальцем. – Ну же, пусть там еще что-нибудь появится.
Кэсси задумалась: она осознала, что ей самой хочется последовать приказу Иззи.
Хочется снова открыть дверь в какое-то иное место.
Хочется воспользоваться этой необычной, но чудесной книгой.
Книга будто дразнила ее, предлагая нечто изумительное в мире, где почти нечему изумляться.
– Наденем-ка лучше куртки, – сказала Кэсси. – И для начала сходи пописай.
Волшебная ночная прогулка по Манхэттену
– Куда хочешь отправиться? – спросила Кэсси, стоя перед дверью; живот у нее крутило от волнения.
Иззи успела сходить в туалет и переодеться; обе они теперь были в верхней одежде и ботинках. В руках Кэсси держала Книгу дверей.
Иззи пожала плечами.
– Только не в Италию. Туда, откуда мы сумеем вернуться пешком, если вдруг застрянем.
– Согласна, – ответила Кэсси.
Она подумала про книжную лавку – самое уютное и любимое место, – однако Иззи предложила кое-что получше.
– Знаю, – заявила она. – Терраса на крыше отеля «Лайбрари». Помнишь?
Кэсси помнила. В отеле «Лайбрари» они любили выпить после работы, еще до ухода Иззи из «Келлнер Букс». И сейчас иногда туда захаживали, впрочем, уже не так часто. Иззи нравилось это место, потому что там можно пить дорогие коктейли на свежем воздухе в окружении небоскребов Среднего Манхэттена и наблюдать, как тусуется богатая молодежь. Кэсси нравились вид и возможность заглядывать в манхэттенские окна.
– А давай, – подхватила она. – Хорошая мысль.
– И ты тоже предложи место! – прибавила Иззи. – Сначала в мое, потом – в твое!
Кэсси улыбнулась, ей эта идея пришлась по душе.
– Ну что, отправляемся в волшебную ночную прогулку по Манхэттену?
– Ура! – просияла Иззи.
– Хорошо. – Кэсси снова повернулась к двери в прихожую. – Бар отеля «Лайбрари».
Она замерла, сжала Книгу дверей и принялась думать о баре в отеле, о двери на крышу. Потом, решительно кивнув, потянулась к ручке и открыла дверь, за которой оказалась лишь их собственная прихожая.
– Дерьмо.
– Что случилось? – спросила Иззи. – Что не так?
– Знала бы…
– Ну а что ты в прошлый раз сделала? Просто повтори. Только теперь не в Венецию.
Кэсси посмотрела Иззи в глаза.
– Должно быть проще, – продолжала та. – Всего ведь несколько миль отсюда! А Венеция – за океаном.
– Хочешь сама попробовать? – Кэсси протянула ей Книгу дверей.
– Не-а, – попятилась Иззи.
Вздохнув, Кэсси снова посмотрела на дверь. Закрыла ее и попыталась успокоить дыхание; ну почему так колотится сердце? Она напряглась, вспоминая, что и как делала в первый раз.
Она думала о Венеции. Об улице, о пекарне. О двери. Она вспоминала – нет, не просто вспоминала, а мысленно видела ту дверь в Венеции. А потом возникло странное чувство…
Закрыв глаза, Кэсси подумала про дверь на крыше отеля – стеклянную, холодную на ощупь, c въевшейся грязью по краям. Представила, как тянется к ней, как берется за ручку.
И вновь ощутила странное, искрящее напряжение внутри всего тела, а внутренний голос воскликнул: «Получается!»
– Гляди! – выпалила Иззи.
Кэсси открыла глаза и посмотрела вниз. Книга в руке снова потяжелела, но теперь происходило и нечто другое. Книгу окружало свечение, аура, как бы тень – неосязаемая, но восхитительно многоцветная, будто радуга. Кэсси поводила книгой взад-вперед, радужная аура следовала за ней, лениво плывя по воздуху.
– Она светится! – воскликнула Иззи.
Кэсси поглядела на дверь. Взялась за ручку, потянула.
Дверь не сдвинулась с места.
– Э-э? – удивилась Кэсси.
– Что там? – спросила Иззи. – Что теперь?
– Дверь не поддается.
Кэсси опустила взгляд на книгу. Та все еще светилась странной многоцветной аурой. Все еще казалась тяжелее и жестче. Что-то происходило.
Кэсси вновь посмотрела на дверь и раза два дернула.
– Похоже, не открывается, – пробормотала она.
И тут Иззи сказала:
– А ведь дверь в баре открывается наружу.
Кэсси тут же сообразила, что Иззи права. Чтобы открыть их дверь – обычную дверь в прихожую, – надо потянуть на себя, как и ту дверь в Венеции. А вот если бы они находились сейчас в баре отеля «Лайбрари» и захотели выйти на крышу, то дверь следовало бы толкнуть.
– Не может быть, – ошарашенно пробормотала Кэсси.
Их дверь каким-то образом изменилась и теперь открывалась иначе, чем в обычной жизни. Кэсси толкнула, дверь распахнулась, и навстречу им, словно радостный пес, рванулся прохладный воздух.
Она опустила взгляд и увидела, что аура вокруг книги растворяется, уносится ветром прочь, а сама книга вновь становится легче.
Они с Иззи переглянулись.
– Пойдем! – крикнула Иззи, и девушки выскочили на террасу на крыше отеля «Лайбрари», хохоча как дети.
Ночь казалась живой от снега: белые вихри кружили в небе над террасой, огни города расплывались в пелене. Высотки-великаны молча стояли и наблюдали, закутанные в саван пурги.
Иззи потащила Кэсси к скамейке в дальнем углу крыши и открыла зонтик над столом. Они были там одни под этим снегом, лишь какой-то одинокий посетитель выпивал на другом конце террасы.
– Выпьем чего-нибудь? – предложила Иззи, заглядывая в бар через окно.
По ту сторону стекла играл пианист, и музыка вилась в ночном небе вместе со снегом.
– Поверить не могу, – сказала Кэсси, изумленно мотая головой.
Как они перенеслись через весь город? Она с нежностью глянула на книгу в простом коричневом переплете у себя в руке. Книга вошла в ее жизнь и творила чудеса.
– Холод собачий, но мне все равно! – крикнула Иззи, и смех ее улетел в бурю. – Мы в отеле «Лайбрари»!
– Знаю, – воскликнула Кэсси. – Идем!
Она вытащила Иззи из-под зонтика прямо в метель, и они, облокотившись на парапет, стали смотреть в каньон Мэдисон-авеню. Внизу лежал арктический мир, быстро росли сугробы, в снежной буре пятнами расплывались уличные фонари и огни машин. Отдельные смельчаки, склонив головы и накинув капюшоны, с трудом торили себе путь сквозь снег. За спиной у Кэсси и Иззи пианист в баре закончил играть медленную вещь и начал другую, поживее – аранжировку какого-то классического джазового стандарта, который Кэсси никак не могла вспомнить.
– Возьми меня за руку, – с улыбкой потребовала Иззи.
– Что? – спросила Кэсси, щурясь на подругу сквозь снег.
– Потанцуй со мной, Кэсси! – воскликнула Иззи.
– Ты пьяна!
– Да!
Иззи притянула Кэсси к себе, и они с минуту танцевали под музыку из бара – а вместе с ними в морозном ночном небе кружили снег и звуки пианино.
– Обалдеть, – выдохнула Кэсси, когда они, вытирая лица от снега, рухнули на свои места под зонтиком.
– Мне все еще кажется, что я сплю, – сказала Иззи. – Неужели мы только что танцевали в небе?
– Меня схватила какая-то психичка и заставила плясать фокстрот, – подтвердила Кэсси.
Иззи улыбнулась и стала, качая головой, разглядывать снег. Пианист у них за спиной заиграл следующую вещь, помедленнее и более подходящую для позднего вечера в нью-йоркском баре.
– И что собираешься делать с этой своей способностью? – спросила Иззи несколько секунд спустя. – Ты ведь можешь в любой момент отправиться куда угодно?
Кэсси задумалась.
– Никогда больше не поедешь на работу на метро? – предположила Иззи. – Просто выйдешь из спальни в книжный магазин.
От такой мысли Кэсси улыбнулась.
– Иногда мне нравится ездить на работу. Когда не холодно.
– Холод – отстой, – согласилась Иззи. Она оглянулась через плечо в сторону бара. – Очень хочется выпить.
Кэсси тем временем жонглировала у себя в голове новыми возможностями.
– Никогда не придется пользоваться общественными туалетами.
– О боже, ну конечно! – воскликнула Иззи. – Вот здорово! Никаких очередей, чтобы пописать.