Книга Короткого Солнца — страница 64 из 231

— Ты прав, Раджан.

— Пехла показала мне одну из них, — сказала Вечерня. — Они ловят насекомых своими языками.

Инхума кивнула, как и прежде:

— Мы делаем то же самое, рани. Вы не спросили моего имени и не назвали свои.

Вечерня представилась. Я объяснил ей, что не спрашивал об имени инхумы, потому что знал, что любое имя, которое она нам назовет, будет ложным, на что инхума сказала:

— Значит, мое имя в вашем городе будет Ложь. Такое слово вы используете?

В этот момент вошел Мехман с моей водой, мылом и полотенцем:

— У меня нет подноса, Раджан. Мне стыдно.

— Мне стыдно, а не тебе, — сказал я ему. — Мне следовало бы платить тебе больше, и я буду платить. И я дам тебе поднос. Эта инхума хотела бы, чтобы мы называли ее именем, которое означает ложь или неправду. Что-то вроде того. Что бы это могло быть?

— Джали[37].

— Спасибо. Джали, этого человека зовут Мехман. Мехман, мы назовем эту злую женщину Джали, как ты предлагаешь.

Он поклонился ей.

— Джали, — сказал я, — ты не должна причинять вред Мехману или кому-либо из его народа.

— Я твоя рабыня.

— Посмотри на него внимательно. Ни Вечерня, ни я не типичны для его народа, но он типичен. Он типичный житель нашего города, высокий и смуглый, а его нос, глаза, рот и все остальное немного не такие, как у меня.

— Я видела других, Раджан.

— Хорошо. Это мой народ. Ни при каких обстоятельствах ты не должна причинять вред кому-либо из них. Если ты это сделаешь, ты знаешь, что сделаю я.

— Я знаю, Раджан. Но я должна жить.

— Ты должна сделать больше, как мы оба понимаем. Я собираюсь рассказать тебе об этом.

— Предположим, — сказала Вечерня, — сюда придет еще одна инхума и кого-нибудь ранит. Мы можем подумать, что это она.

— Действительно, можем. Именно потому она предупредит других инхуми держаться подальше, если она мудра. Джали, Вечерня из другого города, иностранного города под названием Хан, с которым наш собственный город находится в состоянии войны. Она — молодая женщина из Хана, более привлекательная, чем большинство.

Голодные и пустые глаза впились в лицо Вечерни:

— Я понимаю, Раджан.

— Ты не должна нападать на простых людей Хана или любого другого города. Однако ты можешь нападать на любого трупера, сражающегося против нас. Они — твоя честная добыча.

Джали начала было возражать, но замолчала.

— Для тебя их более чем достаточно. Ты также можешь нападать на их животных, если захочешь.

Она покачала головой:

— Это очень любезно с твоей стороны, Раджан. Но я этого не сделаю.

— Сарказм не завоюет тебе друзей.

— Возможно ли мне завоевать друзей, Раджан?

— Не таким образом. Ты нападешь на труперов Хана, как я и предложил?

— Я твоя раба. Но было бы лучше, если бы у меня была одежда. — Обеими руками она разгладила свое изголодавшееся тело, которое теперь казалось полностью человеческим. — И еще какой-нибудь парик или головной убор. Пудра, румяна и духи.

Я взглянул на Вечерню, та кивнула и поспешно вышла.

— Несколько украшений, Раджан, если я не прошу слишком много.

— Она подумает об этом, я уверен. Она умная молодая женщина.

Мехман вернулся с дымящимся чайником и двумя чашками, и я заверил его, что Вечерня скоро вернется.

— Это еще не все, — сказал я Джали. Сполоснув пальцы в третий раз, я отхлебнул чаю и кивнул Мехману в знак признательности.

— Еще обязанности, Раджан? Для меня? — Ее голос стал невыразимо женственным.

— Можно и так сказать. Ты знаешь, что здесь похоронены другие инхуми?

— Нет. — На мгновение пустые глаза вспыхнули огнем. — Вы мучаете нас так, как мы никогда не мучили вас.

— Похоронены, и я знаю, где. Люди Хана — наши враги, но только войска Хана. Ты должна это понять.

Мехман принес ароматную чашку для себя и еще одну для Джали, и я жестом пригласил его сесть.

— Ты собираешься выкопать их, — спросила Джали, — чтобы они сражались за нас, самый милосердный Раджан?

— Я могу. В дополнение к охоте на эти войска, я хочу, чтобы ты сделала все возможное, чтобы ослабить труперов Хана и доставить им неприятности. Зная хитрость вашей расы, я оставляю подробности полностью на твое усмотрение. Ты можете делать все, что тебе кажется хорошим, если это не причинит нам вреда.

— Я понимаю, Раджан.

— Когда ты сделаешь что-нибудь очень впечатляющее и почувствуешь, что слово об этом непременно дойдет до меня, возвращайся сюда. Мой дворец находится в том же саду, что и этот коттедж. Если это будет день суда, приходи в суд. Если другой день, попроси Вечерню, которую также называют Чота.

— Твои слуги могут обнаружить меня, Раджан.

— Смотри, чтобы они этого не сделали. Если ты нанесешь действительно серьезный удар по Хану, то ты, я, Мехман и Вечерня спасем второго члена вашей расы — точно так же, как мы трое спасли тебя, и на тех же условиях. Он или она будут посланы против орды Хана точно так же, как и ты. Когда один из вас добьется большого успеха, третий будет спасен. И так далее.

— Если ты выиграешь свою войну, ты освободишь меня от моего обещания? — Выражение ее лица было настороженным.

— Вот именно.

— Значит, ты спасешь всех остальных, находящихся в живых могилах?

— Нет. — Я покачал головой. — Но я скажу тебе — и остальным освобожденным, — где они находятся. Вы сможете освободить их сами, если захотите.

Она медленно кивнула.


Вскоре после этого вернулась Вечерня. Через руку у нее было перекинуто малиновое шелковое платье, а в руках она несла две искусно инкрустированные коробки.

— Здесь есть туфли, — сказала она Джали, протягивая ей одну, — хороший браслет из слоновой кости и мое второе лучшее кольцо из слоновой кости. Женщины в Хане не носят так много медных браслетов, как здесь.

— Запах, — прошептала Джали. — От меня должно пахнуть. — Она открыла коробку и достала причудливую бутылку.

— Это не те хорошие духи, которые ты мне дал, — сказала мне Вечерня. — Это те, которые мне дали в Хане, когда послали сюда. — Пока она говорила, комнату наполнил тяжелый пряный аромат. — Тебе не нужно так много, — предупредила она Джали.

Джали рассмеялась таким мрачным и ликующим смехом, что я подумал, не совершил ли я серьезную ошибку, решившись на этот эксперимент после нескольких недель беспокойства и нерешительности.

— Вот женская дорожная шляпа. — Вечерня открыла другую коробку и достала ее. Шляпа была широкой и плоской, как огромное блюдце или широкая суповая миска из туго заплетенной белой соломы, перевернутая вверх дном.

В дверь постучали; Мехман посмотрел на меня, ожидая указаний, и я спросил, не ждет ли он гостей.

— Моя дочь и ее маленький сын.

— Надевай платье и уходи, — сказал я Джали. — Ты знаешь, что делать.

Быстро надев туфли, она натянула платье через голову.

— Ночью было бы лучше.

— Большинство людей еще спят. — Я обратился к Вечерне: — Ты дашь ей эту коробочку, чтобы она хранила в ней косметику?

Вечерня кивнула.

Дочь Мехмана постучала снова, и я сказал Мехману впустить их, добавив Джали:

— Когда они войдут, ты должна немедленно уйти.

Она так и сделала, одарив скромную женщину и ее маленького сына ослепительной улыбкой, в которой не было видно настоящих зубов, и побежала по мягкой зеленой траве, придерживая одной рукой дорожную шляпу; платье Вечерни развевалось и хлопало вокруг нее.

Мехман низко поклонился:

— Моя дочь Зухра[38], Раджан. Мой внук Лал[39].

Его дочь искоса посмотрела на нас с Вечерней, одетых просто и промокших до нитки, а потом поклонилась почти до земли.

— Мы с рани обсуждали с твоим отцом расширение грядок с лекарственными травами, когда попали под дождь, — объяснил я.

Маленький Лал хотел что-то сказать, но мать тут же заставила его замолчать.

— Мы собираемся вернуться во дворец, — продолжал я, — но сначала я должен сообщить вам кое-что важное. Твой отец подтвердит мои слова после того, как я уйду, я уверен. Женщине, которую я отпустил, когда ты вошла, нельзя доверять. Я не хотел бы, чтобы ты подумала, увидев ее со мной и моей женой, что она та, кому я доверяю, та, на кого ты можешь положиться.

Вечерня удивила меня, сказав:

— Она воровка, и даже хуже, чем воровка.

— Вот именно. — Я встал. — Двурукий паук убивает наших крыс, но он остается пауком.

— Ты — Решатель, — выпалил маленький Лал. — Другие люди говорят и говорят, а потом ты решаешь.

— Да, — ответил я, — но я не могу решить все. Ты должен решить, например, повиноваться ли своей матери, и принять последствия, если ты этого не сделаешь. Что бы ты сделал, если бы эта женщина в красном платье подошла к вашей двери?

— Я бы не впустил ее, — решительно заявил он.

— Очень хорошо, — сказал я. — Со временем ты станешь таким же важным и уважаемым человеком, как твой дед.


 


Это было четыре дня назад. Возможно, Джали была активна. Надеюсь, что это так, хотя я ничего не слышал.

Моя рана выглядит хуже. Из-за дождя, говорит Вечерня, но я думаю, что это на самом деле от напряжения при подъеме этого большого камня на рынке. Может быть, это и к лучшему, что у нас нет никаких новостей о Джали.

От этого дождя у меня болит лодыжка.


Если бы я рассказал все до мельчайших подробностей о том мучительно медленном путешествии, которое мы с Саргасс, Крайтом и Бэбби проделали по реке, я бы снова израсходовал столько же этой тонкой рисовой бумаги, сколько уже поглотил.

То есть слишком много. Бумага здесь дорогая, и я несколько раз был близок к тому, чтобы предложить построить нашу собственную фабрику. Катаракты (верхние или нижние) могли бы обеспечить гораздо больше энергии, чем наш маленький ручей на острове Ящерицы. Но об этом не может быть и речи, пока продолжается война, и я уйду, как только она закончится.