Книга формы и пустоты — страница 94 из 99

– Красивый. Можно я его возьму?

– Нужно спросить у Бенни.

– Он не будет возражать, – сказала Алеф, засовывая шарик в карман джинсов, потом указала на книжную полку. – Это утка, которую я тебе дала.

– Бенни она понравилась, и я отдала ему.

Беспокойный взгляд девушки остановился на лунном глобусе.

– Бенни любит Луну. Однажды он мне перечислил названия всех главных кратеров. Пытался произвести на меня впечатление, – сообщила она и искоса посмотрела на Аннабель. – Знаешь, он в меня влюблен.

– Ох! – воскликнула Аннабель, но что бы девушка не подумала, что она этого не одобряет, добавила: – Это здорово.

– Разве? – спросила Алеф. – Тебе не кажется, что он слишком молод для меня? К тому же я вообще любовью не интересуюсь. В обычном смысле. – Она снова внимательно посмотрела на Аннабель, словно что-то ища, и в качестве объяснения добавила: – У меня было паршивое детство.

– Сочувствую, – ответила Аннабель. – У меня тоже.

– Ага, – кивнула Алеф. – Я так и поняла.

– Каким образом?

– А все это дерьмо там… – Она указала на коридор и остальную часть дома, а затем, заметив смятение в глазах Аннабель, добавила: – Не расстраивайся. Если бы у меня был дом, я бы тоже завалила его дерьмом.

– Я уже занимаюсь расчисткой, – сказала Аннабель. – У тебя что, нет дома?

– Да какой там дом… – Алеф пожала плечами.

– Где же ты живешь?

– Где попало. У друзей. Летом сплю на дереве. – Она решила сменить тему. – Как умер отец Бенни?

– Его переехал грузовик.

– Фу…

– Грузовик с курами. Развозка живых цыплят.

– Фу, какой отстой…

– Он отрубился в переулке за домом. Он был под кайфом. И грузовик его переехал.

– Ну, вообще. Ты его любила?

– Да. Очень. У него были проблемы с веществами. Ты употребляла наркотики вместе с моим сыном? – спросила Аннабель, указывая на отметины на руках Алеф.

– Никогда, – сказала та и одернула рукава. – Он же еще ребенок. Да и вообще я практически все время была в завязке, когда с ним тусовалась.

– Это хорошо.

– Ты мне не веришь, но это правда. И вообще я видела руки Бенни. Это не от уколов. Это дыры, через которые голоса выходят наружу.

– Это он тебе сказал?

– Нет, – сказала Алеф. – Я и так знаю. Ты ведь тоже слышишь голоса?

– Нет, с чего ты взяла?

– В ту ночь, когда мы с Максоном встретили тебя в переулке, я заглянула к тебе на кухню через окно. Ты разговаривала с холодильником.

– Я разговаривала со своим мужем, – припомнила Аннабель. – Это была ужасная ночь. Бенни пришел домой весь в крови, рука порезана. Я отвезла его в травматологию. Врач сказал, что это ножевая рана. Ты же была с ним тогда? Я звонила тебе по телефону. Что случилось? Кто-то ударил его ножом? Он мне так и не сказал!

– Не били его ножом, – пожала плечами Алеф. – Мы были в Библиотеке. Он поранился, когда схватился за резак.

– Он так и сказал, но я ему не поверила. Я думал, он лжет.

– Ну, да. Все дети лгут. Даже Бенни.

– Послушай, я хочу тебя кое о чем попросить.

– О чем?

– Сходишь со мной в больницу?

– В больницу? – отшатнулась Алеф.

– На встречу с психиатром Бенни. Я хочу, чтобы ты с ней поговорила. Она думает, что Бенни тебя выдумал. Она не верит, что ты существуешь.

– Как-то не хочется… – Алеф, казалось, уменьшилась в размерах. – Да и в любом случае врач не поверит ничему из того, что я скажу. Они никогда не верят.

– Если она увидит тебя, ей придется тебе поверить. Ну, пожалуйста, а?

– Мне нельзя туда идти, когда меня всю колотит. Они опять меня закроют. – У Алеф стучали зубы, она выглядела изможденной и осунувшейся.

– Ничего страшного, – сказала Аннабель. – Можно сходить, когда ты почувствуешь себя лучше. А пока оставайся здесь и отдохни.

Она закутала одеялом худые плечи девушки и обняла ее, придерживая одеяло рукой. Она почувствовала, как Алеф напряглась. Аннабель привыкла чувствовать это сопротивление со стороны ребенка и терпеливо ждала. Они неловко посидели так какое-то время, и как раз в тот момент, когда она уже собиралась отпустить Алеф, что-то в теле девушки дрогнуло, плечи обмякли, и голова ее склонилась на плечо Аннабель. Они еще долго так сидели.

87

Когда Аннабель привела Алеф в Педипси, Бенни, как обычно, сидел в общей комнате, уставившись на пустой экран телевизора. Часы посещений уже почти закончились, но он не обращал внимания ни на часы, ни на расписание. Он не заметил, как Аннабель с Алеф появились у поста медсестры, и они его тоже не видели. Аннабель сказала, что звонила и записалась на прием к доктору Мелани, но они опоздали на автобус. Дежурная медсестра посмотрела на нее с сомнением и вызвала Мелани по внутренней связи. Подождав, она повторила попытку.

– Боюсь, что она уже ушла до завтра, – сказала она, когда доктор М. не ответила.

Алеф почувствовала облегчение. Она стояла чуть в стороне и, услышав слова медсестры, хотела уйти, но Аннабель поймала ее за рукав.

– Пожалуйста, – заговорила она, наклонившись к медсестре. – Это очень важно. Не могли бы вы попробовать ее еще раз?

– Врачи часто уходят пораньше, если прием отменяется. Я могу попытаться перенести ваше…

– Но я не отменяла встречу. Мы уже здесь! Автобус опоздал… – То, что говорила Аннабель, было не совсем правдой. – Это не по нашей вине. Пожалуйста!

– Вы можете оставить ей сообщение на голосовой… а, подождите, вон она идет.

Доктор М. быстро шла по коридору, разговаривая по мобильному телефону. На ней был плащ, а в руках она держала изящный кожаный кейс. Аннабель шагнула вперед.

– Ах, я так рада, что мы вас застали!

Увидев, что она приближается, доктор остановилась и подняла руку жестом регулировщика, потом закончила разговор и убрала телефон в карман.

– Вот вы где! – сказала она. – Я ждала вас, но когда вы не появились, я решила, что встреча отменяется. Я уже ухожу, но у меня еще есть минутка. Мы можем поговорить здесь?

– Да, конечно, – сказала Аннабель, продолжая держать за рукав Алеф и подталкивая девушку вперед. – Доктор Мелани, это Алеф.

Доктор улыбнулась девушке и с прищуром, оценивающе посмотрела на ее изможденное лицо и измученный вид.

– Привет, Алиса. Как у тебя дела?

– Я в порядке. – Алеф вытерла нос рукавом.

– Вы знакомы? – Аннабель посмотрела на них с удивлением. Алеф пожала плечами.

– Конечно, мы знаем Алису, – сказал доктор. – Она несколько раз у нас тут гостила.

– Но это не Алиса. Это – Алеф. Это подруга Бенни, та, о которой мы говорили. Я привела ее познакомиться с вами, чтобы доказать, что она настоящая, что Бенни ее не выдумал…

– Алеф – это мой артистический псевдоним, – сообщила Алеф, почесав запястье. – Мое настоящее имя Алиса.

– Ну, я рада, что с этим мы разобрались, – произнесла доктор Мелани с коротким смешком. – Есть ли какие-нибудь…

– Подождите, – перебила ее Аннабель. – Неважно, как ее зовут. Дело в том, что Бенни ее не выдумывал. Она настоящая. Она не какая-нибудь галлюцинация…

– Миссис Оу, давайте побеседуем в консультационной комнате. Алиса, ты можешь подождать здесь?

– Я хочу увидеть Бенни, – сказала Алеф.

– Алиса, ты же знаешь правила. Бывшим пациентам не разрешается…

Алеф вопросительно повернулась к Аннабель.

– Может быть, разрешите? – спросила Аннабель у доктора.

– Посмотрю, смогу ли я найти сопровождающего, – ответила доктор Мелани. – А вы разве не пойдете к сыну?

– Мне кажется, сегодня я ему только помешаю, – улыбнулась Аннабель.


Когда Алеф вошла в общую комнату, время вечерних новостей уже закончилось, и он сидел у окна.

– Бенни, – сказал няня Эндрю. – К тебе посетитель.

Единственным посетителем Бенни была его мать, и он не стал оборачиваться.

– Привет.

Бенни сразу узнал ее голос. Он повернулся, чтобы убедиться, действительно ли это она. В последний раз, когда он видел Алеф, она была пришельцем из космоса, которого утаскивал полицейский спецназ. Теперь она превратилась в зомби – и все-таки это была она. Как она узнала, где он? Как она смогла сюда пройти? Голос все еще не повиновался ему, и он не мог задать ей эти вопросы.

– Мне сказали, что ты не можешь говорить.

Она все знала и понимала без слов.

– Как ты тут?

Бенни посмотрел в окно сквозь толстое прочное стекло, отделявшее его от внешнего мира. С чего начать? Хотелось так много рассказать. Он хотел рассказать ей все о мире, открывшемся ему в Переплетной, о посетивших его видениях, но рядом стоял медбрат и мог услышать, даже если говорить самым тихим библиотечным голосом или даже шепотом. Голоса теперь тоже затихли, но если начать говорить, они вспомнят о нем. Слова могут спровоцировать события, и все начнется сначала, и поэтому Бенни молчал и смотрел. Снаружи сидела птица, вцепившись в голую ветку дерева. Внизу на улице такси подъехало к автобусной остановке и остановилось там на холостом ходу. Грузовик доставки давал задний ход, и Бенни слышал его слабое «бип-бип-бип» даже через стены и звукоизолирующее стекло. Птица была маленькой и невзрачной. Наверное, воробей. Он распушил перья, видимо, замерз. Окно было запачкано. Сидевший неподалеку ребенок начал есть цветные восковые мелки. Няня Эндрю бросился к нему.

Алеф внимательно смотрела на все это. Отопление уже работало, и в общей комнате было душно. Она сняла толстовку, и Бенни увидел отметины у нее на руке. Няня Эндрю стоял к ним спиной, занимаясь мелками, и Бенни, протянув руку, коснулся ее предплечья. Там появились новые звезды. Он закатал рукав своей толстовки и приложил к ее руке свою: созвездия почти совпадали. Тогда он закатал другой рукав и показал ей метеоритный дождь, а над ним созвездие Персея. Он хотел сказать ей, что Персей был мужем Андромеды, он убил морское чудовище своим алмазным мечом и спас ее. Он надеялся, что она и так это знает. Потом он задрал рубашку и показал Алеф звездную спираль на животе в виде воронки – слив, чтобы выпустить голоса. Он хотел, чтобы она поняла: он изо всех сил старается выздороветь.